Глава 100

Глава 100

Корректор: сомниум

Лисия была не единственной, кого отвлекла другая сторона.

То же самое было и с Лоуренсом.

Он приходил и ходил в этот салон почти каждый день. Никто из постоянных гостей салона этого не знал.

Он также изучал и запоминал всех людей, которые время от времени приходили, потому что ему было интересно, был ли это кто-то, у кого были отношения с императрицей или другой фрейлиной императрицы.

Но эта яркая белокурая девушка была первым лицом, которое он увидел.

Такого типа он никогда раньше не видел.

Внешний вид сам по себе не был особенно выдающимся.

На самом деле, как бы прекрасно ты ни выглядел, поймать взгляд Лоуренса было сложно.

Самой красивой женщиной в мире была его мать. И сам он имел красивую внешность, похожую на его мать.

Однако Лисия, если смотреть вблизи, стоила внимания окружающих.

Обычно она не из тех, кого можно было бы заинтересовать. Наряд у нее был изысканный, будто сшитый в столичной гримерке.

Однако, глядя на ее невежественное поведение, она, должно быть, была местной аристократкой, впервые дебютировавшей в этом году.

Но у нее было нечто большее, чем это.

Лоуренс не мог точно сказать, что это было. Он не заметил издалека.

Однако что-то вроде ростка света гнездилось внутри Лисии, и каждый раз, когда ее живые конечности двигались, окружающий воздух окрашивался другим цветом.

Такой ауры нет даже у Мирайлы. Грациозные движения и скромные позы — это то, что вы можете получить с образованием, но ваша природа иная.

Ни одна женщина в столице не может ей подражать.

Лоуренс почувствовал пронзающую боль в голове.

[«Я не такая женщина! Почему ты мне не веришь? Вы это подтвердили!»]

[«Пожалуйста! Ваше Величество!»]

Крики и крики на мгновение зазвучали в его ушах, а затем исчезли.

В груди что-то крутилось.

Лоуренс скрыл выражение лица и опустил взгляд. Неопознанные галлюцинации быстро исчезли.

В голове остались лишь остатки странной заложенности и головных болей.

Подумав, что он смотрит на ее руку, Лисия покраснела. Затем она поспешно отдернула руку.

— О, так вот это.

Лисия заикалась.

Ей хотелось попасть в мышиную нору, потому что она оказалась перед таким элегантным и утонченным мужчиной.

— Э… Должно быть, я не причинил вреда чести Ее Светлости, верно?

Она была смущена.

Губы Лоуренса опустились. Лися еще больше забеспокоилась.

«Если вам нравятся закуски, вы можете сказать об этом слуге. Если вы знакомы с графиней Марфой, то лучше прямо скажите ей.

«Да.»

«Потому что нет случая, чтобы хозяин не любил гостей, которым понравилась приготовленная еда, будь то салон, банкетный зал или ужин».

Сказав это, Лоуренс щелкнул пальцем и позвал слугу. Это было знакомое отношение, как будто это его собственный дом.

«Кажется, здешней даме нравятся закуски, так что убедитесь, что она не вернется с пустыми руками, когда вернется».

«Да.»

Слуга вежливо ответил Лоуренсу. И слуга тоже поприветствовал Лисию и пошел обратно.

— Лисия не смогла скрыть смущения, — неловко сказала она.

«Спасибо за вашу доброту. Это был мой первый раз в этой должности, поэтому я не знал, как себя вести».

«Нет.»

Лоуренс был немного смущен, и ему вдруг стало не по себе. Он не знал, почему он стал таким добрым сердцем.

И он считал эту женщину глупой.

Даже если она была действительно неуклюжей, потому что это был ее первый раз, было бы глупо рассказывать об этом другим. Потому что это стало слабостью.

Если она была аристократкой, для нее естественно было внешнее спокойствие и элегантность, даже если она впервые вступала в светский мир.

Однако даже ее откровенность придавала Лисии ощущение невинности. Она глупа, и, как ни странно, ей это не казалось.

Ему стало неудобно смотреть в ее большие ясные глаза, поэтому Лоуренс попытался отвернуться.

Это было грубо, но это было правильно. В любом случае ему даже не придется приветствовать ее дважды.

«Ах…»

Лися снова заговорила.

Это было тогда.

Послышался звук падения чего-то за его спиной.

Лоуренс оглянулся.

«Ой.»

Артизея бросила зонтик и тупо уставилась на него.

«Ваша милость.»

Лися преклонила колени и вежливо поприветствовала ее.

Она подошла к Артизее и подняла упавший зонтик. Только тогда Артизея пришла в себя.

Но она не смотрела на Лизию и говорила с Лоуренсом.

«Брат.»

Артизе ужасно не терпелось увидеть, что он разговаривает с Лизией.

На самом деле она волновалась, так как Лисия сказала, что последует за ней во дворец императрицы. Вот почему она старалась не приводить Лисию.

Тем не менее, Артизея привела сюда Лисию, потому что Лисия настаивала на том, чтобы она практиковалась.

Салон графини Марты был подходящим местом для того, чтобы Лися впервые показала свое лицо. Кроме того, пока она находится в столице, она все равно когда-нибудь будет вынуждена встретиться с Лоуренсом.

Она верила, что все будет хорошо.

Лисия была хорошенькой, но Лоуренс не любил такую ​​красоту.

Женщина, которая ему нравилась, была декадентской, сладострастной, самоуверенной и покорной. Без сильного стремления к власти или духа совершенствования.

Лоуренс был персонажем, который не мог терпеть, даже когда кто-то осмеливался открывать глаза прямо перед ним.

Это было то же самое даже с точки зрения статуса. Что-то вроде местного баронства не подходит Лоуренсу.

