Глава 138: Подметальное общество

Мы бежали по лесу 32 минуты. Ну, Клифф побежал. Я прилетел. Несмотря на то, что я находился в воздухе, мне все еще было трудно успевать за ее быстрыми движениями. Она проскользнула сквозь деревья со смертельной грацией, и мне показалось, что мне пришлось широко свернуть, чтобы не пробить ветки. Когда ей удавалось проскользнуть сквозь кусты, мне приходилось перебираться через них, а это часто означало, что мне приходилось бороться с ветвями деревьев или свисающим мхом.

Если бы я не тренировался усердно в полете, у меня не было бы никакой надежды идти в ногу с собакой. Гораздо легче было лететь по прямой над деревьями, вдали от препятствий. Но если бы я это сделал, я бы беспокоился о том, что смогу уследить за Клиффом. Мои датчики должны были держать ее в поле зрения, но в лесу было гораздо больше жизни, чем в замке, поэтому я не был так уверен в себе. Все становилось намного более хаотичным, когда я не мог постоянно поддерживать порядок.

И все же, несмотря на неприятности, было весело. Я издал веселый сигнал в самом начале разбега, когда выполнил особенно хитрый маневр, развернувшись боком и проскользнув в щель между расколотым стволом дерева. Это заслужило меня укоризненным взглядом собаки после того, как она остановилась и огляделась.

После этого я получил сообщение. Судя по всему, мы должны были действовать скрытно. От чего мы прятались, я не был уверен, но пока подыграю.

Единственным звуком, который я уловил, было завывание ветра и жужжание насекомых на деревьях, когда мы пробирались сквозь них. Время от времени Клифф останавливался, чтобы понюхать лесную подстилку или дерево. Затем, взмахнув хвостом, она снова отправилась в путь. Иногда мы слегка меняли направление, а иногда продолжали двигаться дальше.

Это продолжалось некоторое время, пока внезапно мы не остановились. Я почти пролетел мимо нее, но ее наклон головы дал мне понять, что что-то происходит. Впереди нас, на небольшой полянке, стояло еще одно четвероногое животное. Однако этот был даже больше Клиффа. Глядя на него, я задавался вопросом, хочет ли она забрать его с нами. Они были друзьями или что-то в этом роде?

Клифф пощупал землю и медленно начал двигаться влево. Когда я начал следовать за ней, она оглянулась на меня через плечо, пока я не остановился. Ладно, я догадался, что тогда останусь здесь. С помощью сенсоров я наблюдал, как большая собака незаметно кружила по поляне. Пока она двигалась, я также изучал странное животное, сидящее на поляне.

Это была смесь бежевого и белого меха. Каждая конечность пропорционально была намного тоньше, чем даже у кошки, по сравнению с ее телом. Существо достигало почти шести футов в высоту. Однако самым странным была его голова.

Там, над его глазами, стояла забавная шляпа. Шляпа тоже была очень большой. Это выглядело почти как набор тонких палочек шириной в несколько футов, разделенных на множество концов. Иногда животное опускало голову вниз и съедало немного травы внизу, прежде чем снова поднять голову и оглядеться по сторонам, жуя.

На другой стороне поляны я смог разглядеть глаза Клиффа, смотрящие на животное золотым светом. Мои сенсоры показали мне ее полусогнутое положение и кончики ее ужасно острых зубов, теперь выставленные из ее приподнятых губ. Ее глаза метнулись на меня, и мне кажется, я увидел, как она подмигнула.

Наблюдая, как она изучает животное, которое все еще ест, я все еще пытался понять, что происходит, когда ветер внезапно зашуршал листьями. Животное в смешной шляпе вдруг подняло голову и принюхалось. Ладно, это становилось странным; Мне нужно было пойти посмотреть, что случилось.

Медленно я вышел на поляну, чтобы не спугнуть напряжённое животное. Его сканирующие глаза уловили мои движения и зафиксировали мою форму. Глядя друг на друга, казалось, будто весь мир замер. Внезапная тишина воцарилась в лесу. Глаза у него были маленькие и бусинки. Полностью черные сферы немигающе встретились с моей сенсорной панелью. Возможно, он пытался дождаться, пока я моргну первым, как в той игре, в которую играли дети. Если так, то придется подождать некоторое время, поскольку я физически не мог моргать.

Никто из нас не двинулся с места первым. Клифф, казалось, появился позади длинноногого существа, и прежде чем оно даже дернулось, она вонзила свои злые клыки в верхнюю часть задней ноги существа. Злобным рвущим движением Клифф ударил ее по голове и отстранился, освобождая ее рот и захватывая с собой кусок ноги.

Существо издало душераздирающий крик, когда кровь начала хлынуть на землю позади него. Клифф отпрыгнул назад ловкими шагами лап, едва уклонившись от мощного удара, который тот послал ей назад. Карабкаясь на трех здоровых ногах, животное побежало. Я был впечатлен его скоростью: каждый раз, когда он наносил вес на ногу, которую атаковал Клифф, нога подгибалась.

Оставаясь не слишком далеко позади, Клифф начал преследовать убегающее животное. Я не решался последовать за ним. Что я только что стал свидетелем? Клифф только что без причины напал на беззащитное животное! И я помог! Это не было похоже на зомби, которые первыми напали на нас, или на других людей, пришедших забрать Беатрис. Это животное просто занималось своими делами.

