Глава 101
Корректор: сомниум
Лоуренс был красив, и ему легко нравились как мужчины, так и женщины. То же самое относилось не только к людям его возраста, но и к людям более старшего возраста.
Однако трудно было поверить, что его обаяние сработает во дворце императрицы. Тем более, что его внешность напоминала Мирайлу.
Поэтому он позвал своих друзей, чтобы обнять фрейлин.
Друзья Лоуренса любили играть среди детей влиятельной семьи.
Некоторым из них нравилась охота и верховая езда, в то время как другим нравилось улучшать свою внешность и соблазнять женщин в качестве хобби.
Лоуренс подумал, что даже если его обаяние здесь не сработает, один или два его друга смогут показать свою харизму красавцев.
Он не ожидал, что они должным образом соблазнят фрейлин императрицы. Ровно столько, чтобы быть симпатичным и говорить с императрицей положительно.
Однако фрейлины императрицы оказались гораздо лояльнее, чем он ожидал. Достижения Лоуренса были, в лучшем случае, только у некоторых служанок.
Скорее, положительная реакция пришла с другой стороны.
По мере того как расточительные юноши приводили себя в порядок и следовали за Лоуренсом, чтобы спокойно принять участие в литературном салоне, взгляды вокруг них быстро менялись в пользу. Особенно порадовали председатели судов.
Даже у императора было тонкое лицо, но он позвал его и похвалил.
[«У вас есть план, поэтому я ничего не скажу о поездке в салон графини Марфы. Постарайся сделать хорошо».]
[«Да, отец».]
[«И я хорошо обдумал это во многих отношениях. Молодому человеку хорошо играть с расточительностью, хорошо быть активным и пользоваться благосклонностью сверстников. Также приятно иметь хорошее влияние на своих друзей».]
[«Да.»]
[«Вы не должны беспокоиться о своей репутации каждый день, но вы не должны вызывать слишком много негативной реакции или быть чрезмерно отталкивающей. Я не говорю пугать людей. Однако научитесь покупать веру людей».]
[«Да.»]
[«Вы должны позволить кому-то рассказать вам, как меняется мир. У вас только два глаза и два уха, но не забывайте, что у низших людей тысячи или десятки тысяч глаз и ртов. Рот человека — это еще и способ сломать скалистые горы».]
Так сказал Император. Лоуренс знал, что это учит.
Тем не менее, он не мог избавиться от своего разочарования.
Он не думал, что сможет за короткое время покорить сердце императрицы, но Лоуренс по натуре был нетерпелив и не мог терпеть то, что шло не по его плану.
— Не могу угадать, чего хочет Ее Величество. Возможно, как вы и в самом деле сказали, я подумал, не хочет ли она доверить свою старость вашей паре.
— сказал Лоуренс.
– мягко ответила Артиза.
— Есть только одно, чего хочет Ее Величество Императрица.
Лоуренс взглянул на лицо Артизеи.
Нюансы слов были двусмысленными. Он не мог понять, пыталась ли она помочь ему или надеялась на какую-то цену.
Он думал, что это может быть последнее.
Лоуренсу было неприятно думать так об Артизее.
«Это то, что вы говорите как моя младшая сестра или как фрейлина императрицы?»
— Мой брат должен понять то, чего я не могу вам сказать наверняка. Ее Величество никогда открыто не раскрывала этого».
Артиза продолжила свои слова.
«У Ее Величества Императрицы в спальне кристалл соли, украшение из Ряганского герцогства».
«Кристалл соли…»
«Это очень красивый синий цвет. Они сказали, что цвет Южного моря такой».
Лоуренс промолчал. Артиза оставила его в покое, чтобы он мог все обдумать.
Через некоторое время Лоуренс спросил.
— Тогда вы имеете в виду…
«Тогда есть ли у Брата планы жениться? Было бы хорошо, если бы вы были помолвлены.
Артиза открыла рот. Ее слова оборвали слова Лоуренса.
Лоуренс поднял брови, показывая недовольство. Артиза сделала вид, что не знает этого.
Как его младшая сестра, она дает информацию, которую может дать, но она выполняет свой долг фрейлины императрицы, поэтому она не становится активным партнером по обсуждению и может высовывать ноги.
Лоуренс не был идиотом. Он был расстроен тем, что его слова на мгновение оборвались, но он заметил намерение Артизеи и мягко изменил выражение лица.
Теперь меч был у Артизеи. Потребовалось ее сотрудничество, чтобы завоевать благосклонность императрицы.
— Вы великая княгиня Эврон.
— тихо сказал Лоуренс. Он вспомнил, как она говорила, что хочет утвердить себя как Артизея, великая герцогиня Эвронская.
Он был убежден и принял ее за великую княгиню Эврон как должное.
Если бы она не была его младшей сестрой, ему пришлось бы заплатить за эту информацию или пройти долгий процесс завоевания доверия.
Из-за его младшей сестры долгий процесс был опущен. Это потому, что когда он станет Императором, Артизея, конечно же, станет сестрой Императора.
И в то же время он мог быть уверен, что Седрик еще не опирается на нее. Ему было бы плохо показать, что он сотрудничал с императрицей.
Это естественно, когда вы думаете о кровных узах. Императрица тоже будет знать, но она не хотела бы открыто переигрывать.
Лоуренс перевел взгляд на дорогу. И остановился на теме, которую вывел Artizea.
«Женитьба….. Неплохо это сделать, когда есть нужный человек».
«Потому что до сих пор была проблема с матерью».
Это было из-за Мирайлы, которая держала трон в поле зрения, но также сохраняла действующую карту брачного союза.
Лоуренс даже не думал жениться за спиной Мирайлы.
