Глава 116
Корректор: сомниум
[К тому времени, как придет это письмо, погода там начнет теплеть.
Здесь по-прежнему круто. Вы бы сказали, что еще зима. Тем не менее, я видел цветок, распустившийся некоторое время назад.
Внутри крепости Тольд есть цветочный куст. Я узнал в первый раз.
Он пророс случайно, хотя его никто не выращивал, поэтому я оставил его в покое. Сейчас она примерно по колено.
Гонец прибыл раньше посланника Его Величества и сообщил мне о столичных новостях. Также было несколько сообщений от Фрейла.
Я догадываюсь, что вы заняты. Я слышал, что вы руководили проектом Western Rebirth.
Если бы это были вы, вы бы сделали хорошо. Однако не думайте об этом слишком много.
Это не история риска, это история здоровья. Если у вас есть правильный человек, предоставьте все это ему и подумайте о том, чтобы уйти.
Как ты себя чувствуешь? Вы правильно питаетесь и высыпаетесь?
Это теплое место, поэтому было бы лучше, чем на севере. Ансгар был бы лучше меня. Тем не менее, я беспокоюсь, потому что ты из тех, кто не знает, как позаботиться о себе.
Я написал Лисии и Хейли отдельные письма, говоря, что слова Ансгара стоят на первом месте, когда речь заходит о вашем теле, хотя больше я ничего не знаю. К Софи тоже.
Если эти трое ослушаются тебя, не сердись, считай, что я говорю, и слушай внимательно.
Серьезных изменений в военной обстановке нет.
На стороне Карама были пополнены подкрепления, что привело к одной локальной стычке. Однако обе стороны снова оказались в безвыходном положении без особого ущерба.
Скорее, есть те, кто настаивает на том, чтобы при этой возможности поднять его до конца.
Большинство считает, что вам не придется беспокоиться о войне в течение нескольких лет или даже десятилетий, если вам повезет.
В конце концов, люди не могут жить за Вратами Тхолда, и вы должны знать, что это бессмысленно, учитывая скорость, с которой растет Карам. Эврону тоже тяжело в одиночку.
Война — это не то, на что я надеюсь. И, к счастью, я встретил человека, который разделял мои взгляды.
Я хотел бы увидеть это вместе с вами. Но вернуться на Север будет нелегко. Через несколько лет я пообещал возглавить экспедицию.
Я решил не спеша обдумать ряд вопросов. Жизнь не так длинна, как вечность, но это не значит, что нужно торопиться, как будто сегодняшний день — это все.
Как дальновидный человек, я знаю, вы думаете, что вам нужно многое подготовить к будущему. Но впереди у нас еще 20, 30 и более лет.
И это только начало. Прошло меньше года с тех пор, как мы встретились, но разве мы уже не в ситуации, о которой тогда и представить себе не могли?
Я не думаю, что я единственный, кто так себя чувствует.
Есть еще много историй, которые я не могу написать, потому что письмо будет путешествовать издалека. Но вы мудрый человек, и я надеюсь, вы догадываетесь, чего я не написал.
К лету я смогу увидеть вас в столице.
Я должен тебе кое-что сказать.
Пожалуйста, оставайтесь здоровыми до тех пор. Когда мы встретимся снова, я надеюсь, что эти руки будут немного тяжелее, чем я помню.
Из самой глубокой части моего сердца,
Седрик.]
Бумага белая, чистая, без смазанных букв.
Аккуратно написано, все предложения выстроились в ряд. Было несколько сентиментальных выражений. Может быть, это было потому, что он беспокоился об утечке секрета или ситуации с Эвроном.
Как он сказал в письме, это письмо путешествует на большое расстояние. Есть риск потери, и не было ничего странного, даже если бы кто-то попытался его вскрыть.
Достойных дружеских милых пустяков не было. Седрик не из тех, кто складывает эти слова в предложения.
Тем не менее, почему-то Артиза не могла видеть письмо напрямую.
Седрик был прав. Она могла сказать, чего Седрик не написал в письме.
Он хочет, чтобы она увидела не только то, что он делает с Карамом, но и неожиданную ситуацию…….
«…….»
Артиза сложила письмо пополам и склонила голову. Было больно, как будто что-то терлось о край ее сердца.
Книга пришла вместе. Это был обычный ежегодник, который был у Артизеи.
Сначала она недоумевала, зачем он послал книгу Артизее. Он спрятал код или что-то в этом роде?
Но как только она открыла книгу, она сразу поняла, почему. Ветка цветка, которая была зажата внутри книги, упала.
Сразу было видно, что это цветок цветочного куста, росшего внутри крепости Тольд, о котором говорил Седрик. Это первый цветок, который он увидел в этом году.
Если просто поместить его в книгу, это не сделает его настоящим прессованным цветком.
Когда толстые цветочные стебли были прижаты, влага впитывалась в бумагу, и чернила размазывались. Благодаря этому окрасились даже лепестки цветов, которые изначально были белыми.
Ей следовало бы горько улыбнуться, но сейчас она не могла. На ее щеке поднялся жар. Даже если она попыталась игнорировать тот факт, что это было ее сердцебиение, это было нелегко.
Но от признания лучше не стало.
Артиза не совсем знала, как реагировать.
Она взяла белый хлопковый платок, положила ветку цветка, подняла единственный упавший лепесток и вернула его на место. Она укрыла его должным образом, но положить его было некуда, поэтому она положила его обратно в книгу, которую прислали вместе с ним.
Она думала, что делать с письмом.
Это было письмо, которое ей не нужно было сжигать. Ну и что, если она сохранит его?
Artizea редко обменивалась личными письмами с другими.
