Глава 140

— Ю, ты пришел. Человеческий… Маркгрейв-сама, не так ли? Не надо быть таким чертовски жестким. Не принимайте близко к сердцу.»

Вызванный тихим, подавленным, угрожающим голосом, Ренья беспокоится о том, как ему интерпретировать пейзаж перед ним.

Группу Реньи, которую просто так впустили в замок, отвели в зал для аудиенций, где их ждал Король Клыков.

Впечатление Рении о королевском замке зверолюдей не изменилось с того, что за огромное здание, похожее на пирамиду, даже после того, как он приблизился к нему. Он не осознавал этого, глядя на него издалека, но вид строительных материалов, которые несли один за другим, и строительных лесов, соединенных вместе повсюду, удивил его, поскольку он задавался вопросом, планируют ли они все еще расширять замок.

В отличие от других подобных замков, сам королевский замок не украшен обычными орнаментами или гравюрами.

Как только он спросил Каэдэ о причине, она дала действительно безвкусный ответ, что они, скорее всего, будут уничтожены сразу же.

Если бы это было в одном из королевских замков страны людей, то приготовления и предварительные объявления — помимо строгих проверок тела — заняли бы время и превратились бы в несравненно изматывающее дело, но в королевском замке зверолюдей их вели в зал для аудиенций, даже не разоружившись.

Ренья, который может достать свое оружие из своего инвентаря, когда оно ему понадобится, был совершенно безоружен, так что это не было проблемой, но даже Шион и другие, у которых было довольно много оружия, несмотря на то, что это было более или менее приятное путешествие , также не были осмотрены часовыми замка.

«Ах, не волнуйтесь, поскольку здесь нет никого, кому вы могли бы навредить этими штуками. Если хочешь, как насчет того, чтобы попытаться нацелиться на мою жизнь? Однако я не смогу гарантировать вам жизнь.

«Ээ!?» (Майрия)

«Если ты великолепно победишь меня, ты станешь следующим королем, хорошо? Так как насчет этого? Хочешь попробовать?»

— Раз я хотел бы начать играть в азартные игры, кто из нас выиграет, то обязательно будет награда, когда ты прикончишь меня, — ярко улыбается часовой. служит в замке, чтобы предложить что-то подобное, несмотря на то, что они из другой страны, но ни Каэде, ни Лепард не выглядели так, как будто они были против, поскольку это, казалось бы, было обычной практикой.

«Ммм? А, позвольте мне объяснить на всякий случай. Не то чтобы этот парень на самом деле не уважал тебя.

Лепард, заметивший взгляд Рении, который, казалось, хотел что-то сказать, констатирует, почесывая затылок.

«Наоборот, эти слова действительно принадлежат его безграничной преданности. Другими словами, наш король верит им, что они, я полагаю, дадут отпор любому претенденту? (Лепард)

«Опять же, какая назойливая лояльность… на самом деле не было никаких жертв, не так ли?» (Реня)

«Было. Несколько поколений Королей Клыков прикончили нескольких человек. Но вы знаете, Король Клыков — это существо, на которое низшие классы возлагают такие надежды. Я имею в виду, что кто-то, кого называют королем, должен так себя вести, верно? (Лепард)

Видя, как они возлагают надежды на короля, который обладает такой силой, что им даже не нужно беспокоиться об убийцах, положение короля — это положение, при котором вы не можете предать эти надежды, — так говорит Лепард.

Какое действительно трудное положение, Ренья почувствовал немного жалости.

Всю дорогу до зала аудиенций их вел часовой, который продолжал ярко улыбаться, не зная о мыслях Рении.

Ренья почувствовал облегчение, так как на маршруте до сих пор было не так много развилок или поворотов, поскольку все коридоры были полностью намечены. Когда они прошли через входную дверь зала для аудиенций и уже собирались встать перед троном, Ренья и остальные заметили ее.

С основанием зверочеловека она похожа на лису, как и Каэде.

Ее тело неряшливо опирается на трон, она одета в растрепанный повседневный костюм цвета индиго, и обе ее ноги, которые она небрежно вытянула, босиком.

Ее волосы имеют оттенок ближе к седому, чем к серебряному, и их длина немного превышает лопатки.

Поскольку на ней не было никаких украшений и, похоже, вообще не было макияжа, единственное пятно — ее губы — выделялись своим чрезвычайно ярким ярко-красным цветом.

Это ее жизненная сила или ее аура, которая, кажется, переполняет ее изнутри? В любом случае, она выглядела так, как будто она была молодой женщиной лет 20-ти, но, судя по ощущению ее губ и слегка заметной области вокруг глаз, Ренья делает вывод, что ее возраст, вероятно, находится в пределах второй половины 30-х годов. до начала 40-х гг.

