Глава 71

— Ты нашел реку? Я как раз возвращалась, чтобы сообщить вам о его местонахождении. Суна серьезно не вздрогнула, услышав голос сзади. Она не была застигнута врасплох, и если бы кто-то попытался сказать вам обратное, он бы солгал.

«Ага. Мы не могли больше ждать, пока вы вернетесь. Мария должна всплыть на поверхность в любую секунду, — Суна изо всех сил старалась не смотреть на Нао. Она чувствовала, как пылает ее лицо каждый раз, когда она смотрела на женщину.

Суна знала, что влюблена в Марию, но понятия не имела, как относится к Нао. Она ей нравилась? Было ли это чем-то большим? Что-то более глубокое? Ответ напугал Суну.

«Это хорошо. Итак, вы поняли, что не так вокруг нас, верно? Можете ли вы поделиться тем, что знаете?» — спросила Нао, в ее глазах засветилось беспокойство. Взгляд Нао был прикован к реке перед ней, где поджидала Мария.

Суна закусила губу, пытаясь вспомнить все, что знала об этой ситуации. Она была уверена, что слышала о чем-то подобном от авантюриста давным-давно, и тогда это казалось сказкой.

Суна собиралась рассказать Нао историю, которую услышала от прохожего, когда что-то разбилось о поверхность воды. Пара перепончатых рук схватила Суну за ногу, и она почувствовала, как ее равновесие нарушилось.

«Наблюдение», — позвала Нао, когда она начала заряжать свою магию. Он ярко сиял, и свет заклинания отражался в воде. Существо, схватившее Суну, быстро отпустило ее и нырнуло обратно в воду.

Все это произошло в течение нескольких секунд и оставило Суну в ошеломленном состоянии. Однако Суна знала, что ей нужно прояснить это недоразумение, прежде чем Нао сделает шаг, о котором она пожалеет.

«Нао, не жди. Это Мария. Не попади в оракула». Суна встала между Нао и Марией, чтобы отразить оружие Нао. Шок от открытия также заставил Нао потерять контроль над своим оружием, и оно легко вырвалось из ее рук.

Мария тоже всплыла к поверхности реки и теперь поддерживала на лице пару перепончатых рук и чешую. Ее кроличьи уши все еще были на ее голове и выглядели странно в новом образе, который она поддерживала.

«Я могу дышать под водой. Что, черт возьми, случилось? – спросила Мария взволнованным голосом. Казалось, она очень довольна результатом, и Суна не могла не сочувствовать ей.

Не вина Марии в том, что она была получеловеком и оказалась в такой неловкой ситуации. На самом деле ей очень повезло, что она оказалась в лучшем для себя сценарии.

«Это передаваемое проклятие, но оно влияет только на людей. Я услышал об этом от одного из проезжавших мимо путешественников. Они сказали мне, что есть лес, который проклинает людей, ступивших в него ногой, но если им удастся очистить его, будет огромная награда. Проклятие принимает форму запаха, который вам особенно нравится, и если вы его почувствуете, вы изменитесь и обретете невообразимые силы в обмен на проклятие. Я просто никогда не думала, что это изменило их таким образом», — объяснила Суна. Путешественник сказал ей это вместе с несколькими другими людьми.

Теперь, когда она подумала об этом, в этом путешественнике и его манере говорить было что-то подозрительное. Казалось, что он вытаскивал слова из горла, и горло тоже казалось пересохшим.

— Проклятие или нет, мы не можем оставаться здесь. Мария, выходи сюда сию же минуту, — позвала Нао, и Мария попыталась подчиниться. Она попыталась поднять свое тело, но, похоже, безуспешно.

«Я не могу. Я не могу тянуть свой хвост вверх по реке, потому что он тяжелый, — пожаловалась Марай, и Суна почувствовала, как у нее открылся рот от удивления. Что было тяжелым?

— Твой хвост? — спросил Нао, повторяя эти слова, чтобы подтвердить их. Суна тоже попыталась назвать их словами, но они казались ей тяжелыми.

Мария нырнула обратно в воду и всплыла на небольшом расстоянии. А потом она выдернула из воды голубовато-розовый хвост и раскрыла руки в стиле «вот он».

«Смотрите, у меня теперь рыбий хвост. Наверное, это делает меня русалкой, — ответила Мария веселым голосом. Хоть у кого-то поднялось настроение даже с этой ужасной новостью в пути.

Суна не могла не почувствовать, как ее лицо побледнело от этой новости. Мария, возможно, не понимала, в какой опасности она находилась, но и Суна, и Нао, казалось, выглядели испуганными.

Суна даже могла видеть, как Нао проглотила свой страх, глубоко вздохнув.

«Мария, я не думаю, что ты понимаешь, насколько серьезно твое положение. Ты сирена, а не русалка, потому что у тебя плавники на ушах. А сирены умирают, если находятся вдали от воды более нескольких дней. Мы не можем отправиться в путешествие с тобой в таком виде, — напомнила Нао, но Марию, похоже, это не смущало.

На самом деле, она казалась расслабленной и беззаботной, пока плавала кругами вокруг своего первоначального положения. Суна чувствовала, как вокруг Марии кружится магия, и она активно взаимодействовала с ней.

«Это магия. Это не позволит ей слушать нас на эту тему. Нам нужно найти источник этого проклятия, прежде чем мы сможем освободить ее, — объяснила Суна, наблюдая все больше и больше за поведением Марии.

Ничто из этого не выглядело так, как будто это было сделано сознательно. Проклятие также вело себя странным образом, и Суна никогда не наблюдала его. Она могла только догадываться о том, что видела или чувствовала, когда смотрела на Марию.

«Мы можем попробовать, но с чего же нам начать? Единственный из нас, у кого есть шестое чувство для таких ситуаций, проклят, — указала Нао, и Суна почувствовала, что озадачена напоминанием.

Она забыла об этом. Но им все равно пришлось попробовать, так как они принадлежали Марии. И может быть, только может быть, они могли бы убедить и Марию сотрудничать.

«Мария, ты чувствуешь источник магии своего проклятия? Или какое-то тянущее чувство?» — спросила Суна, осторожно произнося слова. Она понятия не имела, что чувствует Мария и как отреагирует.

Мария проплыла еще один круг, вероятно, делая вид, что не замечает их, но затем Суна почувствовала, что что-то в магии вокруг них изменилось. Она посмотрела вверх, когда яркая луна взошла над навесом, и внезапно магия вокруг них утихла, и Мария застонала от боли.