Глава 273-Кладовщик (13)

Глава 273-Кладовщик (13)

Глава 273-Кладовщик (13)

Команда: HH, четверг, Яхико (2/12)

Чва—

Там была лодка, рассекающая воду. Волны бились о лодку, и белая пена рассыпалась, сотрясая спокойную поверхность воды.

Однако это не было красиво.

Река душ отливала пепельным цветом. В воздухе чувствовалась липкая кислинка.

Каждый раз, когда поверхность нарушалась, крики, которые издавали призраки, вызывали страх.

Но как будто пассажирам было все равно, на этом гигантском корабле, перевозившем сотни людей, происходила оргия.

Мужчины и женщины—все были под кайфом от выпивки и наркотиков.

Они обнаженно обвивались друг вокруг друга, как спаривающиеся змеи, и происходили скандальные вещи, как несколько мужчин с одной женщиной.

Рабы наполнили бары и столы вином, мясом и наркотиками. Музыка была громкой, и люди кричали.

Когда они были возбуждены, они даже свернули шею людям, с которыми у них только что были отношения.

После этого они выбрасывали их в океан и бродили вокруг в поисках новой добычи.

Никакие другие слова не могли бы описать это лучше, чем «безумие».”

Проблема заключалась в том, что это была не единственная такая лодка.

Вместе с большим кораблем за ним следовали десятки лодок поменьше, словно утята за матерью.

Этот флот был настолько велик, что у любого, кто взглянул бы на него, отвисла бы челюсть.

All морская Дамба морского бога〉

Благословение, которое было дано им, сделало их еще более угрожающими. Причина, по которой они могли направиться к месту назначения, не сбившись с пути даже во время оргии, заключалась в том, что власть была активирована.

В центре всего этого находился человек.

На самом верхнем этаже корабля на троне, украшенном золотом, нефритом и всевозможными драгоценностями, сидел человек и смотрел на горизонт.

Его голова была взъерошена, как львиная грива, и он был покрыт красивыми обнаженными женщинами, наполняя себя напитками и мясом, которые они приносили.

— Кахалхалхал! Теперь уже недолго.”

Мужчина сунул волосатой рукой в рот кусок мяса и вдруг встал. Женщины, которые тихо спали в его объятиях, в отчаянии ушли.

Женщины, стоявшие позади него, быстро накрыли его обнаженное тело плащом.

Человек все еще смотрел вдаль, на горизонт. Но его глаза были прикованы к определенному месту-скорее, они смотрели куда-то вдаль.

— Скажите всем членам экипажа, что мы скоро прибудем!”

По его громкому приказу звук рогов разнесся по всему кораблю.

Bwoooo—

Другие лодки затрубили в рога, и члены экипажа начали подниматься один за другим.

Туман в их глазах исчез, как будто они никогда не были под кайфом от вина и наркотиков, и они начали одеваться в броню, которую бросили на землю.

Закончив, они снова превратились в аккуратных воинов.

Тритон.

Они были мощью океана после того, как получили благословение Посейдона.

— Территория Ланы … .”

Апостол Посейдона, который вел их, Бентеке, жестоко улыбнулся.

“Я не знаю, почему мы ищем кварцевый дворец, но это будет весело. Кахалхалхал!”

Он громко расхохотался.

* * *

[Хищник прибыл. Он выражает свою ярость.]

[Все должны быть в курсе.]

— Держись крепче!”

На настойчивый крик Хайди игроки и людоеды-монстры начали хвататься за крепкие захваты.

Затем—

Кван!

С мощным взрывом лодка задрожала вверх и вниз.

Игроки, не сумевшие удержаться на ногах, с криком выбрасывались из зала, а те, кто едва держался, не могли взять себя в руки.

Кислота, падавшая с неба, была достаточно сильной, чтобы расплавить их кожу.

Воздух наполнился криками.

Хейди поняла, почему Ен У попросил их следовать за ним безоговорочно. Он говорил им, чтобы они не сожалели и не были недовольны.

Прошло уже 5 дней с тех пор, как они покинули остров. Столько времени прошло с тех пор, как они поднялись на 29-й этаж.

Прошло достаточно времени, чтобы они привыкли к этому, но они все еще были напуганы. Не быть недовольным? Это было то, чего они не могли достичь. Все были бы такими же, если бы увидели это зрелище.

Там был большой кит, который был даже больше, чем тело летней королевы.