На мгновение в голове у Реньи всплывает слово «проститутка», но он тут же проглатывает его, не произнося.

Он чувствовал, что случится что-то плохое, если он скажет что-нибудь нетактичное.

Рядом с троном, на котором она сидела, распростерся без малейшего движения ниц несколько крупного зверочеловека, который кажется человеком, одетым во что-то вроде толстого доги.

Как и у Лепарда, у этого человека леопардовые уши и хвост. Даже цвет его коротких, взъерошенных волос тоже черный.

«Кто…?» (Реня)

Основываясь на ситуации, можно сделать вывод, кто из них, вероятно, является Королем-клыком, но когда его спрашивают, кто из них на самом деле, Ренья не находит слов, чтобы дать четкий ответ.

Предполагая, что у них достаточно силы, чтобы солдаты им так сильно доверяли, у него есть предчувствие, что это не павший человек, но как только он подумает, действительно ли Король Клык является королевой только из-за текущей сцены, он не может не задуматься. чувствую, что это как-то по-другому.

Таким образом, вы можете сказать, что для Рении вполне естественно инстинктивно спрашивать, прежде чем поклониться королю.

«Лобелия Пантера, вот кто я!»

— Кто это там лежит? (Реня)

«Этот парень? …Ну, интересно? (Лобелия)

В момент, когда женщина, представившаяся Лобелией, переключила внимание на упавшего рядом с ней мужчину, Ренья хватает Лепарда за затылок и притягивает его ближе. Если это было простое состязание в силе , Лепард должен быть явным победителем, но даже несмотря на то, что его тянут, Лепард не оказывает заметного сопротивления.

— Она сказала «Пантера», не так ли? (Реня)

— Да, она это сделала. (Лепард)

Лепард кивнул с явной покорностью на лице.

— Ты тоже был Пантерой, не так ли? Выплюнь! Как вы связаны с ней? (Реня)

«Этот человек — моя мать. А тот, кто лежит рядом с ней, наверное, отец. …Насколько это возможно, мой отец, Сигурд Пантер, — Король Клыков. (Лепард)

«»»»А?»»»»

Все люди моргают от удивления. Узнав об этом, Рения в спешке переключает внимание на человека, лежащего рядом с Лобелией, но, поскольку он даже не дергается, пока безвольно лежит там, он не может до конца поверить Лепарду, даже если ему скажут, что этот человек — сам Король Клыков.

«Я понимаю что ты чувствуешь. Но это факт, так что я ничего не могу с этим поделать. (Лепард)

— говорит Лепард, опустив глаза вниз и качая головой. Казалось, не заметив этого, Лобелия погрузилась в тыкание в тело Сигурда кончиком ноги.

«Хотя есть тенденция к тому, что иногда это неправильно понимают». (Каэдэ)

Каэдэ сказала рассеянно, как будто только что вспомнила об этом.

«Его Величество Король Клыков, безусловно, силен, но… Ее Высочество Королева намного превосходит его по силе». (Каэдэ)

«Почему!?»

«Даже если меня спросят о причине, все, что я могу сказать, это то, что это реальность… Похоже, Ее Высочество была наемницей, сделавшей себе имя на этом континенте в юности…» (Каэдэ)

«Это просто история, которую я слышал, но Верховный король и отец поссорились из-за того, кто собирается жениться на матери, в результате чего они оба были избиты». (Лепард)

«Я не знаю о Его Величестве Черном Короле, но Его Величество Король Кулаков несколько раз приходил, чтобы бросить ей вызов, и каждый раз его возвращали полумертвым». (Каэдэ)

Если это правда, то, значит, не будет преувеличением назвать женщину, которая постепенно переходит на то, чтобы пинать поверженного мужчину после того, как ей надоело просто тыкать его, на глазах у Рении и остальных сильнейший среди зверолюдей.

«Разве это не означает, что твоя мать могла бы объединить этот континент в одиночку?» (Реня)

— Да, я тоже так думаю. (Лепард)

«Что вы там между собой шепчетесь? Ты в присутствии короля, не так ли? (Лобелия)

Мало того, что она переключилась на то, чтобы пинать того самого короля, она теперь топтала его. При этом Лобелия позвала Рению и остальных, которые тайно перешептывались между собой.

Тело Лепарда дрожит от начала, и он переключается на стояние по стойке смирно.

— Что касается вас, ваше высочество, то истинное удовольствие видеть вас в хорошем настроении. Эта Каэдэ, получившая разрешение на аудиенцию по этому поводу, должна выразить свою огромную благодарность». (Каэдэ)

«Каэде, это отвратительно. Не унижайся таким странным образом». (Лобелия)

«Хорошо это или плохо, это уместно перед королем». (Каэдэ)

Лобелия однажды фыркнула на Каэде, которая небрежно заявила об этом.

