Глава 152-пять гор покаяния (2)

Глава 152: пять гор покаяния (2)

Яростно сверкающие глаза. Это был взгляд, чтобы соблазнить мужчину. У большинства мужчин сердце бы екнуло.

‘В этом мире тоже есть рамен?’

Ен У думал о другом. Если он существовал, то ему хотелось его съесть. Рамен был пищей, которую Ен У хотел больше всего в Африке, где корейская еда была редкостью.

[Ой. Это больно. Эй, Кейн, эта бабуля … .]

[ТСК!]

[…..не обманывайтесь этой леди. Она захочет провести с тобой страстную ночь и связать тебя, чтобы ты работал на нее.]

Кан говорил с грязным лицом, взбираясь на гору. Глядя на Викторию по пути наверх.

Виктория сладострастно улыбнулась.

-» Это не было ложью. У нас была душная ночь.]

— «И я чуть не умерла.]

Кан покачал головой из стороны в сторону. И он серьезно сказал Ен У, чтобы она не влюблялась в его внешность.

Ен У ухмыльнулся.

— «Похоже, ты попался на эту удочку.]

— «ГМ! Это не важно.]

Кан кашлянул и посмотрел на Викторию.

— «В любом случае, не беспокойте этого ребенка. Он для меня как спаситель.]

Глаза Виктории расширились. Ее соблазнительный взгляд исчез, и на смену ему пришло любопытство.

— «Хм? Тогда этот оппа…?]

[Да. Правильно. Человек, которого я … .]

Так оно и было.

Ребенок, который спокойно смотрел вниз на троих, родных, легко спрыгнул с дерева и полетел к Ен У.

Ен У подсознательно отодвинулся далеко назад.

— Но почему же? Меня еще никто не должен был поймать?’

Именно потому, что его экстрасенсорное восприятие было открыто, его тело инстинктивно двигалось в защиту.

В то же время, его запечатанный магический контур активировался. Его 360 ядер развернулись и выпустили кучу магической силы.

Магическая сила очертила вокруг него круг и накрыла гору бурей. Его экстрасенсорное восприятие глубоко проникло на территорию.

Когда его магическая сила и экстрасенсорное восприятие объединились, это стало еще более опасной и концентрированной силой.

И в пределах территории 5-й горы.

Ен-Ву был способен видеть мир яснее, чем когда-либо прежде.

Как будто он видел это изнутри своего разума, все было ясно. Он был достаточно детализирован, чтобы почувствовать, как мана стекает с его кожи. И он мог читать каждую мелочь, происходящую внутри него.

Кан был потрясен, когда чувства Ен У стали еще тяжелее.

Он и представить себе не мог, что не использует магическую силу. И жара, смешанного с его магической силой, было достаточно, чтобы вскипятить атмосферу.

Виктория снова моргнула, чтобы отойти подальше от них. Как будто она была удивлена штормом магической силы, или она ожидала, что произойдет что-то большое, она подготовила себя с 5 слоями защиты вокруг них.

Киндред, стоявший прямо перед Ен У, казалось, был немного удивлен.

И он улыбнулся, обнажив зубы, как будто ситуация была забавной.

Сначала он только планировал испытать его. Но если он был настолько силен, то хотел еще немного проверить свои навыки.

Воздух раскололся, и резкий ветер пронесся между пятью слоями и попытался сдуть Ен У прочь.

Он мог читать действия и мысли, стоящие за этими движениями. Он также мог видеть, куда они двигались.

Он мог автоматически предсказать, что произойдет.

Предсказание.

Ен У понял, что это был лучший эффект экстрасенсорного восприятия.

Он читал своего противника и окружение, чтобы предсказать следующую ситуацию. Иначе говоря.

‘Это значит, что я могу сделать шаг вперед.’

Он слышал, что ему нужно научиться шестому чувству, чтобы предсказывать следующую атаку трудно читаемого фокуса бесчисленное количество раз. Казалось, что экстрасенсорное восприятие может вычислить более точно, чем это.

Это был навык нумерации, которому Ен У научился здесь.

Он уже чувствовал это сейчас. Он мог только представить, что почувствует, когда откроются все остальные пять чувств.

— Здесь нет никакого убийственного умысла. Он просто пытается проверить меня. Затем…’

Его предсказание сбылось. Расчет на переворот таблиц также закончен. От быстрого суждения, использующего его боевую волю, до экстравагантной атаки, использующей его магический контур. Все они были фирменными блюдами Ен-Ву.