Блестели десятки острых зубов, похожих на акульи. Это было еще более проблематично, потому что за ним были десятки других китов, точно таких же, как он. Это было так страшно, что казалось, лодка вот-вот треснет.

В реке душ обитало бесчисленное множество чудовищ. Поскольку они жили в ядовитой и кислой реке, они были чрезвычайно злобными, и иногда им нравилось есть людей, которые плавали над рекой.

Как только вы вошли на 28-й этаж, найти свое направление было одной проблемой, а выжить от морских монстров-другой.

Большинство морских монстров можно было победить, если несколько игроков работали вместе, и их даже можно было время от времени убивать.

Однако большой хищный кит перед ними был совсем другим.

Это был морской король-монстр, который жил в центре Реки Душ.

Кроме того, из-за его ненасытной личности, ничего не останется, как только эти монстры появятся. Даже морские чудовища не появлялись, когда появлялись чудовища морского короля.

Хищник находился в самом большом ярусе чудовищ морского короля.

Они были самыми ненавистными монстрами среди игроков, и они иногда выплевывали кислотообразное дыхание, чтобы растопить игроков.

Однако хищников было несколько десятков.

Они вонзались друг в друга и просовывали головы в раны друг друга.

Столбы крови взметнулись вверх и окрасили черноватую реку в красный цвет.

Запах крови витал в воздухе, и крики призраков раздавались снова и снова.

Хищники продолжали свою охоту.

‘А почему этот скряга не пошел другим путем и не пошел этим опасным путем? Есть и другие, более спокойные области. Есть ли для этого какая-то причина?’

У Хейди было так много вопросов, что она хотела спросить у Хранителя, но промолчала, потому что одним из условий было не вмешиваться в то, что он делал.

А сейчас было гораздо важнее сосредоточиться на том, чтобы не быть выброшенным из лодки.

Ее взгляд был прикован к головам хищников.

Ен-Ву сидел там, вытаскивая меч из своего подпространства.

[Бог Малака, Азраил, улыбается тебе.]

— «Азраил благословляет тебя.]

[Бог «Олимпа» Танатос ликует.]

[Демон «Джеолге», Вимазилдара, смотрит на тебя странными глазами.]

— «Анубис наблюдает за тобой.]

[Гилтин удовлетворен.]

[Анько хлопает в ладоши.]

[Боги и демоны, обладающие силой смерти, поражены тобой.]

— «Ты получил мощное благословение.]

Ен-Ву избавился от сообщений, которые продолжали появляться.

Сообщения, которые он получал с 26-го этажа, говорили ему, что все боги и демоны, связанные со смертью, обращают на него внимание.

Теперь они предлагали апостольские должности и даже прямо давали ему благословения.

— «Азраил рад!]

[Азраил укрепляет «3-й дух» своей силой. Теперь вы можете делать с ним больше вещей.]

— «Азраил ждет твоего выбора.]

Теперь Азраил, похоже, считал Ен-Ву своим апостолом.

Он был самым активным из всех богов, связанных со смертью, но это было также, вероятно, потому, что один из четырех авторитетов, которых выбрал Ен У, был его.

Самым высоким уровнем мастерства был 3-й дух.

Влияние Азраила на Ен У становилось все больше, и он был счастлив от зависти других богов и демонов.

‘Я вижу, это правда, что он Бог, Который любит быть надменным.’

Конечно, было существо, которое тоже было в ярости.

[Демон «инфернального» Агареса говорит другим богам и демонам, чтобы они не жадничали из-за того, что принадлежит ему.]

[Боги и демоны все игнорируют его.]

Большинство из них не обращали на него внимания.

Он занимал второе место в L’Infernal, но после потери своей силы на 23-м этаже, он был не более чем их боксерской грушей.

Ен-Ву вытащил Вигрида. Когда его четыре власти активизировались, Вигрид задрожал, испуская белый свет. Ен У окружил его черной аурой.

Кван!

Огненная волна молнией накрыла головы хищников. Атмосфера шипела,а речная вода дымилась.

* * *

ТЭК!

Ен У легко ступил на тихую лодку.

Лодку уже нельзя было назвать лодкой, учитывая, как она была разрушена за все эти дни. Он видел, как людоеды-монстры чинили сломанные секции.

Лодка действительно выглядела как «корабль-призрак» со всеми его лохмотьями.

