глава 91-Однорогое племя (1)

Глава 91 . Однорогое племя (1)

Йон-Ву удивлялся, почему Фанте и Эдора до сих пор не пришли. И вот, совершенно неожиданно, появился однорогий член племени.

Тут Ен У заметил, что мужчина держит в руке что-то похожее на письмо.

‘Он, должно быть, гонец.’

Возможно, это письмо было адресовано ему.

“Не могли бы вы открыть дверь, пожалуйста?”

— Сказал Ен-Ву, глядя в небо.

Хотя Феникс не позволял никому постороннему входить на свою территорию ради безопасности ее детей,

-Как вам будет угодно.』

Затем Феникс, который закрыл ее территорию, чтобы никто из чужаков не причинил вреда ее детям, приказал зверям, которые преграждали ему путь, отойти в сторону и дать ему пройти.

Ен У спокойно наблюдал за разворачивающейся сценой.

*   *   *

Мужчину отвели к пруду, довольно далеко от гнезда Феникса.

— Хе-хе. Так приятно с вами познакомиться! Меня зовут Яну.”

В отличие от резкого впечатления, которое он произвел, столкнувшись с чудовищами, теперь этот человек смотрел на Ен У с глупой улыбкой на лице.

‘За этой улыбкой как будто прячется клинок.’

Несмотря на его улыбку, Ен-Ву мог сказать, что он не был слабаком.

Судя по его ауре, он был, вероятно, даже на уровне Фанте.

Однако,

— Но его улыбка … не кажется мне фальшивой.’

Ен-Ву изучал Яну своими драконьими глазами, и, как и ожидалось, он не видел никакой враждебности, исходящей от него.

— Но почему же?’

Он не мог понять, как кто-то, кого он никогда раньше не встречал, может быть так дружелюбен к нему.

Точно так же, как Ен У был занят изучением Яну, Яну также изучал Ен У с головы до ног с мерцающими глазами.

“Почему ты так на меня смотришь?”

— О! Прости, если это тебя беспокоило. Наверное, я была слишком рада познакомиться с вами, я и не заметила, что вела себя грубо.”

Яну почесал пальцем щеку, как будто ему действительно было жаль.

“Нет, меня это не беспокоит. Я просто не понимаю, почему ты кажешься таким знакомым со мной.”

— Угу. Ты, наверное, никогда не слышал обо мне, но я слышал много историй о тебе, Кейн. Я просто был слишком взволнован, чтобы наконец встретиться с тобой.”

Его замечание удивило Йон-Ву.

Судя по его словам, речь шла не о «скряге».

“Насчет меня? — От кого же?”

“О, ты даже не представляешь, как знаменит ты в нашем племени… о, подожди. Я не думаю, что мне позволено говорить об этом. Хе-хе. Пожалуйста, не говори никому, что я это сказал. Но ты все равно узнаешь об этом позже.”

У Ен У было странное чувство по этому поводу.

“…?”

Однако он только пожал плечами, предположив, что Фанте и Эдора, должно быть, рассказали Яну о нем.

“А теперь, что касается письма, которое вы несете, это для меня?”

“Да. Как вы, вероятно, знаете, это от Phante-nim и Edora-nim[1]. Они просили меня доставить вам это письмо в целости и сохранности. Они также хотели извиниться за то, что исчезли без предупреждения. Подробности находятся внутри письма.”

Затем Яну передал ему письмо.

Конверт письма был плотно запечатан сургучом, что свидетельствовало о том, что он еще не вскрыт.

Йон-Ву снял воск с конверта и вынул письмо изнутри. Но когда он развернул письмо, то увидел перед собой строки, полные незнакомых ему букв.

Символы принадлежали не к обычному языку жителей башни, а к родному языку однорогого племени.

Сбитый с толку непонятными знаками, Ен-Ву уже собирался позвонить Яну и попросить его прочитать письмо. Но прежде чем Ен У успел открыть рот, буквы внезапно засияли ярким светом и начали отрываться от бумаги, всплывая в воздух один за другим.

Затем он услышал голос, говорящий у него в голове.

— Привет, Орабони, это Эдора. Прежде всего, мне жаль, что нам пришлось уехать без … Эй! Что ты делаешь? — А? Это что, письмо? Пухаха! Кто же в наши дни шлет письма, когда можно просто—я знаю! Просто заткнись и убирайся! — Боже, посмотри на свой характер. Ты знаешь, это не поможет … я сказал убирайся! Разве ты не видишь, что я пишу письмо?! — Ладно, я пойду. Кстати, вы знаете, что наш разговор уже вошел в письмо … Вот и все!』

В письме смешались голоса Фанте и Эдоры.

