Глава 58: Зарядная станция

Когда в поле зрения Би появилась небольшая группа хижин, уже стемнело. Тропа вела не прямо туда; вместо этого он вывел на огромную поляну в лесу и как бы остановился. В центре поляны стояли небольшие приземистые здания с соломенными крышами, а вокруг были поля, на которых выращивали урожай. Тропа прошла четверть пути вокруг поляны, прежде чем она нашла свободную тропу через поля, где ей не пришлось бы затаптывать посевы, приближаясь.

Дорога туда заняла у нее больше времени, чем она ожидала. Почти целый день ходьбы. Ее навык «Улучшенного определения пути» не позволил ей заблудиться, но она не была уверена, что это ускорило путешествие. На тропе было несколько неожиданных развилок, и она всегда знала, по какому из них пойти, но то, как он проходил через множество более мелких препятствий, приводило к тому, что она часто падала или тратила время на то, чтобы выковыривать из нее колючки. брюки.

Когда она добралась до деревни, солнце уже скрылось за горизонтом. Когда она была примерно на полпути через поле, ее заметила пожилая женщина и вопросительно посмотрела на нее. Женщина что-то крикнула через плечо, и из одной из хижин выбежал молодой человек. Взглянув на Би, он побежал к ней.

Когда он приблизился, Беатрис смогла лучше рассмотреть мужчину. Она могла издалека сказать, что он старше ее, но теперь, когда он был ближе, она могла сказать, что он довольно недавно достиг зрелости. По привычке она провела его сканирование.

Имя Энтони Гонсалес. Уровень 6. Раса человека. Класс: фермер.

О, здорово, ее сканирование дало ей больше информации. Это дало ей как определенный класс, так и фамилию. Она предположила, что это последствия повышения уровня. Однако она была весьма впечатлена тем, что увидела, поскольку ожидала, что мужчина 6-го уровня будет старше. Должно быть, он очень много работал. Класс фермеров был обычным, но тем не менее приносил существенные выгоды в своей области. Без него заниматься сельским хозяйством было практически невозможно. Жизнь здесь, в таком отдаленном районе, должно быть, давала ему множество возможностей охотиться, чтобы получить первые пять уровней.

Би остановилась и подождала, пока Энтони подойдет к ней. Ее усталость начала брать свое, хотя она и не замечала этого слишком много. Она даже не осознавала, что ей нужна поддержка, когда он протянул руку и нежно схватил ее за плечо. Она посмотрела ему в лицо и нашла его глаза. Они были небесно-голубыми с зеленоватыми крапинками. Его глаза были скрыты за длинными ресницами и бахромой грязных светлых волос, ниспадавших на лоб. Взглянув ему в глаза, она оглядела остальную часть его лица. Именно тогда она поняла, что его рот шевелится.

«Извини, что?» — выпалил Би.

«Ты в порядке?» Он повторил. Она видела, как его брови сдвинулись вместе от беспокойства. Судя по всему, она смотрела на него, пока он ждал ответа.

«Да, наверное, я просто устал». Наконец сказала Би. «Я не осознавал, что переход длился всего полдня на лошади».

«Откуда ты?» — спросил Энтони. Пока он говорил, он двинулся, чтобы помочь ей выбраться из стаи. Она повиновалась, избавившись от ремней. Рюкзак почти упал на землю, когда она сбросила вес с одного плеча, чтобы он мог его взять. Энтони перекинул рюкзак через плечо и, крякнув, окинул ее оценивающим взглядом.

«Я пришел из замка. Люди приходят откуда-нибудь еще?»

Говоря это, Би указала на след, по которому пришла. Энтони покачал головой: «Нет, но обычно мы ожидаем Уильяма, а он обычно ездит на лошади с поездом вьючных животных».

«Ой.» Би медленно моргнула. «На этот раз только я. В замке произошли кое-какие изменения».

«Ты один из учеников, да? Я не знал, что они взяли их такими молодыми! И тебе даже лошадь не дали. Как ты собираешься что-нибудь с собой привозить?»

