Глава 75

Как только они определили направление, было нетрудно оглядеться в поисках входа в воду. Нао нужны были только расплывчатые указания, прежде чем она разведала наиболее вероятную область.

Однако, когда они пошли посмотреть на ситуацию, она оказалась для них не идеальной. Отверстие было достаточно большим, чтобы в него мог войти только один из них, а Мария могла даже заметить опасных животных с другой стороны.

«Рыбы выглядят так, как будто они мутировали. Они нападут на первого, кто войдет. Что нам делать? — спросила Суна, беспокойно закусив нижнюю губу. Рыбы были неизвестной переменной.

«У нас нет другого способа добраться до золотого сияния, кроме как плыть вниз. Нам просто нужно быть осторожными, — Мария нырнула в дыру, чтобы проверить, и тут же отпрянула от испускаемой оттуда мощной магии.

Магическое участие должно было быть их первым предположением, когда они увидели отверстие, поскольку из него не вытекала вода, несмотря на то, что другое отверстие было обращено к воде. Заклинание также выглядело недавним, без каких-либо остаточных побегов от него.

«Кто-то был здесь недавно. Магия слишком свежа, чтобы продолжаться в противном случае». У Нао было то же наблюдение, что и у Марии, что делало его еще более подозрительным на вкус Марии.

«Посмотрите на эти следы. Кто-то пытался копать яму, но безуспешно. Они не пытались войти в него? Или была другая причина, по которой они пытались сделать его больше?» Суна была права и в этом отношении.

Царапины были слишком блеклыми, но они все еще были там. И поскольку их окружение состояло из мягкой земли, а не твердых камней, сохранение этих отметин только подчеркивало их свежесть.

— Как ты думаешь, здесь есть кто-то еще, пытающийся спуститься туда? — с сомнением спросила Ноа. Ее сомнение также было обоснованным, так как свечения не было до вчерашнего дня.

Или они предполагали, что это не было до вчерашнего дня. Однако информации об этом лесу и его тайнах не хватало.

«Мы должны подождать и понаблюдать дальше. Чем глубже я погружаюсь в тайны этого места, тем более неустроенным себя чувствую. Я бы посоветовал нам покинуть это место, если бы только Мария не оказалась в такой ситуации, — голос Нао был неудовлетворен этим местом, и ее лицо стало бледнее, чем раньше.

Мария решила никому не рассказывать о щемящем чувстве, которое она испытывала все это время. С тех пор, как она засунула голову в дыру, она не могла не чувствовать рывок, чтобы идти к ней.

Но это было лишь незначительное прикосновение к человеческой стороне Марии. Большая часть ее была под контролем и позволила Марии уйти от дыры. Но это также дало ей смутное представление о том, о чем могут быть следы.

«Один из нас должен наблюдать, пока другие пытаются найти любые другие возможные лазейки. Есть добровольцы на первую вахту? — спросила Мария и тут же уговорила Суну вызваться добровольцем.

Бедняжке было поручено помочь Марии выбраться из воды, что было непростой задачей, даже с усиленной магией силой. Ее мускулы, должно быть, протестовали против сильного напряжения, вызванного такой активностью.

«Обязательно перезвоните нам, как только увидите что-то внизу. И будь всегда на связи, — совет Нао в этот момент прозвучал почти как приказ. Двое других знали лучше, чем идти против ее воли.

Мария пронеслась сквозь воду и ощутила ее обнаженной кожей хвоста. Было хорошо, правильно даже быть здесь, но ее рациональный разум не мог счесть все это тревожным. Он привык иметь функциональную пару ног, и Мария чувствовала себя неловко, используя свой хвост.

Скорость движения по воде была хорошей, но она не стоила той платы, которую пришлось заплатить за это Марии. Даже если его чувствительность заставила Марию заметить незваного гостя возле ее воды.

Ее инстинкты кричали Марии, чтобы она защищала свою новообретенную территорию и не позволяла врагу отобрать ее у нее. Ей нужно было дольше удерживать это место под своим командованием, чтобы иметь возможность охотиться за едой. Она не могла позволить ей и ее стае голодать только потому, что ее территорию отняли.

И как только эти мысли пронеслись в голове Марии, она почувствовала, что растеряна. Это позволило тени перед ней сократить расстояние между ними и попытаться перерезать горло Марии.

«Эй, я не враг. Я уйду, если ты этого хочешь. Инстинкты Марии протестовали против этой мысли. Они хотели, чтобы она оставалась в стороне и следила за врагом, чтобы не отдать свои рыболовные угодья.

Но Мария была больше, чем ее инстинкты. И она могла видеть, как другие колеблются, видя действия Марии. Ее хвост плескался в воде, показывая, что она колеблется, а рот открывался и закрывался, как у рыбы. Удивил ли Милли ее слова до потери дара речи?

Но затем эти глаза сузились, глядя на Марию сверху вниз, и в глазах неизвестной Сирены промелькнули планы.

— Твои слова меня не обманут. В нашей природе защищать найденную территорию до смерти. Я не отдам тебе свою территорию, пока не умру в тот день, — заявила Сирена, прежде чем снова напасть на Марию.

Грустно констатировать, но это был самый короткий бой в жизни Марии. Сирена дралась бестактно, что позволило Марии нокаутировать ее. В конце концов, Мария решила затащить ее обратно в свою группу.

У него не было другой зацепки, и он не видел других людей в лесу. Эта сирена была их единственной зацепкой в ​​раскрытии опасностей этого леса.

Нао уже вернулась с Суной, когда Мария подошла к дуэту. Двое других с беспокойством посмотрели на нее и помогли ей связать новую сирену из соображений безопасности.

«Было ли разумно убрать ее с ее территории? Разве она не сойдет с ума? — спросила Суна, как только приготовления к захвату Сирены были завершены.

«Я не знаю, но мы должны подготовиться к наихудшему сценарию». Нао была тактична в этом вопросе, и ее слова звучали так, как будто она говорила из своего опыта.

А потом она замерла, и ее глаза сузились, когда она увидела бессознательную фигуру Сирены. Она крепко сжала нож в руке и жестом приказала группе быть наготове.

Сирена проснулась и была готова атаковать их.