Ен У разразился хохотом.

— Типичные братья и сестры.’

Затем Ен-Ву услышал вдалеке шум ссорящихся братьев и сестер, а за ними вернулась Эдора, ворча что-то себе под нос.

— Этот бесполезный идиот! Он никогда не помогает. ГМ! В любом случае, Орабони, причина, по которой мы должны были отправить тебе это письмо—Эй, могу я тоже кое-что сказать? — УБИРАЙСЯ ОТСЮДА!!!』

Голос, исходящий из письма, звучал так же, как и мысли, которые Феникс передавала ему с помощью своего телепатического навыка. Возможно, они использовали тот же метод.

После ее крика Эдора, наконец, продолжила свои объяснения. И с этим, Ен-Ву смог подтвердить, почему они двое не появились на 11-м этаже даже после завершения предыдущего испытания.

Не так уж много вещей было для него новым, так как большая часть содержания ее объяснений была похожа на предположения Ен У.

Она сказала, что у однорогого племени возникла срочная ситуация и что они оба, будучи членами королевской семьи, были вызваны обратно в племя. Однако она по-прежнему держала подробности в секрете.

Ен У подумал, что это вполне понятно.

Не важно, насколько они сблизились, он все еще был чужаком в племени.

Ему просто было немного грустно, что они расстались без должного прощания.

— Мне, что ли, грустно?’

Странное чувство поднялось в сердце Ен У.

Затем эдора сказала, что они вдвоем последуют за ним, как только закончат свои дела, так что он должен продолжать подниматься, не беспокоясь.

Наконец, письмо заканчивалось словами: «Береги себя».

Ен У сложил письмо и снова посмотрел на Яну.

Яну все еще смотрел на него с улыбкой.

“Как поживают Фанте и Эдора?”

“О, Они прекрасно справляются. Под прекрасно, я имею в виду действительно прекрасно. Особенно Фанте-ним… ух, клянусь, никто не может смириться с его вспыльчивостью!”

— Все как обычно.’

Ен-ВУ с усмешкой кивнул.

— Этого достаточно.”

Яну бросил на Ен У странный взгляд.

“Что случилось?”

“Я думал, ты будешь более любопытна.”

“Насчет чего же?”

“О том, почему Фанте-ним и Эдора-ним не смогли приехать сюда.”

“А ты мне расскажешь, если я спрошу?”

После нескольких секунд раздумий Яну вернул свою глупую улыбку на лицо и ответил:

“Хе-хе, никак не могу.”

“Именно поэтому я и не спрашивал. Кроме того, я выясню это позже.”

Выглядя убежденным, Яну несколько раз кивнул.

— Хм… знаешь, я думаю, что ты довольно странный человек, как я и слышал.”

“А что ты слышал обо мне?”

— Хе-хе. Этого я вам сказать не могу. Я не хочу умирать таким молодым.”

— Похоже, они послали какого-то чудака в качестве посыльного.’

-Подумал Ен У, щелкнув языком.

Но затем он внезапно понял, что Яну, должно быть, думал о том же, глядя на него.

— Наверное, мы оба чудаки.’

Ен У рассмеялся.

*   *   *

— Ого-го! Так вот как выглядит территория легендарного зверя.”

— Сказал Яну, исследуя весь лес, который принадлежал территории Феникса.

Ен У подумал, что было бы стыдно просто прогнать его после получения письма, поэтому он попросил у Феникса разрешения позволить Яну осмотреть ее территорию, за исключением ее гнезда.

А Яну действительно был похож на собаку. [2]

Не в вульгарном смысле этого слова, а как животное, которое с любопытством обнюхивает каждый уголок этого места.

Он исследовал все возможные места, в которые мог попасть, до такой степени, что находил места, о существовании которых Йон-у даже не подозревал.

— Неужели ее территория так велика?’

И, как и следовало ожидать, Феникс был раздражен этим.

— Отошлите этого человека, как только вы двое закончите свои блуждания. Я никогда не видел такого необузданного человека. Я начинаю беспокоиться, что мои дети будут наблюдать за ним и станут такими же, как он. Я-то думал, что люди из племени однорогих спокойны и рассудительны, чем же он так отличается?』

Судя по тону ее голоса, Ен-Ву почти могла представить себе Феникса, качающего головой из стороны в сторону.

