Глава 20. Сердце святой Ольги (1)
Переводчик: Голд / Редактор: Касси
—–
Вернувшись в лагерь, переодевшись и пообедав, Седрик позвал Ансгара.
Ансгар приготовил чай и вошел в барак Седрика.
— Тебе понравилась сегодняшняя прогулка?
Ансгар понятия не имел, где был Седрик.
Однако утром он увидел его изможденным от недосыпания и стресса, только чтобы обнаружить, что теперь, по возвращении, у него даже была легкая улыбка.
— спросил Седрик Ансгара, попивая чай.
— Что вам известно о семье виконта Фишера?
«Почему вы хотите знать о семье Фишер?»
Для Ансгара было необычно отвечать на вопрос Седрика другим вопросом.
Седрик странно посмотрел на него. Тогда Ансгар ответил спокойно.
«Семья Фишеров распалась 18 лет назад. Виконт и виконтесса покончили жизнь самоубийством, отравившись, а их родственники, в том числе дети, исчезли. Он практически разрушен».
«Какая?»
Седрик удивился и поставил чашку чая.
Застигнутый врасплох, он изменил позу, больше не удобно устроившись в кресле.
Затем Ансгар сказал:
— На момент их уничтожения виконтесса Фишер была фрейлиной Ее Величества. Она также была другом детства императрицы. Из-за своего низкого статуса она не могла стать главной фрейлиной, но была самым доверенным лицом Ее Величества.
— Так почему она покончила жизнь самоубийством?
«Она взяла на себя ответственность за смерть двух принцев. Потому что она отвечала за заботу о них».
Седрик сглотнул.
Он не думал об этом глубоко, пока не вернулся.
Хотя он чувствовал, что у Артизеи должна была быть какая-то причина для такой просьбы, он думал, что после встречи с виконтом Фишером и покупки драгоценного камня на этом все и закончится.
— Разве один из принцев не умер от оспы?
«Да это правда. Но кто-то должен был взять на себя ответственность. Принцесса умерла первой, а через год умерли оба принца. Потом, как вы знаете, поползли слухи, что это проклятие…»
«Да, я знаю это.»
Хотя это был инцидент, произошедший в его детстве, Седрик также помнил его, потому что в то время его семья была восстановлена в своем первоначальном положении.
— Ее Величество заставила ее совершить самоубийство?
«Я так не думаю. Но, должно быть, было давление».
— сказал Ансгар.
«Все знают, что императрица, должно быть, была очень обижена на императора за то, что произошло».
— Вы имеете в виду, что императрица была так возмущена потерей своих детей, что император держал ее под контролем, опасаясь, что она будет представлять угрозу? Если подумать, вскоре после этого семья Ее Величества пала.
— Нет никаких доказательств того, что это дело рук Императора. В то время это были только слухи».
Ансгар продолжил.
«Но была жесткая критика, что кто-то должен взять на себя ответственность. Но никто не мог возложить ответственность на Императора или напрямую напасть на Императрицу. Так что, возможно, чтобы защитить Ее Величество, виконтесса Фишер отдала свою жизнь.
«Но странно, что вся семья разошлась и исчезла, хотя никакого преступления не доказано».
— Да, есть и другие подозрения.
Это могло быть убийство.
Или это может быть более масштабный сюжет, чем Седрик мог себе представить.
Седрик, который сегодня встречался с Маркусом Хэнсоном, не мог не вздохнуть.
Он задавался вопросом, было ли это причиной, по которой Император простил Мирайлу.
Со смертью всех детей императрицы Император потерял своих законных наследников престола.
У него остались только внебрачные дети. Матери двух его дочерей имели слишком низкий статус. А еще был Лоуренс, которого Император любил больше всего на свете.
Потеря его детей могла заставить его чувствовать себя одиноким и подавленным, заставляя его снова полагаться на Мирайлу.
«Есть ли возможность найти потомка семьи Фишеров?»
— спросил Седрик, снова откидываясь на стуле и переплетая пальцы. Ансгар колебался.
— Не могу сказать точно, но мы можем попробовать.
— Думаю, мы могли бы поспрашивать.
«Может быть, это то, чего хотела от меня Артизея», — подумал Седрик.
Затем Ансгар заявил:
«Мой долг — служить вам, но откуда такой внезапный интерес к семье Фишеров?»
— Я слышал, что реликвия виконти Фишера — драгоценность под названием «Сердце святой Ольги».
«Да. Вот так.»
«Мне это нужно. Но с семьей Фишеров в такой ситуации я не знаю, когда получу ее».
Седрик вздохнул.
Он сказал Артизее, что подарит ей Сердце святой Ольги при их следующей встрече, но теперь он не знал, когда сможет увидеть ее снова.