Игроки смотрели на него со страхом. Они даже не задумывались о том, что находятся на одной лодке с людоедами-чудовищами. Ен-У был самым страшным, а не старым и молодым существом другого вида.

Конечно, Ен У это не волновало.

Когда он раскрыл ладонь, на нее посыпались десятки драгоценных камней.

Это были голубые изумруды.

— Кристалл Морского Короля-Монстра.’

Это была скрытая часть на 28-м этаже, и ее можно было превратить в источник магической силы или святой силы, потому что она обладала энергией душ.

— Лане это тоже нравится.’

Судя по дневнику, Лана любила золото и драгоценности.

Ей нравились мирские вещи, и она была капризна и необузданна. Когда-то она была великим морским пиратом на реке душ. Может быть, правильнее сказать, что она была великим речным пиратом?

Когда я впервые встретил Лану, это было на середине реки душ. Поскольку у меня были Драконьи глаза, было не так уж трудно найти направление, и пока мы отбивались от морских чудовищ, было не так уж трудно пересечь реку.

Время от времени появлялись пираты, но они не были большой проблемой. Потом, когда мы уже почти сошли на берег, я встретил ее. Вместе с десятками лодок, которые она привезла, сказав, что отомстит за своих подчиненных.

Стычка с Ланой произошла на самом деле из-за недоразумения. Чжон У и ее подчиненные сражались в битве, и один из выживших отправился рассказать об этом Лане.

И результатом этого было … .

— Потеря Чон У.’

Его брат был потрясен до глубины души. Он был уверен после своего пробуждения на 3-й ступени и небесных Крыльев, что никто не сможет победить его на этом этаже.

Большинство ранкеров тоже не могли победить его.

Потом он узнал, что Лана уже давно не работала на ранчо и скучала по реке душ, поэтому вернулась.

Она была правительницей 28-го этажа.

Разговаривая с его братом, который был пленником, она поняла, что ее подчиненный совершил ошибку и отпустил Артью и его брата.

Она даже перерезала шею подчиненному, который посмел издеваться над ней.

— Чжон У полностью купился на это.’

Его брат полностью подсел на Лану. Он впервые видел такую добродушную и смелую женщину. Виейра дюн ревновал, но в его чувствах было больше уважения, чем любви.

Кроме того, ее меч и магия были настолько выдающимися, что его брат хотел быть похожим на нее.

После этого его брат оставался на реке душ так долго, как только мог, чтобы научиться разным навыкам у Ланы.

Лана сначала была раздражена, но Чон У ходил за ней, как щенок, и напоминал ей ее маленьких братьев и сестер, так что она многому его научила.

После этого их отношения продолжались еще долго.

Лана встала на сторону его брата во время войны с восемью крупными кланами, и ее силы были сведены на нет из-за этого, но она не жалела об этом.

Никто не знал, что случилось потом.

Последняя подсказка в дневнике состояла в том, что она, вероятно, остановилась в кварцевом дворце, своем доме. После этого ее местонахождение было неизвестно.

‘Но я, вероятно, скоро смогу ее найти.’

Учитывая характер Ланы, она не могла усидеть на месте даже после всего, что случилось. Скорее всего, она тайно собирала дополнительные силы на 28-м этаже.

‘И она, возможно, уже вернулась.’

Если это так, то вполне вероятно, что она снова стала пиратом. Она была талантлива, поэтому, вероятно, легко покинула лапы восьми больших кланов.

Ен У хотел иметь такого человека в своем клане. Где же она была? Ему нужно было сначала найти кварцевый Дворец.

К сожалению, в дневнике его брата не было точных координат кварцевого Дворца. Потому что Лана наложила на него магию, чтобы никто не смог прочитать координаты.

‘Но это не значит, что нет другого выхода.’

В то время как Ен У пытался думать о ком-то—

“Я, это же пират!”

— Крикнул игрок, смотревший вперед в бинокль.

Ен У повернулся и посмотрел в ту сторону. Когда он направил свою магическую силу в глаза, то увидел что-то яростно несущееся на него издалека.

Это был большой корабль, весь в вмятинах. Череп на флаге высоко над ним показывал, что это пиратский корабль.

На лице Ен У появилась довольная улыбка.

“Вот оно. Наш гид.”

— …Значит, это третья группа. Я даже больше ничего не знаю.」

Он слышал, как Шанон что-то бормочет, но не обращал на это внимания.