Глава 40: Пылевая ловушка

Би стояла над останками двух скелетов, пока Войд поглощал их. Она тяжело дышала, едва успев отдышаться. Эта последняя встреча была самой сложной схваткой. Конечно, она чувствовала, что улучшается по мере их прогресса, но ее противники, казалось, улучшались еще быстрее. Первоначально она получила повышение компетентности благодаря своим навыкам, но с тех пор скорость, с которой она совершенствовалась, резко замедлилась. Она не набирала уровни так быстро, как когда они впервые вошли в катакомбы. Возможно, это произошло потому, что она была слишком близка к скелетам на уровнях. Или, возможно, ей просто нужно было попробовать новые методы. В любом случае, когда она достигла 11-го уровня, до 12-го уровня было еще далеко. «И это правильно», — подумала она. Большинству людей требовался год или больше между 11 и 12 годами. Би беспокоилась, что Void разрушил ее ожидания относительно прокачки.

Войд мгновенно закончил уборку. Он издал ободряющее чириканье, указывая, что пора двигаться дальше. Плечи Би поникли. Она ожидала суровых тренировок, но это было гораздо больше, чем она опасалась. Войд был жестоким надсмотрщиком. Ну, это не было конкретно злонамеренным. Это было очень, очень требовательно и ожидало, что она будет работать без перерыва. Никаких перерывов, отдыха, перерывов, чтобы поесть. Конечно, ей не нужен был перерыв, но она была из плоти и крови. Разве оно не понимало, что у нее есть пределы?

Вполне возможно, что Войд проверял ее. Конечно, она всегда могла сама попросить отдохнуть. В конце концов, он никогда не отказывал ей в возможности сходить на кухню или в перерыве, когда она просила. Но какая-то часть ее все еще не хотела разочаровывать своего хозяина. Возможно, он пытался вывести ее за эти пределы, как она делала с боевой подготовкой, и заставить ее осознать, насколько она сильна. Или, может быть, просто возможно, он действительно забыл, что она всего лишь человек.

У нее еще не было возможности положить рюкзак и перекусить через несколько часов. Ее горло пересохло, и она почувствовала легкое головокружение. Закрепив свой рюкзак, Би изо всех сил пыталась наклониться и поднять легкий шар, лежащий на полу. Ей повезло, что мяч не покатился по пологому склону. Это было бы плохо, поскольку без этого она бы ослепла, если бы Войд не сжалился над ней. Это сделало бы ее выживание в последней битве гораздо менее вероятным.

Би подумывала о том, чтобы покопаться в рюкзаке в поисках бурдюка с водой. Но прежде чем она успела снять рюкзак, они снова двинулись в путь. Войд продолжал идти по пологому коридору, а она, спотыкаясь, шла следом.

***

В конце концов, Войд остановился перед другой аркой. Судя по их пути, они достигли комнаты почти прямо под предыдущей, хотя и намного ниже. Арка была похожа на ту, что в последней комнате, но с другой надписью над ней. Похоже, это письмо было написано на другом языке, который Би не могла прочитать.

Войд снова попытался войти первым. Проходя через арку, Войд активировала свой странный призрачный синий свет, чтобы обеспечить больше освещения в темноте, чем мог бы ее шар. Когда они расстались, ее ненадолго оставили одну. Она старательно избегала смотреть слишком прямо на свет Войда; казалось, у нее раздражались глаза, если она смотрела на него слишком долго. Она полагала, что он использовал свою неземную ауру или что-то в этом роде, чтобы обеспечить это освещение, которое казалось такой тратой могучей силы только ради вторичного эффекта. Это было то, чего смертные действительно не могли увидеть. Поэтому она просто смотрела на окрестности, пока свет освещал все вокруг, и чувствовала себя прекрасно.

С Войдом ничего не случилось, пока он сидел в комнате несколько секунд, поэтому она быстро пошла за ним. Пол был гладким и сделан из того же материала, что и в предыдущей комнате. Они снова не могли видеть, насколько обширным было пространство. Однако, когда они дошли до левой стены, для мертвецов не было вырезано ни одной будки. Они обошли всю комнату, но все равно ничего. Стены были безликими и гладкими, хотя и такими же огромными, как и наверху. Из этой комнаты вела еще одна арка, но они не вошли в нее сразу. На этот раз она не дала волю своему любопытству. Похоже, Войд тоже этого не хотел.

Она наблюдала, как ее хозяин сделал один из изящных поворотов, описывая круг, узкий, как золотая монета. Затем, повернувшись к центру комнаты, он медленно покатился вперед, светя вперед своим светом. Она последовала за ним. Конечно, она немного опасалась, но пустая комната должна была быть здесь для чего-то. Он был вырезан со слишком большой точностью, чтобы быть пустым.

И действительно, когда они прибыли в центр, они увидели строение, похожее на мавзолей, размером с небольшой коттедж, но сделанное полностью из гладкого серого камня. Это был цельный кусок. По крайней мере, стыки были настолько плотными, что Би не могла их разобрать. Он был украшен причудливыми серебряными завитками и гравюрами по всем бокам. Еще была гладкая дверь, ведущая внутрь, слегка сдвинутая внутрь. Большая металлическая ручка с блестящим латунным кольцом, шириной примерно в ладонь, украшала дверь, и ее можно было использовать, чтобы закрыть ее.

Они вдвоем обошли все сооружение, рассматривая его со всех сторон. Оно стояло одиноко, маленькое и скромное сооружение в такой колоссальной пещере. Почему его поставили именно так?