«Эй, мне 13!» Би надулась. В этот момент никому не сойдет с рук обращение с ней как с ребенком. «Но я там всего пару месяцев. На самом деле я там единственный, да…»

«Что! Они оставили тебя там одного? ЗАЧЕМ ОНИ ЭТО СДЕЛАЛИ?»

Би вздрогнула от этой последней вспышки. Его голос звучал сердито и был довольно громким. «Были некоторые смягчающие обстоятельства. Я их не виню».

Энтони глубоко вздохнул и протянул руку. «Извините, где мои манеры? Я забыл представиться, я Энтони, но друзья зовут меня Тони». Сказал он с улыбкой.

— Приятно познакомиться, Тони, — сказала Би, чувствуя, как ее щеки краснеют. Она была рада, что случайно не назвала его по имени, прежде чем он представился. Это была одна из ошибок, которую следует остерегаться при использовании Scan. Она также забыла представиться. Как гость, насколько грубо было прийти без предупреждения и даже не сказать, кто ты? Би догадалась, что формально она сказала, кем она была, но просто забыла назвать свое имя. «Я Би».

«Итак, Би, ты не смогла пойти домой к своей семье после того, как все ушли?» Пока Тони говорил, он начал вести ее обратно к хижинам. Теперь, когда Би не несла свой рюкзак, идти стало намного легче. — Что привело тебя сюда?

«Ну, я немного в затруднительном положении. Мне нужно купить немного еды и, возможно, помочь с ремонтом». Би пока что все упростил. Если бы она вникла в свой длинный список проблем, она могла бы его ошеломить. Это и ситуация с демоном. Тони пока не нужно было об этом знать.

Рот мужчины нахмурился. «Достать припасы? Ремонт? Там никого нет, ты сказал, да? Почему бы тебе просто не уйти туда, где дом? Если тебе нужно, ты можешь остаться здесь на некоторое время».

Это навело Би на некоторые горькие мысли. «Домой — не лучший вариант. Я ценю предложение гостеприимства и, возможно, приглашу тебя на один день, но мне действительно нужно поскорее вернуться».

«Ну, по крайней мере, останься на ночь. Ты не вернешься сегодня, даже если уйдешь сейчас». Тони указал на звезды, которые начали слабо проявляться над головой. «У моих родителей даже есть свободная комната. Это совсем не проблема».

Би благодарно кивнул, когда они направились к группе хижин; Тони рассказал ей немного о жизни в деревне. Судя по всему, несколько семей жили здесь девять месяцев в году. Зимой они оставались в Греге, пока не было урожая, за которым нужно было ухаживать. Судя по всему, снабжение колледжа магов было скорее долгосрочной работой, за которую платили довольно хорошо. Это был первый год, когда его старшая сестра не пришла на помощь, так как она вышла замуж за местного торговца в городе, и без ее помощи его родители не были уверены, как долго они смогут это продержаться. .

Он был старшим из шести братьев и сестер, которые обеспечивали большую часть рабочей силы. Все, кроме его сестры, были здесь, чтобы помочь с урожаем. Однако его родители подросли по возрасту. Эта работа принесла им достаточно хорошую зарплату, чтобы купить хороший дом в Греге, и, вероятно, они скопили достаточно, чтобы выйти на пенсию. Они пытались убедить Тони взять на себя управление их семейным бизнесом с тех пор, как его сестра вышла замуж.

«Хочешь заняться семейным бизнесом?» — спросил Би. Благодаря облегченной нагрузке и непринужденному темпу, установленному Тони, она немного оправилась.

Тони задумчиво хмыкнул. «Я не уверен, мне здесь нравится, и я получил класс фермера, так что это имело бы смысл. Но я занимаюсь этим с тех пор, как научился ходить, уже около 20 лет. немного. Может быть, у меня будет собственная ферма. Конечно, в замке очень хорошо платят, но это не то же самое, что управлять своим собственным делом».