Ен-У

Красная волна жара превратилась в синюю вдоль Ен У и обняла его в форме огненных крыльев.

Одновременно он размахнулся кинжалом Каршины.

Священный огонь причудливо взорвался.

Бум!

Атака Киндреда рассеялась. Но он не остановился, как будто вся эта ситуация была забавной, и опустил правую руку на голову Ен Ву.

Ен-Ву повернулся всем телом в сторону и ударил кинжалом Каршину.

С мастерством восьми крайних Кулаков более 50%, он был в состоянии сделать больше.

Грохот!

Кинжал Ен Ву врезался в руку Киндреда и вызвал взрыв.

Поскольку он был смешан со священным огнем, Кану пришлось отступить еще дальше от искр. Виктория добавила еще один слой защиты.

Грохот!

Затем Киндред оттолкнул его апперкотом, заставив тело Ен У скользнуть назад.

Ен У стиснул зубы. Его правая рука была уже порезана, кровь капала вниз. Кинжал каршины был согнут, почти сломан.

Вот каким хаотичным было нападение Киндреда. Все время, пока земля вибрировала, ему было трудно контролировать свое тело.

Если бы не экстрасенсорное восприятие и боевая воля, он бы уже давно потерял сознание.

Но это было самое большее, что он мог сделать. Если он пойдет дальше, ему придется открыть все. И он не мог гарантировать победу, даже когда делал это.

С другой стороны, Киндред улыбался так, словно все это было детской игрой.

Его внешность была милой, но Ен У вздрогнул. Это было похоже на то, как дьявол облизывает губы в предвкушении.

Его противник был слишком силен.

[Даже Ханрюн не смог бы победить его в лучшие дни. Неужели родня всегда была такой сильной?]

— Тихо пробормотала Шеннон из тени.

Затем Киндред открыл рот.

— «Я атаковал, но ты не только блокировал, но и атаковал в ответ. — Ого. Впечатляющий.]

Испытание закончилось.

Но Ен У не мог расслабиться. Он чувствовал, что родня съест его, если он проявит хоть малейшую слабость.

И как и ожидалось.

Киндред не отстранился от своей ауры и сузил глаза.

— «Но ты. Какие у тебя отношения с Богом меча?]

Это был совершенно неожиданный вопрос.

Ен-Ву попытался вспомнить, были ли у родичей и Бога меча какие-нибудь точки встречи. Но в дневнике об этом ничего не было.

— «Что ты имеешь в виду?]

— «Ты не можешь сказать «нет». Навыки владения мечом, которые ты показал. Даже если он был немного другим, он определенно был таким же, как у Бога меча.]

Ен-Ву понял, о чем говорит Киндред. Он что-то неправильно понял.

— «Это неправильно.]

[Что…..]

[Мой сесен-ним-воинственный Король.]

На этот раз глаза Киндред расширились. У Кана и Виктории тоже были шокированные лица. Они казались еще более потрясенными, когда увидели его мастерство.

— «Воинственный Король? Из племени однорогих?]

[Да.]

[Хм. Тогда это имеет смысл. С тех пор как Бог меча был научен воинственным королем. Но человек, который сказал, что не возьмет другого ученика после того, как «этот парень» взял нового ученика … .]

Ен-Ву подумал, что «тот парень», о котором говорил Киндред, был вторым учеником, о котором говорил военный Король.

Похоже, он хорошо знал воинственного короля. Какие у них были отношения? Знакомые? Враги? По поведению Киндреда он не мог понять, какие у них отношения.

Киндред на мгновение погрузился в раздумья, потом отпустил свою позицию и пошел обратно.

Его аура была оттянута назад, но остаточные эффекты все еще плавали в атмосфере. Нормальные люди дрожали бы от страха.

— «Я не ожидал многого, так как ты только что осознал свое сознание. Но, похоже, у вас есть основы. Я понимаю, почему младший так хвалил тебя.]

Киндред бросился на Ен-Ву, как только Кан что-то сказал. Что же такого сказал Кан О Ен У?

— «Ты тоже планируешь тренироваться в пяти горах покаяния?]

Киндред, похоже, играл ведущую роль в 5-й горе.