Поэтому он остановил Яну от перехода к следующему месту и задал ему вопрос.

“Разве ты еще не прошел через одиннадцатый этаж?”

Яну усмехнулся и почесал затылок.

“Я так и сделал, очень давно. Но я никогда не была в таких местах, когда была здесь. “

“Как вы, возможно, знаете, большинство игроков не попадают на территорию легендарного зверя. Даже среди членов нашего племени только наш король и, возможно, несколько старейшин пришли в это место.”

— А, понятно.”

“На самом деле, когда я впервые увидел знак, говорящий, что ты будешь ждать здесь, я почти не поверил этому. Я имею в виду, это же Феникс, понимаешь? Они такие мощные, великолепные… они просто великолепны!”

Ен-Ву подумал, что он прав.

Даже рядовые не хотели сражаться с легендарными зверями. Для обычного игрока, такого как Яну, потребовалось бы много мужества, чтобы даже войти на их территорию.

— Хм… возможно, человек не так плох, как я думал. Скажи ему, что он может оставаться столько, сколько захочет, прежде чем вернется.』

Ен-Ву рассмеялся в его рукаве от того, как пара комплиментов была все, что потребовалось для Феникса, чтобы изменить свое мнение.

Яну, после того, как ему сообщили эту новость, стал очень взволнован и пошел еще более ДИКИМ в своем исследовании.

И Ен У, как родитель, преследующий ребенка, бегающего вокруг парка развлечений, медленно следовал за ним, убеждаясь, что он не зайдет в гнездо Феникса.

И в то же время, у него было много мыслей.

Первое, что пришло ему в голову, было чувство облегчения.

Какое же это было облегчение-слышать о здоровье Фанте и Эдоры.

Хотя, во-первых, он не был настолько обеспокоен, но была большая разница между тем, чтобы быть и не знать об их безопасности.

С другой стороны, он начал беспокоиться о своем зверином яйце.

‘Теперь, когда я знаю, что они имеют дело с чем-то в своем племени, ясно, что они не вернутся в ближайшее время.’

Было две вещи, для которых ему нужна была помощь от Эдоры. Черный браслет и яйцо мифического зверя.

Хотя он не торопился в отношении браслета, ему действительно нужно было быстро решить все с яйцом, чтобы очистить испытание.

Если Эдора не может ему помочь, он должен найти альтернативу как можно скорее.

‘Что же мне делать?’

Пока Ен У мучительно размышлял над своей проблемой, Яну вдруг перестал бегать вокруг и уставился на него с любопытством.

Заметив его пристальный взгляд, Ен У вырвался из своих глубоких мыслей.

“А что это такое?”

“Хм, я просто подумал, что ты выглядишь так, будто тебе нужна помощь. Я могу вам чем-нибудь помочь?”

“А зачем тебе это делать?”

“Ну, именно этого и хотела от меня наша принцесса.”

— Принцесса? О, он имеет в виду Эдору.’

Впервые Йон у осознал истинную сущность Фанте и Эдоры.

— Она сказала: «Я знаю, что ему не понадобится наша помощь, потому что он такой идеальный человек, но если вы видите, что у него есть проблемы, попытайтесь помочь ему, пока вы в этом». Она упоминала об этом в письме?”

Только тогда Ен У вспомнил некоторые фразы из последней части письма.

— …Он выглядит глупо со своими густыми волосами и вечно улыбающимся лицом, но он знает кое-что о башне. Если вам нужна какая-либо помощь, вы можете обратиться к нему за советом.』

В то время он не придавал этому большого значения, но мне показалось, что Яну был серьезен.

Ен У на короткое время задумался, Может ли он доверять Яну или нет.

Если бы это был кто-то другой, он сразу же отверг бы его, но он знал, что его послали Фанте и Эдора.,

— Погоди, погоди, ты, кажется, мне не доверяешь. Я не знаю, упоминала ли она об этом в письме, но я действительно кандидат в медиумы-экстрасенсы!”

В этот момент глаза Ен У загорелись странным огнем.

‘Он что, экстрасенс-медиум?’

Ен-Ву также был осведомлен о психическом Медиуме однорогого племени.

Однорогое племя, племя с историей, которая восходит к самой башне, всегда было самым сильным племенем внутри башни.

