Глава 89: Стремление к чистоте

Беатрис пыталась не плакать во второй раз за день. В то же время она старалась не пробить кулаком стену. Самоконтроль оказался труднее, чем она думала. Единственное, что удерживало стол перед ней в целости и сохранности, — это мысль о разочаровании Войда тем беспорядком, который он создаст.

Когда она увидела, как ее хозяин начал утешать Феликса, ее сердце сжалось. Когда Феликс сказал: «Войд была милой», ее пронзил холодный прилив. Войд мирилась с выходками Тони, но она никогда по-настоящему не

знал, насколько это доброжелательно. Она только что смогла расслабиться на этом фронте, так как Тони начал относиться к своему хозяину с большим уважением после боя с лейтенантом. Теперь появился новый человек, который нарушил эту стабильность.

И все же Феликс был ребенком, и притом очень хрупким. Она могла только надеяться, что Войд сжалится над ним и продолжит быть доброжелательным. Отложив этот вопрос, она начала думать о том, что ей делать дальше. Тони был прав. Им нужно было как можно скорее добраться до его семьи. Она просто надеялась, что еще не слишком поздно.

Как только эта мысль пришла ей в голову, она поняла, что нужно действовать прямо сейчас. Была только одна вещь, которая сохраняла ей жизнь в последние три месяца. Ну, на самом деле, две вещи. Милосердие Войд и ее готовность действовать. Когда ей нужно было, она переехала, и времени изменить это не было.

Встав, Би подошла к своему рюкзаку и начала убирать алхимическое оборудование.

— Что ты делаешь, Би? — спросил Тони.

«Готовлюсь к отъезду. Если я выйду сейчас и побегу, то к утру смогу добраться до фермы твоей семьи. Оставайся в библиотеке, пока я не вернусь. Входная дверь все еще сломана». Би ответила через плечо.

— Ты не можешь идти один! Тони объяснил. «Что, если там будет намного больше зомби?»

«Я могу с ними справиться. Войд дал мне улучшение». — сказала Би, взяв метлу и показывая Тони новый наконечник. «Со мной все будет в порядке. Я больше волнуюсь за тебя».

Би хотела выйти из библиотеки, но появился Войд, преградивший ей путь. «Учитель, пожалуйста. Мне нужно идти. Тони слишком ранен, чтобы прийти, а Феликсу нужно восстановиться».

Тем не менее, Войд не пошевелился. «Послушайте, я знаю, что боролся с тремя зомби, но с этими улучшениями метлы у меня не будет таких проблем».

Войд издал настойчивый сигнал.

Я не собирался позволять Беатрис уйти одной. Меня не волновало, насколько лучше ей будет с ее улучшенной метлой. Меня не волновало, насколько это рискует. Тони был крут и все такое, но я не собирался рисковать потерять свою

человек. Чтобы она могла подождать до утра, и мы пойдем все вместе.

Этих плохих людей, кажется, называли зомби. Если они уже были здесь, то наверняка уже прошли это место вместе с семьей Тони. Либо мы опоздали, либо у них все в порядке.

Я пытался объяснить это Беатрис, но она настойчиво не слушала. В конце концов Тони понял, к чему я клоню, и я получил некоторую поддержку. В конце концов мы убедили ее, что сейчас нет смысла уходить, поскольку она все равно не сможет вернуть их в темноте. Завтра мы первым делом отправимся в путь и привезем их обратно в тот же день.

Только когда Феликс присоединился к ней и попросил ее остаться и защитить его, она наконец сдалась. Я был почти уверен, что Феликс не понимал, насколько хрупкой была Беатрис, поскольку он только что видел, как она сражалась с тремя людьми, намного крупнее ее. Но я знал лучше; Беатрис была в одном неверном шаге от того, чтобы снова сломаться. Ее приходилось ремонтировать так часто, что я бы усомнился в стандартах обеспечения качества ее фабрики, если бы не увидел здесь столько других вещей, столь же плохо сконструированных. Этот замок был единственным исключением.

И все же, кто бы мог подумать, что мне придется иметь дело с группой странных людей, вторгшихся в мой дом? Конечно, не я. Люди были странными.

***

Верные своему слову, на следующее утро мы все отправились в путь с первыми лучами солнца. Беатрис уже несколько часов не спала, следя за тем, чтобы мы могли уйти, как только солнце покажет горизонт. Большую часть вещей группы она несла в своем рюкзаке, что позволяло Тони ходить на костыле, а Феликсу не было обременительно.

Когда солнце скрылось за горизонтом, она поставила меня у подножия лестницы, ведущей вниз от входа в замок. Я не был в восторге от того, что снова оказался на грязном булыжнике, но полагал, что все в порядке. По мере моего движения камни начали незаметно выпрямляться и выравниваться. Поверхность сгладилась до такой степени, что перевернуться было бы намного легче, если бы оно продолжалось. К сожалению, процесс был недостаточно быстрым, чтобы успевать за мной. Но уже на следующей губе оно было на 0,7% больше.

Это сделало путешествие немного более терпимым. Лишь несколько раз мне пришлось преодолеть препятствие. Я был настолько сосредоточен на пути передо мной, что не обращал внимания на остальных, но был уверен, что с ними все будет в порядке.

Би все еще злился из-за того, что ему пришлось ждать целый день. Единственное, чего она, кажется, не дала понять Тони, это то, что им понадобится большая часть дня, чтобы добраться туда, а потом они все равно не смогут вернуться в тот день. Несмотря ни на что, им придется провести ночь на ферме. Ожидание до утра обходится им всего в день.