Брак отличался от наличия нескольких любовников. Его навязчивая мать вмешается. Он устал, просто думая об этом.
Но у него не было причин не делать этого.
— Есть ли кто-нибудь, кого вы хотите представить?
«Я не говорю это ни для кого. Однако я не думаю, что есть много семей, которые могут родить будущую императрицу. Если бы у меня не было на примете одного или двух человек, я бы спросил у императрицы.
Лоуренс удовлетворенно кивнул при последних словах.
Есть несколько лучших отношений. Семье, вступившему в брак, ничего не остается, как разделить судьбу в ссоре из-за трона.
Хотя Артизея стала фрейлиной императрицы, отношения были созданы не для маркизы Розан или Лоуренса, а из-за Седрика.
В то же время, лучше иметь действительно хорошие отношения, чем это. Еще лучше, если это будут двухуровневые отношения.
Была ли в герцогстве Риаганском молодая женщина на выданье? Это было тогда, когда Лоуренс так думал.
«Поскольку у Брата много хороших знакомых и друзей, пожалуйста, обсудите это с ними».
— сказала Артиза.
«Хорошо.»
Лоуренс дал положительный ответ.
***
На обратном пути Лоуренс встретил знакомую, поздоровался с ней и снова вышел на улицу.
Когда Артизея вернулась одна, Лисия снова сидела за столом.
Графиня Марта еще не вернулась в салон.
Вместо этого Лисия разговаривала с другим мужчиной. Он может быть младшим чиновником или поэтом, поскольку Артизея, похоже, не знаком с лицом.
Она увидела, как Лисия слегка улыбается. Судя по ее состоянию, это не выглядело таким уж плохим или нестабильным.
Проверив, Артиза плотно закрыла глаза.
Разве не этого она ожидала? Лоуренс часто заходит в этот салон. У нее был хороший шанс столкнуться с ним.
Но в тот момент, когда она увидела Лизию с Лоуренсом, она занервничала. Она на мгновение не знала, как сильно она сожалела.
Ни Лисия, ни Лоуренс не являются «возвращенцами».
Тем не менее, это было на всякий случай. Может быть, Лоуренс интересовался Лизией, потому что его воспоминания остались слабыми?
Как насчет Лисии? Даже если она не помнит, не будет ли что-то вроде раны на ее душе? Может быть, это болезненный результат последнего?
— Разве не было бы хорошей идеей привезти ее в столицу?
Должна ли она была оставить ее в особняке?
Салон графини Марты был идеальным местом, чтобы незаметно представить Лисию обществу. Она привела Лисию, хотя и знала.
Лисия не может полностью избегать Лоуренса, пока общается. Даже если это было не сегодня, он когда-нибудь увидит ее лицо, пока они были в столице.
Тогда ей ничего не оставалось, как придумать способ помешать им встретиться.
Но тогда нет причин не пускать ее в столицу.
Артизея хотела, чтобы Лисия договорилась заранее, прежде чем она получит свое божественное послание. Таким образом, она будет чувствовать себя спокойно после того, как станет святой.
Она надеялась, что привыкнет к этому, сможет с властью ухаживать за ней в социальном мире, встречаться с ее сторонниками и сначала заводить знакомства. Она не хочет, чтобы Лися прыгала в мир с голым телом, как раньше.
Это было то, что она должна была сделать для Великого Герцогства Эврон.
‘Однако… .’
Нет. Между ней и Лоуренсом ничего не будет.
Если возможно, она отправит Лисию в другое место как можно скорее, не встречаясь и не разговаривая с Лоуренсом.
Она так думала и услышала зовущий голос.
— Ваша светлость, вы не в добром здравии?
Артиза пришла в себя. Лися смотрела на нее с тревогой.
— Все было в порядке?
«Я в порядке.»
— пробормотала Артиза надтреснутым голосом. Лися внимательно проверила свой цвет лица.
Затем она ободряюще улыбнулась, когда ясный свет вернулся в глаза Артизеи.
«Я волновался. Я подумал, не случилось ли что-нибудь с твоим братом.
«Нет. Что со мной будет? Это ты… ничего не случилось, верно?
«Это я стал причиной того, что что-то произошло. Я… мне очень жаль.
«Извиняюсь?»
Артиза моргнула. Это было потому, что она не знала, за что извинялась Лисия.
«Да. Ваша светлость велели мне как можно больше не болтать с сэром Лоуренсом. Он находится в очень чувствительном положении к Вашей Светлости……»
– добавила Лисия в качестве оправдания.
«Я не забыл этого, но я не заметил, кто он такой. Мне жаль. Я такой тупой.»
Лисе надо было быть осторожнее, она сама об этом жалела.
Что-то застряло, как заноза в горле.
Однако она успокоила свой разум, не выказывая ни малейшего волнения, ни тревожной дрожи, проползшей по ее спине. Она не хотела смущать Артизею.
Именно с этим человеком, а не с тем мужчиной она должна держаться за руку.
«…..?»
Лисе стало не по себе от собственных мыслей.
Артиза глубоко вздохнула. — спросила Лися, тревожно закатывая глаза.
— Я оскорбляю честь вашей светлости?
— Все в порядке, ты можешь задеть эту честь.
«Это не хорошо.»
Лицо Лисии покраснело.
Артиза улыбнулась ей. Ее долгое напряжение сразу же снялось, заставив ее почувствовать себя довольно смешной.
Лися осторожно протянула руку. Это было против приличий и манер, но ей почему-то хотелось этого.
Артизея в изумлении уставилась на Лизию. Лисия крепко сжала ее руку. И она рассмеялась с покрасневшим лицом.