«Значит, парень, безучастно стоящий там, — это вышеупомянутый человек, маркграф-сама, верно?» (Лобелия)

— Он маркграф Кунуги-сама из княжества Трезубец, человеческой нации. (Каэдэ)

«Этот слабохарактерный парень, которого сопровождает группа, полностью состоящая из женщин?» (Лобелия)

Услышав, что это только женщины, Ренья в замешательстве наклоняет голову.

Там должно быть как минимум двое мужчин по имени Курц и Грюн, хотя он оборачивается, смотрит им в лица и почему-то понимает.

Излишне говорить, что у Курца лицо девушки. Что касается Грюн; даже если отбросить внешний вид его тела, его лицо красиво, обычная черта среди эльфов. Если кто-то настаивает на том, что он довольно неразумен, настаивание на том, что он женщина, может быть принято так или иначе.

Тем более, если другая сторона — зверочеловек, которого совершенно не волнуют мелкие детали.

— Так или иначе, я слышал, что ты делаешь все достаточно хорошо. Ты хорошо поступил, что пришел… ммм…» (Лобелия)

Лобелия переводит взгляд с лица Рении на пустое пространство и размышляет. Рения заподозрила, что, возможно, она не может вспомнить его имя, но Каэде сразу же помогла ей.

— Это граф Ренья Кунуги-доно, Ваше Высочество. (Каэдэ)

«О верно. Ты сказал Ренья или что-то в этом роде, правильно? Позвольте мне приветствовать вас. Я Лобелия, королева страны Короля Клыка. Рад знакомству».

«…Для меня большая честь познакомиться с вами, Ваше Высочество…» (Рения)

Размышляя о том, что ему делать дальше, Ренья поприветствовал его чрезвычайно ровным тоном и официально склонил голову.

Кстати, тот, перед кем Ренья изначально должен был склонить голову, до сих пор не проявляет признаков прихода в сознание, лежа рядом с Лобелией.

«Ваше Высочество, по какой причине вы на этот раз избили его величество?» (Каэдэ)

«Поскольку он услышал, что парень сильнее Лепарда собирается прибыть из страны людей, он поднял шум, сказав, что бросит ему вызов». (Лобелия)

В отличие от разочарованного выражения лица Лобелии, на лице Каэде ничего не изменилось. Оставаясь бесстрастной, словно надев маску но, она произносит слова без каких-либо эмоций.

— Вы хотите сказать, что заставили его подчиниться физической силой? (Каэдэ)

Посетите .me для дополнительных глав.

«Ага, как только кровь хлынет в головы наших людей, они не будут слушать, что говорят другие». (Лобелия)

— Это решительный приговор, ваше высочество. Как всегда, ваши навыки великолепны. Как и ожидалось от монстра, водившего за нос трех королей в юности…» (Каэдэ)

Чувствуя дрожь из-за слов, сказанных Каэдэ без каких-либо колебаний, Ренья и остальные смотрят в ее сторону.

Даже когда она произносит слово, которое безошибочно станет огромной проблемой, если будет обращено к королеве в ситуации, когда она находится в присутствии короля, выражение лица Каэде не меняется.

— Что ты сказал… только что? (Лобелия)

Каэде наклоняет голову в сторону и показывает пустое выражение лица Лобелии, которая спрашивает об этом, схватившись за подлокотники, которые к тому времени издавали скрежещущие звуки.

«Боже мой? Вы не услышали его на таком расстоянии? Похоже, даже такой, как вы, Ваше Высочество, не в силах избежать приближающейся старости. Возраст не останавливается ни перед кем». (Каэдэ)

Каэдэ, которая показала слабую, режущую улыбку, прикрывает рот манжетой рукава и начинает хохотать низким голосом. Уголки рта Лобелии дергаются, словно судороги, а на лбу выступили вены.

— Это здорово исходит от тебя, вроде девушки, которая устремляет любовные взгляды на чужого сына. (Лобелия)

«Боже мой! Даже в этом возрасте вы все еще не можете отпустить своего сына?» (Каэдэ)

Сверкающие взгляды обоих сталкиваются друг с другом. Ренья отчетливо различал разлетающиеся искры. Он слышит, как кто-то откуда-то кричит: «Это началось снова! Кто может, бегите!

«Ой, что с этим…» (Реня)

— Это обычное дело, но я думаю, что тебя втянут в это, если ты окажешься рядом, хорошо? Итак… давайте пока уйдем отсюда. Я буду вести тебя». (Лепард)

Лепард выводит Ренью и остальных, которые не могут уследить за быстро меняющейся ситуацией, за пределы зала для аудиенций, толкая их спиной. Даже когда группа Реньи собиралась выйти из комнаты по собственному желанию, Каэде и Лобелия посмотрели друг на друга, видимо, не замечая этого. Реня и остальные убежали, и начали поднимать низкий неразличимый смех.