Несколько факторов помогли им сохранить свое положение, такие как их врожденный талант к боевым искусствам и их политика нейтралитета. Но самым важным элементом является не что иное, как существование психического медиума.

Психический медиум, также известный как «пророк», относится к человеку, который может общаться с богом, которому служит Однорогое племя.

Хотя о психических медиумах известно не так много, говорят, что пророчества, дарованные им Богом, служили руководством для их племени, чтобы выжить так долго внутри башни.

Ен У был удивлен тем, как легко Яну раскрыл свою личность.

Он слышал, что Однорогое племя обычно изо всех сил старается скрыть личность своего психического медиума, чтобы защитить его от вреда других кланов.

Но как будто Яну заметил, о чем думает Ен У, он быстро махнул рукой в знак отрицания.

— Не волнуйтесь, психические медиумы не так велики, как думают люди. Кроме того, я не настоящий экстрасенс, а всего лишь один из многих возможных преемников. Кроме того, уже есть подтвержденный преемник для следующего экстрасенса. Но я уверяю вас, что я всего лишь второй после этого человека, так что вы можете доверять мне! Ну и что?”

Глаза Яну сверкнули.

И Феникс также добавил свое мнение.

-Я также предлагаю вам спросить мнение этого человека. Психические медиумы, в отличие от того, чем они известны, больше похожи на «ученых», которые изучают «записи», разрешенные им.』

Ен У заинтересовался той частью «ученого», о которой говорил Феникс, но решил пока оставить свое любопытство в стороне. Выслушав ее предложение, Ен У решил доверить ему свои проблемы.

Поэтому Ен-Ву принялся подробно объяснять Яну, что с ним происходит.

Яну слушал его рассказ возбужденными глазами, которые по мере развития сюжета становились все более круглыми, и в конце концов он несколько раз громко ахнул.

Один раз, когда Ен У сказал, что он создал свое второе пламя Жизни, а в другой раз, когда он сказал, что яйцо теперь было около трех метров высотой.

И когда он сказал, что собирается заполучить энергию других легендарных зверей, его челюсть отвисла так низко, что почти коснулась пола.

Лишь много позже он покачал головой и собрался с мыслями.

— Ух ты… я слышал о тебе несколько историй, но не знал, что ты будешь такой классной!”

Теперь Яну смотрел на него так, словно перед ним было чудовище. Затем он задавал вопросы, основанные на истории, которую он слышал.

“Э-э…Так что давай разберемся. То, что вам нужно прямо сейчас,-это умение проницательности, которым обладает Edora-nim, верно?”

“Утвердительный ответ.”

“О, эту проблему легко решить.”

Яну облегченно вздохнул и продолжил со своей обычной улыбкой:

“Тогда ты можешь пойти со мной туда, где находится наше племя. Это самое простое решение.”

— Сказал Яну, как будто это было что-то очень легкое.

На этот раз настала очередь Ен У удивляться.

“Разве ты не говорил, что в твоем племени происходит какое-то важное дело? И я подумал, что не смогу покинуть этот этаж, пока не пройду испытание.”

Ен У быстро задавал вопросы один за другим.

“Это очень важный бизнес, но … я думаю, все будет хорошо. Хе-хе. Потому что некоторые старейшины хотят видеть тебя лично. А насчет второго вопроса, Ну, вы сами увидите.”

Не понимая ни слова, Ен У продолжал задавать несколько вопросов, но все, что Яну делал, это повторял «Ты увидишь» в качестве ответа, почесывая щеку одним пальцем.

Хотя Ен-Ву был не в состоянии понять ситуацию, было одно, что он мог сказать.

Это было то, что он мог пойти туда, где сейчас находилось Однорогое племя.

-Если подумать, то Однорогое племя-одно из самых ранних обитателей башни, верно? Тогда они должны знать много секретов, относящихся к башне.’

Глаза Ен У ярко блестели.


[1]- nim является высшей формой почетных званий и выше-ssi, но по-прежнему используется в качестве обычного почетного для гостей, клиентов, клиентов и незнакомых лиц. — nim также используется по отношению к тем, кого уважают и восхищаются за обладание значительным количеством навыков, интеллекта, знаний и т. д. и используется для людей, которые имеют более высокий ранг, чем вы сами.

‘2] «как собака» (개 같다) в корейском языке также означает «дерьмовый».

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.