Если бы был способ лелеять это, казалось, она могла бы придумать то и это, независимо от того, могла ли она это сделать. Но она не знает, как сохранить его нормальным.
Когда она вытаскивает стакан сока, думая об учебе других людей, она слышит стук в дверь.
Артиза вложила письмо обратно в конверт и положила его на книгу.
Вошел Фрейл. В руке у него была тарелка с жареными крокетами размером с укус.
— Ты сейчас впал в легкую закуску?
«Это не падение. Это ценная возможность послужить Вашей Светлости».
«Даже если я сам стану Императором, я буду относиться к сэру дороже, чем к уборщице, так что не стоит об этом беспокоиться».
Фрейл пожал плечами.
— Приказы сэра Ансгара имеют большую силу, чем слова лорда Седрика, но касаются только этого особняка.
Это было.
Артиза отложила книгу и конверт в сторону и подняла вилку, чтобы масло не попало на нее.
Она откусила хрустящую жареную пищу, стараясь не обжечь рот. Она не знала этого раньше, но чувствовала, что ее желудок немного опустел.
Фрейл смотрел на нее, спросил он.
— Кстати, вы когда-нибудь были у врача в последнее время?
«Нет.»
— Потому что они не могут сказать, что Ее Светлость здорова.
«Даже если вы регулярно посещаете врача, это не значит, что другого выхода нет. Они скажут вам немного позагорать, заняться спортом, хорошо питаться и хорошо отдыхать».
Так спокойно сказала Артиза. А потом она прожевала второй кусок крокетов.
Фрейл вздохнул с облегчением. Ансгар, как и Маркус, сказали, что успокоить ее разум является приоритетом.
Он не уверен, но это нехорошо, если он зря так на него давит.
Тем не менее, Фрейл, который слышал эту историю от этих двоих, не мог не чувствовать разочарования.
Так или иначе, но хозяйке было не так легко с ним, как хотелось бы старым дворецким.
Увидев, как он вздохнул, Артизея спросила.
«Ты здесь не для того, чтобы принести закуски, не так ли?»
«Нет.»
Фрейл благоговейно поправил осанку. И сказал он,
«Я буду прямолинеен. Дайте мне мисс Хейли.
«Сделай предложение сам».
Фрейл, ошеломленный, широко открыл рот.
«Кто это сказал? Дай ей как коллега, коллега».
Артиза ничего не ответила. Фрейл повысил голос, когда его лицо покраснело.
— Потому что ваша светлость пытается заживо похоронить меня в куче работы! Почему вы вдруг захотели, чтобы я черпал информацию с Юга?
«Вы создали организацию».
«Я единственный управляю этим! Я не просто делаю то, что просит ваша светлость, но моя основная работа — управлять информацией, поступающей с Севера и из контактной сети Эврона!»
Фрайл заговорил последовательно и резко выдохнул. Но Артизея сказала спокойно.
«Не Хейли. Найдите кого-нибудь, кому вы можете доверять».
— Разве моя работа не в том, чтобы найти такого человека? Им даже придется пройти сертификацию Ее Светлости! У тебя есть какие-нибудь планы облегчить мне бремя?
«Сэр сможет спокойно жить следующие 30 лет, так что все в порядке».
Артизея посмотрела на жалующегося Фрейла с улыбкой на лице.
— Хейли, еще нет.
Причина, по которой она смогла доверить ему секрет за короткое время, заключалась в том, что она уже знала Фрейла до того, как вернулась в прошлое. Но не Хейли.
Фрейл понял смысл и снова вздохнул.
— Ваша светлость — странный человек. Вы, кажется, готовы легко поверить некоторым людям, но у вас также есть привычка проверять людей.
«Потому что самый быстрый способ узнать, достоин ли кто-то работы, — это попробовать».
«Даже если так, не беспокойтесь больше о тестировании ваших сотрудников. Вы накинули очень тугую сеть на резиденцию великого князя.
«Это показывает, что человек, который берет мою взятку, может также брать взятки других людей, поэтому я просто подтверждаю».
«Мне больно знать результат».
«Притворись, что не знаешь. Это не твое дело, не так ли?»
— Ваша светлость легко может сказать что-то подобное.
Артиза наклонила голову.
«Так?»
«Так?»
«Есть новости с юга? Сэр — это человек, который считает, что просить об отпуске можно только после достижения хороших результатов».
— А ваша милость — это тот человек, который не дает отпуска тем, кто хорошо работает, и дает вечный отпуск тем, кто плохо работает.
Фрейл хмыкнул, но послушно сказал:
— Тот, кого наняла дама Харпер, вступила в контакт с мадам Лексен.
— Дама Харпер наняла виконта Ходена, не так ли?
«Да. Виконт Ходен заботился о ней с самого детства.
«Верно.»
— Будем следить?
«Вы не должны. Дама Харпер, должно быть, проделала хорошую работу. Мне просто было любопытно.»
«Вы хотите, чтобы я сделал это просто из любопытства?», — пробормотал Фрейл.
— С Тольдом все в порядке?
«Разве сэр не знает лучше меня? Потому что информация о Великом Герцогстве Эврон собрана в руках сэра.
Это был саркастический звук, но вместо контратаки Фрейл саркастически сказал:
«Потому что я не вскрыл письмо великого князя. Или это просто куча неинформативного контента?»
Лицо Артизеи покраснело. Фрейл удовлетворительно бросился в погоню.
«А может быть, есть пароль, с которым можете общаться только вы двое?»
«Сэр…….»
Это было, когда Артизея собиралась что-то сказать. Кто-то дважды постучал в дверь и открыл ее.
— Ваша светлость, я хочу вам кое-что сказать. О, сэр Фрейл здесь.
Это была Хейли.