Как бы Тони ни волновался, он по-прежнему прагматично относился к ситуации. Он отметил, что если они собираются остаться в замке, им нужно закончить сбор урожая, чтобы все не умерли от голода. К тому же, им, вероятно, все равно придется совершить пару поездок, чтобы перевезти все вещи с фермы. Поскольку у них не было поездов с вьючными животными, которые могли бы привезти все за один раз, кому-то пришлось бы ездить туда и обратно. Наличие дополнительных помощников сэкономило бы больше времени, чем оставление Тони и Феликса позади. Она не хотела признавать, что он был прав. У нее была тысяча аргументов о том, почему в этом нет необходимости. Но в конце концов настойчивость хозяина победила ее. Она не могла пойти против воли Войда.

Просьба Феликса оставить ее, конечно, не сыграла роли.

Когда они прошли через арку ворот внешней стены, Би обернулась и посмотрела на замок, который был ее домом последние пять месяцев. Это был всего лишь второй раз, когда она покинула его, и собиралась туда же. Но каким-то образом она была совершенно другим человеком. Здесь с ней произошло так много ужасных вещей, но она не могла представить, чтобы ей хотелось чего-то другого.

Выйдя на этот раз, она знала гораздо больше. Что старые легенды реальны. Что ее хозяин мог убить то, чего не смогли сделать даже древние, боги или кто-то еще. Что она научилась настоящей магии. И что прямо под ее ногами царила магия, которую сегодняшние маги считали невозможной. Когда у нее будет возможность, ей нужно будет снова пойти и изучить заклинания в катакомбах.

Это напомнило ей. Ей все еще нужно было просмотреть книгу со странным почерком, которую она нашла там вместе с кулоном. После того, как они вернулись на поверхность, все ее внимание отвлекли земные демоны и подготовка к пробуждению лейтенанта. Она потратит время на их тщательное исследование, как только они окажутся в безопасности. Ей еще предстояло выучить так много вещей как следует.

Вид, как Войд перекатился между ее ног и каким-то образом перепрыгнул восьмидюймовый зазор, оставшийся от решетки, вернул ее в настоящее. Насколько она знала, это было самое дальнее расстояние, на которое ее хозяин уходил от замка. Она ни в коем случае не была уверена, что мир к этому готов.

Оглядываясь назад по тропе от главного входа, она могла видеть, куда именно ушел Войд, поскольку камни немного выровнялись, чтобы сделать путь более ровным. Да, мир не был готов.

Перепрыгнув через небольшой ров, я приземлился на грязь. Не грязные камни, а просто голая земля. Я вздрогнул. Эта поездка может оказаться сложнее, чем я думал. Я полз так медленно, как только мог, позволяя грязи затвердеть подо мной. Глядя, как остальные отъезжают, я понял, что двигаюсь недостаточно быстро, чтобы удовлетворить быстрый темп Беатрис.

Если бы остальные не освободились полностью от бремени, я не думал, что они тоже смогут идти в ногу со временем. Я заставил себя двигаться быстрее по рыхлой грязи. Это продолжалось всего несколько сотен ярдов, прежде чем Беатрис остановилась. Наконец-то твёрдая почва. Затем она свернула и пошла к деревьям.

Сначала я не мог понять, что она делает, но вскоре различил узкую тропу. Это вообще не сработает. Путь мне преграждали корни. Крошечная полоска утрамбованной земли имела ширину едва шесть дюймов. По крайней мере, одно из моих колес окажется в грязи. Я был только рад, что недавно не шел дождь. В противном случае все могло бы очень быстро стать совсем неприятным.

Как раз в тот момент, когда я размышлял о том, как проложить путь, достаточно широкий, чтобы я мог идти по нему, я почувствовал, как маленькие руки подхватили меня. Феликс прижал меня к своей груди. «Не волнуйтесь, мистер Войд, я могу вас нести».

Это был не самый достойный способ ношения, но я бы не стал жаловаться. Я горячо поблагодарил маленького мальчика, который просто улыбнулся мне. «Мы не можем допустить, чтобы ты испачкался!»

Затем он помчался за Беатрис и Тони. Когда мы догнали меня, Беатрис заметила мое новое жилье в руках Феликса. «Хочешь, я понесу тебя, хозяин?»

Нет, я счастлив здесь

, — сказал я ей, подав звуковой сигнал. Она и так выглядела перегруженной. На ее лице мелькнуло облегчение: «Если ты устанешь, Феликс, дай мне знать, и я смогу ненадолго заменить тебя».

«Я могу сделать это!» — сказал Феликс. Мне понравилась стойкость этого парня, но все же я бы предпочел, чтобы меня не бросали. Мы взялись за дело серьезно. Мы неплохо провели время, но, честно говоря, я этого не заметил. Я был слишком занят наблюдением за пейзажем. Я никогда не видела такого количества растений! Это было так, как если бы кто-то положил комнатное растение поверх других комнатных растений. Удивительно, что любой из них мог получить достаточно солнца, чтобы выжить.

Мои сенсоры давали мне различную информацию обо всем, что мы проезжали. Их было так много, что даже мой значительно улучшенный процессор не мог справиться с ними, и я постоянно терял записи, прежде чем мне удалось сохранить все это в своих банках памяти. Огромное количество переменных было просто ошеломляющим, невероятное количество жизни. И вся грязь!

Грязь была бесконечной. Даже случайные камни, которые разбивали бесконечное количество грязи, были беспорядочными. Я даже мог видеть, как материал нескольких растений расщеплялся, образуя еще больше грязи! Как люди могли создать что-то столь удивительное, как чистые, полированные мраморные полы, если им приходилось начинать с этого?

Возможно, я начал слишком мало доверять местным людям, если им удалось выполнить такие впечатляющие задачи. Я имею в виду, что у них все еще не было ничего на моих людей из дома, но, тем не менее, они производили небольшое впечатление.