— Потому что он может что-то узнать, — вежливо ответил Ен У.

[Да. Это верно.]

[Штраф. Вы проходите.]

Киндред оставил эти слова и ушел.

К счастью, он получил разрешение остаться, но подумал, что это будет не так-то просто после знакомства с Викторией и Киндред.

***

— «Он не принял бы тебя, если бы ты была просто никчемной. Этот парень просто выгоняет людей, если они ему не по вкусу.

Кан сказал, что познакомит Ен ВУ с местом, где тот сможет остановиться, и двинулся вместе с ним.

Прежде чем они ушли, Виктория велела ему связаться с ним, если он когда-нибудь передумает. Говоря, что они действительно должны провести вместе жаркую ночь. Конечно, Ен У не ответил.

— «Неужели садху все такие? Это сильно отличается от того, что я знаю.]

Кан понял, что пытался сказать Ен У, и слегка усмехнулся.

[Нет. Образ, о котором вы думаете, вероятно, прав. Люди, которые эгоистичны, жадны и не хотят разговаривать с посторонними. Они не хотят вмешиваться в чужие дела, они просто сосредоточены на том, что они тренируются. Разве это не очевидно, глядя на других 2-х человек, которые не появились?]

— «Тогда как насчет Киндред и Виктории?]

— «Эти двое-одно и то же. Обычно они не суют свой нос в чужие дела. И они не любят, когда другие люди лезут в их дела. Но они здесь уже так давно, что если видят кого-то, кто кажется потенциальным новичком, то проявляют интерес.]

— «Понятно.]

[Да. Но Киндред презирает людей, которые не настолько обучены, чтобы приблизиться к нему. Как будто быть рядом со слабыми людьми делает его слабым. Так что из-за него многие люди были изгнаны.]

Вот почему я играю роль самого младшего. — Пробормотал себе под нос Кан.

— Если быть точным, он не хочет, чтобы его беспокоили посторонние.’

Ен-Ву подумал о Киндреде.

— «Но они не плохие люди, так что не волнуйся. Пока вы не беспокоите их, вы можете оставаться рядом с ними. И через некоторое время они дают советы и очень помогают. Благодаря им я смог стать таким сильным быстрее.]

Ен У чувствовал, что знает, почему Кан так быстро стал таким сильным. Находясь среди таких людей, он не мог не расти.

-Сколько времени прошло с тех пор, как ты вошел в башню?]

[Мм, не так уж и долго. Около 2 месяцев? И когда я пришел сюда, я услышал, что ты вошла в «Красный Дракон», и ты была как рыба в воде.]

Довольно много времени прошло с тех пор, как Ен У вошел в башню. Пока он был сосредоточен на войне, казалось, что открылся новый учебник.

[Эй. Но записи, которые вы оставили, были просто невероятны. Нераскрытая личность в Зале славы. Это все ты, да?]

Ен У молча кивнул головой. Кан покачал головой.

— «Из-за этого я даже не мог думать о том, чтобы сломать его. Я просто сосредоточился на подъеме. Я думал о том, чтобы увидеться с тобой, но….Я думал, что буду только мешать. И я думал, что мы все равно когда-нибудь встретимся.]

И, как он и думал, они встретились именно так.

— «Ты хорошо себя чувствуешь?]

[Так себе. А ты?]

— «Я был таким же. Вообще-то, выйдя тогда на пенсию, я много думал. О том, как стать сильнее. Я хотел найти свой путь.]

Когда Ен Ву спас их в секции F, Кан был сильно потрясен. Он понял, что мир, который он знал, был слишком мал. Поэтому он хотел освободиться от него.

И он взобрался на башню, как будто завтра не наступит, и заставил себя думать о Ен У в секции F, чтобы оказаться здесь.

Кан мог утверждать, что если Ен У был тем человеком, который потряс его мир, то это место было тем местом, которое вернуло его обратно.

— «А как же Дойл?]

И когда Ен Ву задал вопрос, которого он хотел избежать, Кан горько улыбнулся.

Очевидно, ему будет любопытно. В конце концов, они привыкли держаться друг за друга, как настоящие братья.

— «Его здесь нет.]

Но Кан не выдал своего разочарования. Хотя Ен У мог читать его чувства с помощью экстрасенсорного восприятия, он старался скрывать их как можно больше.

— «Прошло много времени с тех пор, как я рассталась с ним.]