Они обошли весь круг, не найдя других входов, только декоративную резьбу и языки, которые Би не могла прочитать. Сделав глубокий вдох и задержав дыхание, она медленно высунула голову в дверь, держа в руках световой шар, чтобы увидеть как можно больше. Внутри было еще более мрачно, чем в остальной части комнаты. В центре стоял единственный каменный гроб без надписей, без резьбы, совершенно без украшений. Оно находилось как минимум в 4 футах от любой из совершенно гладких стен мавзолея. Би хотел подойти, чтобы рассмотреть поближе, но Войд предупредил. Оно пришло слишком поздно. Ее нога пересекла порог и с тихим стуком приземлилась на пол. Посмотрев вниз, она увидела то, что, как она предполагала, было украшением порога, состоящим из ряда теперь светящихся рун.

Я пытался предупредить Беатрис. Я понял, что что-то не так, как только увидел конструкцию, но не мог понять, что именно. Затем, когда она подняла свет, я провел своими передовыми датчиками через ту часть интерьера каменного здания, которую я мог видеть из дверного проема. Именно тогда я заметил. Не было ни пылинки. Ни одного из вездесущих микробов. Ничего. Место было нетронутым. Это не должно быть правильно; все остальное снаружи было покрыто толстыми слоями пыли, грязи и грязи, а эта дверь была открыта. К тому же, казалось, что прошло очень много времени с тех пор, как его перемещали. Там должен был быть какой-то слой

на этом. Что-то пошло не так.

Нога Беатрис приземлилась на необъяснимо чистую поверхность. Потом я что-то услышал. Это звучало как игра в кости или, может быть, как будто я пылесосил крошечные пластиковые кубики, которые любил маленький человек. Это было не рядом. Грохот раздавался издалека, но, казалось, длился вечно. Это продолжалось так долго, что Беатрис успела отдернуть ногу и повернуться ко мне с ужасом на лице.

С каждой секундой, когда это продолжалось, она, казалось, все больше сжималась в себе, пока, в конце концов, ее уши не оказались между плеч. Когда оно наконец прекратилось, она прошептала: «Упс».

Я пытался выяснить, что мы можем сделать. Я не был уверен, что происходит. Однако мой совок взбудоражился. Сначала я подумал, что это просто нервозность от моей неуверенности. Но затем я понял, что все оставшиеся демоны кружились внутри меня так быстро, как только могли, словно в панике. Это ощущение только усилило мое замешательство. Между этим и громким стуком

эхом разнесся по комнате, я был почти уверен, что произошло что-то ужасное. И через полсекунды это повторилось. И потом еще раз. А потом снова и снова и снова. Это был единый звук, состоящий из тысяч отдельных более мелких звуков.

Это было зловеще.

Затем крышка коробки в комнате начала слегка сдвигаться.

Би съежилась. Как она могла быть такой глупой?

Она услышала предупреждение Войда слишком поздно. Но она должна была понять это сама. Вместо этого она увидела, что сделал Войд. Оно было слишком идеальным, словно умоляло ничего не подозревающего искателя приключений подойти поближе. Здесь не было ни пыли, ни беспокойства, ничего указывающего на то, что время прошло. Присутствовали лишь зловещие предупреждения в стенах и древней истории. Ей следовало развернуться и никогда не приходить сюда. Теперь она боялась, что подвела Войда.

Вероятно, из этой ситуации не было бы выхода, если бы она не опиралась на его помощь. Она надеялась, что сможет справиться с этими катакомбами самостоятельно. Однако она совершила огромную ошибку новичка. Почему она, даже не имея 10-го уровня, могла взять то, что маги держали взаперти неизвестно как долго? И этот звук. Би вздрогнула от страха. У нее было подозрение, что она знает, что это такое. Это был тот же звук, когда на пол бросали костяные игральные кости. Она была знакома с этим по ночным пьянкам своего отца и его друзей. За исключением того, что оно умножалось на тысячи.

Когда она услышала, как сдвинулся камень крышки гроба, она убежала. Вероятно, это было не лучшее ее решение. Ей следовало бы верить в своего хозяина, но она запаниковала. Это был первый раз за долгое время, когда она запаниковала. Би чувствовала, что за последние пару недель ей следовало бы испугаться много раз, но ей удавалось сохранять спокойствие. Теперь по какой-то причине все рухнуло и захлестнуло ее. Ее сила воли была исчерпана, и она чувствовала, что у нее нет выбора.

Ее тело действовало само по себе. Он побежал к арке напротив того места, где они вошли. Она не могла воспользоваться входом в катакомбы, который был бы заблокирован. Войд издал еще один визг в ее сторону. Вероятно, он предупреждал ее или просил остановиться, но она не слушала. Она вообще не думала. Она могла надеяться только на то, что он поймет и простит ее.

Я смотрел, как бежит Беатрис. Честно говоря, это было вполне разумное решение. Я позвал ее, надеясь, что она меня дождется. Я хотел хотя бы бегло взглянуть на то, что выходит из этого гроба, но бежать из него казалось следующим лучшим выбором. Однако я видел, как расстояние между нами быстро увеличивалось, и измерял ее продвижение к выходу из этой гигантской пещеры. Если бы я остался достаточно долго, чтобы увидеть, что происходит, я бы потерял ее из виду. Поэтому я издал более тихий разочарованный сигнал и помчался за ней.

Я догнал Беатрис, когда она подошла к двери. Мы начали спускаться по склону дальше в глубину. Как только мы завернули за поворот и скрылись из виду, я двинулся перед ней, преграждая ей путь. Она оглядела местность дикими глазами. Я мягко ударился о ее лодыжки с успокаивающим звонком. Мне нужно было, чтобы она оставалась сосредоточенной и контролировала ситуацию. Даже если бы я мог выбраться отсюда и подняться по лестнице один, я бы все равно не захотел оставить ее позади.