Глава 199

Первая мысль Рении после того, как он прыгнул в море, была о прозрачности воды. Как и сказала Кайли, море стало глубоким вскоре после того, как он отдалился от пристани. По оценке Реньи, глубина океана здесь была около дюжины метров, но степень прозрачности воды была настолько высока, что он действительно мог видеть камни, разбросанные по морскому дну.

из заклинаний, которые он получил от Эмедры, и наложил их на себя.

Как только он снова переключил свое внимание на свое окружение после того, как развеял свои опасения по поводу возможного удушья, чистота океанской воды по-прежнему выделялась больше всего.

Ренья не знал об этом, но помимо того, что в этом мире очень мало элементов, которые могли бы загрязнить воду, прибрежные города уделяли очень пристальное внимание тому, чтобы загрязненная вода не направлялась в океан, поскольку это, скорее всего, вызвало бы ярость катурул, что привело к разрушению не только источника загрязнения, но и города. Вот почему океанская вода в этом мире была такой чистой.

Это было видно из того, что расходы на сохранение качества воды закладывались в бюджеты любой прибрежной страны. Каждая страна каждый год ломала голову над тем, как обезопасить бюджет, который увеличился до значительной суммы денег, но, следуя распространенному мнению, что гораздо лучше заплатить больше, чем потерять несколько городов из-за яростного неистовства катурулов, этот бюджет никогда и никак не урезался. И даже случайный коррумпированный бюрократ, разворовывавший государственные средства, никогда не прикасался к этому бюджету.

Вероятно, как следствие всего этого, океан, сохранявший высокий уровень прозрачности, позволял Ренья наблюдать за неторопливо плавающими в нем рыбами, но в то же время он мог наблюдать за вещами, которые на самом деле не хотел видеть.

Это были остатки затонувших лодок.

Морепродукты, которые можно было поймать только в ограниченных районах океана, были высококлассным ингредиентом, который можно было продать по довольно приличной цене. Поток людей, отправляющихся на лодках в надежде быстро разбогатеть, по-видимому, никогда не угасал.

Не то чтобы на них всегда нападали катурулы только потому, что они отправились в путь с кораблем, если он был на уровне маленькой лодки. Этот факт еще больше подстегнул людей, но в любом случае затонувшие корабли оставляли самые разные следы, от старых, изношенных останков до довольно новых.

Рения был осторожен, задаваясь вопросом, не могут ли члены экипажа тех кораблекрушений быть где-то поблизости, но, к счастью, насколько Рения мог видеть, никого не было.

Их смыло океанским течением? Или их забрало что-то другое?

Пока Ренья нырял, он не чувствовал сильного приливного течения, которое могло бы сейчас унести его тело.

В таком случае здесь должно быть последнее, рассудил Рения. И словно подтверждая его суждение, из просветов между камнями на дне океана вдруг появились те. Это были зеленоватые прозрачные щупальца длиной и толщиной с руку взрослого человека.

Как будто они были водорослями или чем-то еще, щупальца начали медленно покачиваться в океане. И, словно в согласии друг с другом, одно щупальце за другим появлялись со дна океана и остатков лодок, начиная трясти их телами.

Ренья перестал двигаться из-за крайне ненормального зрелища.

«(Эти… действительно вызывают у меня мурашки.)»

Глядя на стайку щупалец, полностью покрывающих дно океана и мгновенно заполняющих его поле зрения, Ренья не мог не чувствовать отвращения. И все же, даже когда он какое-то время наблюдал за щупальцами, они лишь сильно качались и не предпринимали никаких усилий, чтобы приблизиться или пойти еще дальше, чтобы атаковать Рению, пока он плыл.

