Глава 221: Запуск ловушки

Когда Би вошла в комнату, она обнаружила, что она там не первая и не последняя. Артур, Мэри, Сьюзен и несколько офицеров были там, но Трент и несколько других капитанов еще не прибыли. Мэри помахала Би, и Би с благодарностью сел за столик рядом с ней.

Стол переговоров на самом деле был предметом раздора как среди военных, так и среди жителей замка. В конце концов они сошлись за круглым столом, где ни один человек не занимал видное место. Офицеры хотели, чтобы Артур был во главе или правой рукой за длинным столом. Замок и религиозные лидеры хотели, чтобы Би занял аналогичную должность. Артур хотел, чтобы Би была на вершине, а Би хотела, чтобы Артур был на вершине. Из всей этой путаницы различных позиционирований они в конце концов выбрали круглый стол. Эллиптический стол рассматривался как вариант, но грозил вызвать ту же проблему. Би тайно гордилась тем, что стол имел ту же форму, что и Войд.

Единственное, что действительно было задано, это заказ нескольких мест. Технически это не было формально установленным правилом, но Би и Артур всегда сидели рядом друг с другом. Артур сидел справа от Би, а это обычно означало, что либо Мэри, либо Сьюзен сидели слева от Би. В остальном места располагались более или менее случайно. Никто не заставлял офицеров и персонал Би смешиваться, но их также не разделяли на ту или иную половину стола, за что Би и Артур оба были очень благодарны. Это продемонстрировало готовность работать вместе, в которой они не были уверены, пока создавали свою командную структуру.

«Вы знаете, о чем идет речь?» — спросил Би у Мэри, когда она скользнула в кресло. Мэри покачала головой, и Артур вскочил прежде, чем кто-либо что-то сказал.

«Я получил сообщение от кого-то из столичного замка. Но давайте подождем, пока все соберутся, прежде чем мы сможем обсудить детали. Я не хочу повторять это, и важно, чтобы все это услышали».

За столом преобладали светские разговоры, люди болтали о своих семьях и проектах, над которыми работали. Би слушала с интересом, хотя многое из этого она уже знала. Стена уже была близка к завершению. Судя по всему, многие каменщики и инженеры, работавшие с армией, взяли на себя инициативу многих своих воинственных членов и тоже решили последовать за Церковью Очищающей Пустоты. Би была рада, что ее хозяин получил такое признание, но, скорее всего, она была вне себя от радости от того, насколько эффективными они стали.

Те, кому она помогла превратиться в Преданных, получили довольно необычные навыки. Одним из наиболее распространенных была технология Stone Melt, с помощью которой инженеры и каменщики могли соединять камни без раствора и превращать их в единый бесшовный камень. Большинство из них приобрели подобные навыки, когда работали на боевой арене или в других крупных проектах. Но к тому времени, когда стена была построена, работать над ней разрешалось только тем, кто обладал столь впечатляющими навыками. Ведущий инженер хвастался ей несравненной красотой этой штуки, когда в комнату вошел последний член совета.

«Это будет самая впечатляющая стена, которую когда-либо видел мир, запомните мои слова. Это будет цельный кусок гранита высотой 40 футов и толщиной 10 футов по всей длине. Корпус ворот будет полностью закрыт камнями.По нему можно было запускать катапульты и требушеты годами

прежде чем сломать вещи. Все, что не является майнером высокого уровня с подходящими инструментами, ничего не сможет сделать! Я вам скажу, это может быть высшим достижением в моей карьере. Ничто не пройдет через эту стену. Ну, может быть, дракон или какой-нибудь другой нелепый монстр, но уж точно не ниже 50-го уровня».

«А как насчет уровня выше 50?»

Инженер поджал губы. «Я уверен, что ты сможешь его повредить, если попытаешься, но, пожалуйста, не делай этого».