«Что с этим случилось?» (Реня)

Учитывая, что Ренья безоговорочно согласился с предложением покинуть локацию на время, он идет дальше, подталкиваемый, как он спросил Лепарда. Лепард бросил взгляд через плечо и, увидев, как двое ссорятся, вздохнул.

«Насколько это возможно, я герой и принц этой страны. Что также означает, что я кандидат на пост следующего Короля Клыков. (Лепард)

«У тебя есть брат или сестра?» (Реня)

«Нет, я единственный биологический ребенок. Однако, поскольку у слабого парня нет возможности стать Королем Клыков, в настоящее время он остановился на кандидатуре. (Лепард)

Даже если у них была кровная связь, зверолюди, по-видимому, не могли позволить слабаку стать Королем Клыков.

«Как это связано с той опасной атмосферой там?» (Шион)

Лепард кивает на вопрос Шион.

«Каэде и я, эм… ну, как бы это назвать…» (Лепард)

— В отношениях, да? (Шион)

Как только Шион спросила, чтобы убедиться, лицо Лепарда мгновенно покраснело.

«Да, ну… из-за этих чувств я верю, что рано или поздно мы будем вместе, но…» (Лепард)

Вид Лепарда, извивающегося телом с покрасневшими щеками, не был чем-то приятным, чтобы смотреть на него слишком долго. Рения решает убедить его поскорее продолжить.

«Я собираюсь задушить тебя. Продолжать.» (Реня)

«О да. Я говорил об этом с отцом и матерью. Отец разрешил, но проблема в матери…» (Лепард)

— Она была против? (Реня)

«Она сказала, что представит гораздо лучшую женщину, чем такая злобная жрица… и Каэдэ, услышав это, обиделась…» (Лепард)

Как только мы выходили из зала для аудиенций, Лепард тихо переводит взгляд на двух женщин, все еще смотрящих друг на друга. Он никак не может встать на сторону женщины, которую любит, будучи сыном, но и не так, как он. может делать то, что говорит ему мать. Похоже, он не может ничего сделать, застряв между молотом и наковальней.

— Разве это не вопрос стояния?

Неважно, насколько зверолюдов не волнуют такие незначительные детали, как раса, действия простой жрицы, противостоящей королевской власти, безусловно, будут наказуемы в любой человеческой стране. Ренья волновался по этому поводу, но Лепард избавил его от этих забот.

«У нас жрица не имеет отношения к политике. Даже среди жриц Каэдэ — главная жрица и спутница героя. Неважно, что говорит мать, это определенно не тот противник, с которым она может справиться с королевской властью. (Лепард)

— Значит, они извергают друг на друга яд каждый раз, когда встречаются? (Реня)

«Нет… они сразу применяют силу…» (Лепард)

Как только Лепард упомянул об этом, из зала для аудиенций, который они покинули несколько минут назад, послышался звук взрыва. Рения и остальные вздрогнули, но, похоже, это не так уж необычно для Лепарда и солдат, служащих в замке. Нет никого, кто бы торопливо бегал в панике.

«Немедленно вызывайте ремонтную бригаду. Конечно, отремонтируй их после того, как они сдадутся, ладно? Я провожу наших посетителей в гостевую комнату. Сообщите мне, если будет похоже, что ущерб будет распространяться».

— Принц, ты собираешься прекратить это?

Стража замка, кивая в ответ на приказы Лепарда, спросила это голосом, полным надежды, но Лепард покачал головой.

«Если бы это было что-то, что я мог остановить, я бы сделал это давным-давно… нужно выиграть время, чтобы позволить посетителям уйти, верно?» (Лепард)

«Вижу, понимаю. Я немедленно организую ремонтную бригаду.

— Я оставляю это тебе. Итак, маркграф-сан… извините, но, пожалуйста, оставайтесь сегодня в замке. Если я позволю тебе вернуться в город, не встретившись с королем, не знаю, что со мной сделает мать. (Лепард)

«Я полагаю, что главная причина этого — королева?» (Реня)

«Я знаю. Я это прекрасно понимаю. Пожалуйста, считай, что помогаешь мне. (Лепард)

После того, как он так умоляет, даже Ренья испытывает трудности с желанием бросить его и необоснованно покинуть замок. Он думал, что по крайней мере те, кто заинтересован, вернутся в город, но как только Ренья сказал, что останется, все остальные участники единодушно решили остаться в замке в конце концов.