Наблюдая за ними, Ренья даже привык к своему ощущению отвращения и решил на время изгнать стайку щупалец из своего разума, чтобы сосредоточиться на поиске рыбы, к которой он стремился. Единственное, что он знал о своей целевой рыбе, было их имя, голдтан, но если объяснение Кайли было правильным, ему просто нужно было искать рыбу, которая была меньше, чем рыба, которую выловила Кайли, имела похожий вид и золотое пятно на шее. их живот.

«(…Нашел их.)»

Они были довольно далеко от Рении, но глаза Рении заметили рой рыб, которые выглядели точно так же, как он их себе представлял.

Тотчас же он попытался подплыть к ним поближе, но, естественно, была заметная разница в скорости плавания между человеком и рыбой. Более того, вероятно, из-за того, что это были рыбы значительных размеров, рой голдтунов легко оторвался от Реньи, который гнался за ними, мощно размахивая плавниками.

Даже если бы Ренья плыл на полной скорости, ему было бы невозможно догнать скорость рыбы, но что еще хуже, он держал в руке каменное копье. Этот факт еще больше снизил скорость плавания Рении, но он не мог просто выбросить его, потому что это было помехой. В конце концов, если бы он это сделал, ему пришлось бы ловить рыбу голыми руками.

Ренья некоторое время продолжал бессмысленно бороться, но, поняв, что он, скорее всего, никогда не догонит его таким образом, задумался на мгновение, а затем начал активировать свое третье заклинание.

на воде вокруг него.

Он подумал о том, чтобы окутать свое тело ветром так же, как когда он летал в небе с помощью колдовства ветра, но, поскольку было очевидно, что он заблокирует свою линию обзора всеми пузырями, поднимающимися вверх, если он обернет свое тело ветром под водой, он быстро отказался от этой идеи.

Управляя потоком воды вокруг себя, чтобы направиться к рою рыб, Ренья, который внезапно ускорился, догнал скорость рыбы и нырнул в рой. Рой голдтунов начал убегать, разбегаясь во все стороны, чтобы избежать Рении, но глаза и рука Рении сразу же захватили одну рыбу, которая была ближе всего к нему, так как она поздно убегала.

Каменный наконечник копья, который Ренья метнул, используя скорость своей атаки, пронзил голову отставшего, не ошибившись в прицеливании. Кровь рыб быстро распространяется под водой. Ренья попытался притянуть к себе рыбу, которую он только что проткнул своим копьем, наблюдая, как другая рыба карабкается, чтобы уйти.

Рыба, которую только что закололи, плавно соскользнула с гарпуна и опустилась на дно.

Сразу поняв, что причиной соскальзывания рыбы было отсутствие зазубрин на гарпуне, Ренья уже собирался погнаться за ее тонущим телом, чтобы поднять ее, но тут заметил, что что-то тонкое и полупрозрачное обвилось вокруг хвостового плавника. рыбы.

«(Это…)»

Учитывая, что щупальца, стаи которых появлялись со дна океана, были размером с руку взрослого человека, Ренья считал, что все они такие, но это, по-видимому, было ложным предположением. Существовали гораздо тоньше — примерно толщиной с его мизинец — и гораздо более длинные щупальца.

Те схватили добычу, которую Рения убил, будучи свидетелями. Конечно, Ренья был не из тех, кто пропустит такую ​​кражу, храня молчание об этом.

Он тут же погнался за украденной рыбой, обхватил ее тело рукой, как будто хотел нести ее под мышкой, и взмахом копья отсек щупальца, обвивающие хвостовой плавник рыбы.

Каким бы возмутительным существом ни был катурул, щупальца толщиной с мизинец явно не обладали диковинной силой. Отрубленные одним взмахом копья, щупальца потеряли свою силу, оторвались от хвостового плавника и упали на морскую землю.

Ренья попытался немедленно всплыть, неся рыбу на руках, даже не наблюдая за судьбой отрезанных им щупалец, но его тело остановилось, как будто его тянуло что-то, что не позволяло ему всплыть.

«(Это… сжимает меня, я думаю?)»