То, как двигался Клифф, выглядело отточенным по сравнению с плавностью ее движений. Без длительной практики невозможно добиться такой изящности. Это должно было быть сложнее, чем я думал. Обычно собаки просто едят ту пищу, которую им дают люди. Но раньше я видел документальный фильм о природе. Дикие животные ели других животных. Может быть, Клифф каким-то образом одичал и снова начал охотиться? Ей не нужно было этого делать, поскольку Тану заботился о ней, и у нее должно быть много еды.

Что-то было не так с Клиффом. Означал ли ее размер, что ей нужно охотиться? Я, конечно, недостаточно разбиралась в собаках, но, может быть, ее просто нужно было лучше дрессировать? Я поговорю с Тану, когда мы вернемся в замок. А сейчас мне нужно было догнать пару. Я не был уверен, смогу ли я починить более крупное животное. Может быть, Беатрис сможет?

Поднявшись над деревьями, я полетел в том направлении, куда они направились. Пройти по кровавым следам было несложно, и их поиск не занял много времени. Подойдя ближе, я снова нырнул в деревья. Как только я смог разобрать цифры, я увидел, как Клифф снова бросился вперед. На этот раз животное со смешной шляпой действовало гораздо медленнее и даже не успело вздрогнуть, как челюсти Клиффа сомкнулись на его горле. Она снова откинула голову в сторону, и я отвернул сенсоры, не в силах смотреть.

Я почувствовал, как Клифф села рядом со мной и продолжила возиться со своим уловом. В конце концов звуки позади меня прекратились, и я медленно обернулся. Существо было явно мертво, поскольку безжизненно лежало на лесной подстилке. Я медленно приблизился, а Клифф легла рядом со мной и с визгом опустила голову. Чего она хотела сейчас?

Я наблюдал, как она подползла на животе к телу, ткнулась в него носом и многозначительно посмотрела на меня. Я не был уверен, что она говорит. Очевидно, оно было мертво. Она убила его. Что, она думала, что это какая-то игрушка, которую я могу починить?

Похоже, она хотела, чтобы я что-то сделал с телом. Если она не знала, что с ним делать, зачем она его убила? Если она охотилась, ей следовало бы это съесть. Хотя он был намного крупнее ее, и я все еще не был полностью убежден в объяснении охоты. Хотя… может быть, это имело смысл? Может быть, она хотела, чтобы я помог ей вернуть его маленьким собакам?

Подойдя к трупу, я задел его когтем. Было бы очень тяжело нести весь этот путь назад, и я не думал, что смогу поднять все это с помощью манипуляций с Воздухом. Он весил почти тонну. С небольшим усилием я затянул все это в пылесос. Клиффу это совсем не понравилось. Она вскрикнула от удивления, а затем заворчала, неоднократно скуля, опустив голову и неподвижно хвост. Ладно, понятно, что это ее не обрадовало, поэтому я швырнул тело обратно на землю.

Клифф издал еще один удивленный вскрик и осторожно обнюхал существо. Она начала вилять хвостом и с удивлением смотреть на меня. Хорошо, если я не смогу это принять, что мне делать?

— Хорошо, — осторожно сказала Би. «Я не знаю, является ли имя самой важной частью всей этой операции, но мы можем поговорить об этом сейчас, если хочешь».

Все женщины переглянулись в замешательстве, когда Трент и Тони дали пять. — Хорошо, хорошо, — Трент понизился серьезным голосом и подавил улыбку. Он сложил пальцы перед собой. «Имя очень важно. Оно будет определять, как люди впервые о вас услышат, а первые впечатления очень

важный.»

Сьюзен и Мэри переглянулись, Мэри лишь смиренно покачала головой и наклонилась, чтобы прошептать Сьюзен на ухо, но Би тоже могла разобрать слова. «Ни одному из наших детей мой муж не дал имени. Вы поймете, почему».

«Итак! Я подумал, что нам нужно хорошее имя, вызывающее уважение у всех, кто его слышит», — сказал Трент, все еще изо всех сил стараясь сохранить бесстрастное выражение лица. «В то же время нам нужно убедиться, что это не слишком

тоже пугает».

— Хорошо, так что ты имеешь в виду? — спросил Би.

«Ну, у меня есть несколько вариантов, но постарайся сохранять непредвзятость», — сказал Трент, глубоко вздохнув. «Итак, у Пустоты есть несколько известных нам владений. Уборка. Порядок. Ненависть к лестнице. И, конечно же, потерянные дети».

Би кивнул, ожидая, пока он перейдет к делу. «Итак, нам нужно убедиться, что мы учитываем некоторые из этих факторов в нашем выборе. Нам также нужно учитывать его имя».

«Конечно, да, это нормально, но что ты предлагаешь?

— наконец спросила она, надеясь, что он уже выплюнет это.

«Я легко приступаю к этому! Итак, первым делом я подумал, что мы могли бы использовать одну из наиболее распространенных форм уборки и превратить это в название. Итак… И оставайтесь со мной здесь… Я думаю как Первым вариантом начала мозгового штурма нам следует рассмотреть… Подметающее общество». Трент закончил с удовлетворенной улыбкой и роскошным жестом. Тони наклонился в кресле, и Би услышала, как он фыркал от смеха под столом. Мэри просто вздохнула, устремив взгляд на свои колени, оставив Сьюзен и Би обмениваться недоверчивыми взглядами.

«Ладно, ладно, я вижу, что дела идут не очень хорошо. Помните, это мозговой штурм идей; не нужно ничего выбрасывать слишком рано». — сказал Трент, защищаясь, подняв руки вверх. Улыбка начала пробиваться сквозь его обычно суровый вид. «Ладно, тогда не «Общество подметателей». А как насчет… Ассоциации против лестниц?»