Би усмехнулась ответу инженера, но она все еще была очень впечатлена. Эта стена была укреплена лучше всего, о чем она когда-либо слышала за все свои исследования. Дело было не только в конструкции, но и в объеме заклинаний, которые они просили провести вокруг корпуса ворот. Материалы, использованные ею и Мирандой для усиления этого, также очень помогли бы. Тем не менее, стены были прочными укреплениями, которые всегда можно было обойти. Как только последний инженер наконец занял свое место, светская беседа быстро затихла.

Артур привлек всеобщее внимание, прочистив горло. «Я получил сообщение от одного из советников короля с новостями. Судя по всему, этот советник сошел с ума и обеспокоен. Он предупредил нас, что скоро против нашего замка начнутся военные действия и что король, вероятно, сошел с ума».

На несколько секунд в совете воцарилась тишина, прежде чем один из офицеров осмелился задать вопрос. «Злой? Или безумный?»

«Безумный.» Артур уточнил.

Солдаты неловко поерзали. Би могла понять почему. Серьезным обвинением было не только безумие короля, но и скорое прибытие армии? Их заверили, что у них будет по крайней мере до середины весны, чтобы подготовиться к какому-то нападению.

Артур позволил молчанию продлиться еще немного, прежде чем снова заговорить. «Это превосходит наши ожидания. Но есть несколько вещей, о которых следует знать. Во-первых, для них это был бы очень тяжелый марш. Они, вероятно, будут истощены и будут испытывать нехватку снабжения, что нам очень поможет. Но С приходом весны придут и их линии снабжения».

— Значит, вы ожидаете расширенного штурма?

«Я не могу себе представить, что они пытаются нас штурмовать, а лучше начать осаду. Мы хотим убедиться, что у нас достаточно сил за пределами замка, прежде чем они доберутся сюда. Таким образом, мы сможем нарушить их линии снабжения на время, достаточное для того, чтобы они тоже чувствуют боль от осады. К тому же, когда стена возведена, у нас должно быть много сельскохозяйственных угодий и квалифицированных фермеров, которые смогут производить для нас еду. Я не уверен, какова их стратегия, но у нас будут варианты».

Это заставило Би почувствовать себя немного лучше. По крайней мере, они не были полностью застигнуты врасплох. И все же она почувствовала, как у нее в животе разверзлась яма. Возможно, им придется делать все это без Бездны, если только он не вернется в ближайшее время.

«Помни, — продолжал Артур, — мы всегда ожидали какого-то нападения. Даже если происхождение этого сообщения необходимо проверить, это не меняет сути вещей. Мы не можем быть уверены, что король безумен, либо. Но мы знаем наверняка, что он определенно расстроен из-за нас. Как показывает наш прием в честь возвращения домой в Калебе.

Все офицеры кивнули, и один из них поднял руку. «Откуда мы знаем, что следует доверять этому посланию? Этот советник идет против короля. Может быть, он просто пытается еще больше нас рассорить?»

Артур кивнул. «Это советник, которого я знаю уже некоторое время. Он довольно умен и хорошо владеет информацией, но я верю, что его лояльность принадлежит Королевству, а не королю».

Они еще немного походили взад и вперед, обсуждая достоверность сообщения и более детальную подготовку. Но в конце концов все сводилось к тому, чтобы увидеть все своими глазами. Сьюзен ненадолго вышла из комнаты, и вскоре за ней последовал капитан Майор, пока они готовились к отправке разведчиков. Пока их не было, появилось больше споров о том, что делать, если король действительно безумен, коррумпирован или жаждет власти.

Было слишком много вариантов источника этого перелома. Тот факт, что один советник заявил что-то в послании, еще не значит, что это правда, даже если Артур им доверял. Однако Би понятия не имел обо всем этом. Она никогда даже не видела короля и не участвовала в политике. Это слишком напоминало ей работу отца, поэтому, честно говоря, ее это не особо волновало. Она больше заботилась о защите своего народа.