Обнажая верхнюю часть тела, Ренья почувствовал, как что-то коснулось его правого плеча. Быстрее, чем Ренья успел осознать, это щупальце прижало его к плечу после того, как оно приблизилось к нему сзади, пока он был занят украденной рыбой. было снесено на дно океана.

Как только Ренья шлепнуло по дну океана без снижения скорости, он рефлекторно выпустил пузыри изо рта. Удар был настолько сильным, что он, вероятно, получил бы тяжелые травмы, если бы беззащитно упал на землю, но Ренья сумел защитить себя колдовством в самый последний момент.

Наблюдая, как земля рушится и галька разлетается из-за удара, он быстро спрятал рыбу под мышкой в ​​свой инвентарь. Это был акт его веры в то, что он должен бежать, по крайней мере, взяв с собой рыбу, но другие люди, вероятно, задавались бы вопросом, что этот человек делал в разгар чрезвычайной ситуации.

Кроме того, он небрежно выбросил каменное копье в руке.

Как бы он ни рассматривал это, это было слишком слабое оружие, чтобы справиться с катурулом, и он вообще не мог поверить, что оно хоть как-то поможет выполнить работу.

Прежде чем полагаться на что-то подобное, я должен использовать другой метод, оставив руки свободными, рассудил Ренья. Он изо всех сил оторвал щупальце, крепко вцепившееся в его плечо.

Когда он внимательно посмотрел на него, поверхность щупальца была плотно заполнена маленькими присосками. Очевидно, они прилипли к плечу Рении, когда его ударили о землю.

«Похоже, на моей коже останутся следы, так как они довольно плотно прижались к моему плечу», — беззаботно размышлял Ренья, но пока он отрывал щупальце, которое цеплялось за его плечо, другое щупальце обвилось вокруг правой лодыжки Рении рядом.

Посетите .me для дополнительных глав.

Когда он собирался оторвать одно у своей лодыжки, щелкая языком, другое щупальце прилипло к его спине, и пока он пытался оторвать это, еще одно щупальце обвилось вокруг его ног.

«(Эти парни…)»

Даже в большей степени, чем сила самих щупалец и их всасывающая способность, их большое количество представляло самую большую проблему. Пока Ренья удалял одно, несколько других щупалец прилипли к его телу или обвились вокруг него. Из-за этого он не сможет сбежать отсюда, сколько бы времени ни прошло.

Благодаря своему колдовству ему не нужно было бояться удушья, но он мог ожидать, что у него перехватит дыхание после того, как закончится мана, или иначе, до этого, его задушат до смерти после того, как вокруг его тела обвилось столько щупалец, что он не сможет ничего сделать, пока он так борется.

Более того, если бы Ренья хоть чуть-чуть опоздал с щупальцами катурула, они бы тут же нацелились на его шею, пытаясь обвить его щупальцем.

, только смерть ждала бы его, если бы ему сломали шею. Ренья обладал достаточной силой, чтобы не сломать ему шею так легко, но если бы бесчисленные щупальца обвивались вокруг него и подавляли его своим огромным количеством, трудно было бы сказать, что он не смог бы проиграть соревнование.

«(Я сделаю это… одним махом!)»

Раздражение Рении неуклонно росло из-за упорства щупалец, от которых он не мог удержаться, даже несмотря на то, что он бы сразу ушел, если бы они просто отпустили его, и, наконец, переключилось на контратаку.

Одно щупальце, потянувшееся к его шее, он стряхнул рукой, схватил обеими руками и вот так вот вгрызся.

На мгновение множество щупалец, пытавшихся обвиться вокруг тела Рении, замерли. Наблюдая за этим, Ренья полностью вырвал кусок плоти щупальца размером с укус, удерживая его так, чтобы оно не ускользнуло, и начал жевать мясо во рту.

«(Хм? Это довольно хорошо.)»