Лоуренс не будет интересоваться фрейлиной, пока ее не представят.

Поэтому, даже если бы они были в одном пространстве, она думала, что у них никогда не будет разговора.

Артиза попыталась взять себя в руки.

Лоуренс, вероятно, не стал думать иначе, увидев Лизию.

Некоторое время назад они как будто разговаривали, но Лоуренс уже собирался уходить.

— сказал Лоуренс.

«Это было долго.»

— Да, как ты?

«Если скука была плохой, то она была плохой. Должно быть, у тебя были проблемы, потому что во время твоего медового месяца произошло что-то важное. Великий князь Эврон в порядке?

«Да.»

Артиза коротко ответила. У нее закружилась голова, и ее слова не выходили гладко.

Лоуренс взглянул на Лизию и спросил.

— Она ваша фрейлина?

«Да.»

«Я понимаю. Я думал, что не видел ее раньше».

В общем, было бы нормально представить Лисию на этом этапе. Но Артизея этого не сделала.

Даже если она не представит ее здесь, Лоуренс скоро узнает личность Лизии.

Нет ничего плохого в том, что она из баронства Мортена, вассала Великого Герцогства Эврон. Такая вещь настолько публична, что ее даже нельзя назвать информацией.

Но она не хотела говорить ничего, кроме как представить их друг другу своими собственными устами.

Оглядываясь назад, Лисия склонила голову, словно извиняясь. Ее щеки были окрашены в красный цвет.

Она даже не думала, что другим человеком будет Лоуренс. Если бы она знала, то была бы более бдительна.

Это была ошибка Артизеи.

Жителям столицы внешний вид Мираилы был хорошо известен как проявление здравого смысла.

Портреты и фотографии часто публиковались в газетах, и многие видели их лица, когда ехали в открытых фургонах, на парадах или на балконе Императорского дворца.

По крайней мере, черты их внешности были известны всем, кто не мог даже приблизиться к императорскому дворцу.

Поэтому Артизея не подумала показать портрет Мираилы Лисии, чтобы узнать заранее.

Когда она столкнулась с Мирайлой и Лоуренсом, она предупредила ее, чтобы она не говорила как можно больше в манере, не противоречащей надлежащему этикету.

Увидев ее с опущенной головой, Артизея снова посмотрела на Лоуренса.

— Хочешь прогуляться?

Лоуренс посмотрел на Артизею немного другими глазами.

До сих пор он никогда не гулял и не тусовался с Артизеей. Он никогда не думал об этом. Они были недостаточно близки, чтобы проводить время вместе.

Тем не менее, это был правильный выбор. Это потому, что гости салона, казалось, не заботились о них, но внимательно слушали.

Он подумал, что лучше встретиться отдельно, чтобы поговорить, или выйти в сад.

Лоуренс обратился к Артизее. Артизея схватила его за руку и взяла зонтик из руки Лисии.

«Оставайся здесь. Скоро вернется графиня Марта.

«Да.»

Лисия отступила.

Они медленно вышли из салона.

Солнечный свет был теплым.

Прогуливались еще несколько человек. Потому что императрица иногда гуляла в саду. Люди с нетерпением ждали встречи с ней.

Лоуренс был одним из них.

Прогуливаться по саду средь бела дня было скучно, но он должен был сделать это хотя бы для того, чтобы его присутствие стало известно.

Однако никто на самом деле не сказал, что они беседовали с императрицей в саду или даже встречались с ней. Это связано с тем, что конвоиры и сопровождающие тщательно удаляли людей с территории, прилегающей к полосе движения императрицы.

«Я рада что ты вернулся.»

Лоуренс сказал это немного искренне.

«Кажется, было нелегко заискивать перед Ее Величеством?»

— сказала Артиза.

Отойдя от Лисии, она почувствовала себя немного спокойнее. Ее самообладание также вернулось к ее голосу.

— ответил Лоуренс.

«Я думал, что это будет непросто, но это сложнее, чем я думал. Во-вторых, трудно видеть Ее Величество, и даже у фрейлин тяжелые рты и крепкая охрана.

«Несмотря на то, что Дворец Императрицы возводит высокую стену, это люди, которые служили Ее Величеству, ничего не ожидая. Было бы трудно добиваться сотрудничества с большим вознаграждением».

— Я вижу, никто, кажется, не думает за себя, скорее за свою госпожу.

Артиза улыбнулась.

Это эгоистичное мышление Лоуренса. Объективно говоря, для императрицы Лоуренс был ничем не лучше великого герцога Ройгара только потому, что Лоуренс был в положении, чтобы стать императором.

Сама императрица не хотела оставаться императрицей. Кроме того, чем глубже она была вовлечена в политический конфликт, тем выше вероятность того, что ее жизнь окажется под угрозой.

«У вас была довольно хорошая репутация за короткий период времени. Я слышал, ты привел в порядок весь бардак своей девушки, верно?

— сказала Артиза. Лоуренс на мгновение затаил дыхание.

«Нет необходимости опровергать, потому что я твой младший брат. Без такой информации я не могу быть Великой Княгиней в светских кругах».

«Хм.»

— Я слышал, вы переехали из дома баронессы Андеман и поселились в особняке в поместье Сабеллин? Должно быть, он слишком мал для тебя, брат.

«С тех пор, как салон был открыт, я думал, что слухи о том и о сем в светском мире дойдут до ушей императрицы».

Итак, сначала он привел себя в порядок.

Он наладил все отношения с женщинами и разорвал отношения с баронессой Андеман, своей любимой партнершей. Потому что он знал, что императрица чувствительна к неверности.

Он позвал друзей, потому что фрейлины редко открывали свои сердца.