Она потянула Артура за рукав, отвлекая его от спора, назревавшего за столом. «Мы готовы?»

Артур поморщился и пожал плечами. «Сколько бы мы ни могли, но мы всегда можем сделать больше. Нам, вероятно, следует начать работать над учениями. Готовиться к настенным дежурствам и ротациям. Мы также можем начать создавать больше осадных орудий».

Би кивнул в ответ на оценку, а Артур задал собственный вопрос. «Как вы думаете, мы сможем убедить Маранду дать нам немного этих фейерверков? Из них могут получиться хорошие боеприпасы для катапульт и требушетов».

Би пожал плечами. «Я могу поговорить с ней. Я не уверен, сколько еще у нас есть этих ингредиентов. Мы все поработаем с ней, чтобы найти альтернативы».

Артур кивнул. «Мы в основном готовы. Но есть еще кое-что, что мы можем сделать».

Би кивнул. «Ну, давайте перейдем к делу».

Мы с Дедалом парили над горами, двигаясь с востока на запад, ища источник ощущений внизу. Я заметил много интересного в области снега. Время от времени мы видели небольшое строение, похожее на хижину. Это было невероятно. Я не мог поверить, что здесь кто-то живет. Однако Дедал не был удивлен.

«Люди живут повсюду», — сказал он. «Это не только на нашем континенте. Этот почти полностью человек, не считая монстров. По крайней мере, это было тысячу лет назад. еще дела».

Я был удивлен. Я не слышал, чтобы Би говорил о чем-то подобном. Но я предполагал, что она может не знать. Особенно если путешествие между континентами было таким же трудным и долгим, как и наш перелет.

По мере продвижения к центру беспорядков количество таких зданий увеличивалось. Назвать их зданиями было бы несколько натяжкой. Сначала я подумал, что, возможно, это просто временное убежище. Но когда я начал видеть их группы, я заметил, что на самом деле это были группы грубо построенных глинобитных хижин. Вещи были частично засыпаны снегом, но, тем не менее, я мог различить потрепанные соломенные крыши и бугристые коричневатые стены. Достаточно отвратительные условия жизни, надо признать.

В конце концов мы подошли к подножию одной из самых больших гор в округе. Там мы заметили скопление хижин, которые на самом деле выглядели слегка спланированными, а не хаотично разбросанными. Однако там все равно было ужасно беспорядочно, даже несмотря на то, что они были выстроены в основном прямыми рядами.

Когда наши тени прошли над строениями, из хижин выбежали несколько странных существ и начали на нас визжать. Это были не совсем люди, а скорее лохматые обезьяноподобные существа. Мы находились достаточно высоко в воздухе, и на них трудно было разобрать какие-либо детали, кроме их общей формы и того факта, что они были пушистыми. Но пока мы пролетали мимо, они шли за нами по снегу, что-то крича. Я вопросительно пискнул Дедалу. «Нет, я понятия не имею, что это такое. Для меня это тоже новинка».

Я посмотрел на них, а затем снова на Дедала, не зная, что делать. Я отправил ему сообщение: «Может, пойдем к снеговикам?»

Дракон усмехнулся. «Конечно. Почему бы нам не спуститься на землю и не посмотреть, что скажут эти «снеговики»? Хотя им лучше на нас не нападать. Мне бы не хотелось съесть целую цивилизацию».

Я думал об этом. Ага. Было бы лучше не потреблять их все. Но ведь они же не все могут быть создателями беспорядка? Возможно, они просто заблуждались. Я был уверен, что мы сможем найти какое-то мирное решение. Хотя они выглядели взволнованными, они не бросали в нас никаких вещей или чего-то еще. Возможно, они просто хотели поздороваться.

Найдя относительно плоский выступ на склоне горы, мы спланировали вниз, чтобы приземлиться. Мы ждали там, пока снеговики не отставали от нас.