Рения рассматривал возможность того, что он не сможет откусить его, но неожиданно он смог сделать это довольно легко. Когда он пережевывал мясо, перекатывая его во рту, консистенция, которую он почувствовал, полностью отличалась от той, которую он ожидал.

Сначала Ренья принял катурула за какого-то огромного осьминога или кальмара. Он задавался вопросом, не будет ли вкус и консистенция его мяса чем-то похожим на эти два, но теперь, когда он действительно попробовал его, мясо катурула имело хрустящую текстуру, довольно нормальный вкус и почти не пахло.

. Он считал, что умереть ему просто невозможно, даже если это был довольно сильный яд, но, во-первых, не было никаких признаков того, что мясо его содержит.

Он еще раз укусил щупальце в руках.

Вкус, распространяющийся во рту, наряду со слабой соленостью ощущался — насколько Рения знал — как если бы он смешал медузу и куриные хрящи и взял среднее значение того и другого. Это был не плохой вкус. Скорее, его можно назвать хорошим ингредиентом, который можно есть, наслаждаясь его консистенцией.

«(Его так много вокруг меня. Это, вероятно, не будет проблемой, даже если я соберу немного этого.)»

Ренья, который случайно столкнулся с этой неожиданной едой после того, как нырнул в океан, чтобы поймать вкусную рыбу, посмотрел на окружающие его щупальца. На его лице больше не осталось и следа прежнего раздражения. Скорее, он даже излучал ауру счастливого приветствия щупалец, собравшихся вокруг него.

В этот момент было неясно, о чем думала основная часть катурула, остававшаяся ниже центральной части континентов, вдали. Однако несомненным фактом было то, что катурул, который до этого односторонне охотился на других, полностью изменился, сдвинувшись в сторону добычи.

Для катурула часть, откушенная Ренией, была не более чем крошечным фрагментом всего его тела, но было сомнительно, насколько сильным должно было быть потрясение для существа, которое всегда охотилось на других, внезапно стать мишенью. хищник.

Это было то, на что никто не мог ответить, но уровень шока, полученного катурулом, можно было догадаться по поведению щупалец, которые были полностью посвящены сбору вокруг Рении, и внезапно были оттянуты назад.

Однако можно сказать, что катурул, который до сих пор был сосредоточен исключительно на охоте на других, слишком медленно принимал решение бежать. Щупальца, которые он пытался вытащить, были последовательно разрезаны на части, показывая чистые поперечные сечения, и дрейфовали в море.

Ренья быстро собрал эти оторванные куски. Никто не заметил, как его правая рука сжимала острую, сияющую серебром катану, даже находясь в океане.

(Даже в сыром виде они великолепны, поэтому меня очень интересует, какие они будут на вкус после жарки. Кроме того, они определенно должны подходить для маринования. Я чувствую, что этот ингредиент можно использовать даже для десертов, как это может быть сладко в зависимости от места улова.)”

Ренья не был в этом абсолютно уверен, но у него было предчувствие, что это также сработает как аналептик. Он не мог бы сказать ничего определенного, если бы Эмиль не проанализировал его, но если его мысли, основанные на его восприятии, когда он ел его, не были неправильными, он мог бы стать съедобным лекарством.

«(Я должен поймать как можно больше.)»

После победы над щупальцами, которые опоздали с побегом, он ударил своей маной по щупальцам, пытающимся убежать, нырнув в землю или за камни, взорвал их рядом с коренной породой и захватил. Когда они появились, щупалец было так много, что они покрыли землю океана. Это было не то количество, которое он мог полностью исчерпать, независимо от того, сколько он принимал.

И тем не менее, он бросил каждое пойманное им щупальце в свой инвентарь, и по мере того, как щупальцев там постоянно и неуклонно становилось все больше, лицо Рении непреднамеренно расплылось в широкой улыбке. Затем он начал выкапывать дно океана, чтобы получить еще большую сумму, и сдул обломки затонувших кораблей.