Пока Тони продолжал рассказывать ей о своей семье и деревне, Би просто слушала. Тони был разговорчивым парнем, но не властным. Честно говоря, он хорошо умел рассказывать истории. То, как он говорил очаровательным, успокаивающим тоном. Не только слова, которые он сказал, но и то, как он их сказал. Он говорил с такой страстью и, казалось, говорил не просто ради разговора. Он делал паузу, чтобы убедиться, что у нее есть возможность высказаться, если она захочет, и иногда она задавала вопрос о том, что он думает или какие культуры ему нравятся. Не то чтобы она что-то знала о зерновых культурах или сельском хозяйстве, но он говорил это так интересно. Ему казалось, что она может слушать его разговоры целую вечность.

Вскоре Би обнаружил, что они находятся в самой деревне. Тони указал на ближайшую к ним хижину, когда пара детей помладше вышла их поприветствовать. Мальчик и девочка, оба на несколько лет моложе Би. Тони позвал их. «Маранда, иди и скажи маме, что у нас на ужин гость».

Девушка, судя по всему, Маранда, широко улыбнулась. Она бросилась обратно внутрь с быстрым «Хорошо!»

Мальчик подбежал к ним и начал забрасывать Тони вопросами. «Кто она? Откуда она взялась?»

Тони только рассмеялся и потянулся, чтобы взъерошить волосы мальчика. «Она здесь. Ты можешь спросить ее сама».

Мальчик проследил за жестикулирующей рукой Тони, его глаза не совсем встретились с глазами Беатрис. Его лицо покраснело, и он что-то пробормотал в землю. Тони толкнул Би в плечо, и на его лице мелькнуло легкое удивление, когда она даже не сдвинулась с места. Он быстро спохватился. «Ха-ха, не волнуйся. Джейк все еще не может разговаривать с красивыми девушками».

Теперь они оба были ярко-красными. Тони просто посмеялся над детьми и повел их к входу в фермерский дом. Би поняла, что он неправильно оценил размер того, что, по ее мнению, было хижинами. На самом деле они оказались намного дальше, чем ожидалось. Теперь, когда она подошла поближе, они показались ей обычными по размеру домами. Когда они вошли, какофония детских голосов и стука сковородок ударила в ее уши. Она впитала это в себя. После стольких дней в одиночестве Би почувствовала, как ее омывает присутствие стольких дружелюбных людей.

Я был весьма удивлен, увидев, как женщина высунула голову из двери. Я был еще больше удивлен, когда она накричала на меня, а затем побежала. Что она делала? Я не был уверен, каковы ее планы, но, бежав в этом направлении, она была почти уверена, что найдет демона. Я убивал всех врагов, начиная с передней части замка у входа и продвигаясь назад. Но она попала прямо в проблемную зону. Я промчался впереди нее, пытаясь ее отрезать. Должно быть, она услышала, как я приближаюсь, потому что побежала быстрее, когда обернулась и увидела меня.

Я действительно не понимал людей. Я не думал, что демоны будут к ней очень добры. Несмотря на все ее усилия, я был намного быстрее и развернулся перед ней с предупредительным звуковым сигналом. Я изо всех сил старался убедить ее, что это не то направление, в котором ей следует идти. Если ей действительно нужно прогуляться или заняться спортом, ей следует сделать это в безопасных местах перед замком.

Казалось, она поняла это сообщение, остановилась и так же быстро побежала в другом направлении. Что, честно говоря, было не очень быстро. Честно говоря, даже Беатрис, вероятно, могла бы ее обогнать. Заинтересовавшись тем, что она собирается делать, я последовал за ней на расстоянии, соответствующем ее темпу. Я держался рядом, но старался держаться на достаточном расстоянии, чтобы не напугать ее.

Я обещал Беатрис присмотреть за ней. Поэтому мне нужно было быть достаточно близко, чтобы помочь ей, если она подойдет слишком близко к земному демону. Следуя за ней, я попытался немного прибраться, просто чтобы не тратить зря время. Если я не собирался уничтожать еще больше земных демонов прямо сейчас, это не означало, что я не мог быть продуктивным.

Когда она сбежала по лестнице к входной двери, я больше не мог следовать за ней. Ну, по крайней мере, насколько мне известно, там не было никаких демонов. Вероятно, она будет в безопасности. В конце концов, именно здесь ей и место. Надеюсь, она благополучно добралась домой. Пока она не вернулась.