Он понял, что уже с нетерпением ждет следующей встречи. В этот момент он снова вздохнул.
«Вы должны пойти и проверить это, в конце концов, это жемчужина».
«Как?»
«Если вы ищете драгоценность, не будет ли быстрее обратиться к ювелиру? Прошло восемнадцать лет. Вполне вероятно, что он уже есть на рынке. Кроме того, ходят слухи, что большая часть имущества семьи Фишеров была тогда продана для финансирования побега».
«Я понимаю.»
Как только Седрик встал со стула, Ансгар расхохотался.
«Сейчас полночь, лорд Седрик. Ты же не собираешься идти в столичный ювелирный магазин в такой час?
«Конечно нет.»
Седрик, слегка приподнявшийся со стула, когда почувствовал необъяснимое возбуждение, снова сел.
Ансгар улыбнулся и взял пустую чашку Седрика.
— Кстати, Ансгар.
— спросил Седрик.
«Как я могу преподнести одежду в подарок даме?»
Однако Ансгар не мог не рассмеяться.
— твердо сказал Седрик.
— Это не то, что ты себе представляешь.
«Да, я понимаю.»
— Это действительно ничего.
— Да, да.
Несмотря на ответ Ансгара, Седрик смущенно топнул ногой.
***
После этого дня маркиза Розан погрузилась в мрачную атмосферу.
Мирайла, которая всю ночь громила свою комнату, била своих служанок и буянила, почувствовала такую слабость, что не в силах была выйти на следующий день и осталась лежать в своей постели.
У нее поднялась температура, а горло воспалилось от слишком громкого крика.
Словно послушная дочь, Артизея сидела рядом с ней и ложечкой поила горячим чаем с лимоном.
Затем Мирайла заговорила хриплым голосом:
«Теперь, когда ты вырос, не мог бы ты притвориться, что прошлой ночью ты не заметил, как рассердилась твоя мать?»
«Это не так. Мой брат позвонил мне, и мы немного поговорили».
Артиза послушно ответила.
«Я бы никогда не закрыла глаза на состояние матери».
«Это так. Когда я состарюсь, единственным человеком, которому я смогу доверять, будет моя дочь. Я живу ради тебя.»
Мирайла с улыбкой обняла Артизею, как она иногда делала, когда была в хорошем настроении.
— Если вы не очень хорошо себя чувствуете, почему бы вам не отправиться с Его Величеством в особняк?
Отдельный дворец?
«В последнее время было очень жарко. Может быть, это лучшее время, чтобы пойти в Detached Palace. К тому же море рядом».
Глаза Мирайлы сверкнули.
«Нам пора в отпуск. Как вы думаете, у Лоуренса будет время?
— Если мой брат занят, вы двое должны пойти одни. Таким образом, у вас будет более интимная поездка.
Даже если Лоуренс не поедет, это будет поездка с Императором, так что это не будет по-настоящему интимным.
Однако эти слова, казалось, улучшили настроение Мираилы, и она хихикнула даже с больным горлом.
Император с радостью принял просьбу Мираилы.
Поездка была организована, а планы выполнены с небывалой скоростью.
Артизея думал, что Император делает это, чтобы выиграть время. И она была права.
В этот момент император, вероятно, размышлял о том, разрешить ли церемонию триумфального возвращения Западной армии.
Он давно откладывал вопрос о Западной армии. Он отказывался, приводя одно оправдание за другим, но если бы он дал свое согласие сейчас ради Лоуренса, это было бы несколько неловко. Теперь, когда Седрик вошел в столицу, он больше не мог откладывать свое решение.
В этой ситуации просьба Мираилы представляла собой идеальный предлог, чтобы тянуть время.
Следующие несколько недель Император проведет, наблюдая за поведением Седрика, прежде чем принять решение.
Хотя это позволило бы ему продолжать откладывать свое решение, его можно было бы обвинить в пренебрежении своими обязанностями.
С другой стороны, если выдвинутые требования не будут выполнены, критика обрушится на правительство.
В любом случае общественное мнение будет направлено в этом направлении.
Это также было хорошо для Артизеи и Седрика. Теперь у Артизеи было несколько недель, чтобы сделать то, что она хотела.
И во второй половине первого дня.
К усадьбе подъехали три груженых экипажа. Выгружались бесчисленные предметы одежды, манекены и коробки.
Глаза Дворецкого Билла широко раскрылись. В этом не было ничего необычного. Так всегда случалось, когда Мирайла покупала одежду.
Однако сейчас Мирайлы здесь не было.
Эмили, владелица известного бутика, счастливо улыбнулась Биллу, выходя из кареты.
Она была портнихой, которая шила самые стильные, эксклюзивные и дорогие платья в столице.
И Мирайла была постоянным клиентом.
— Здравствуйте, мистер Батлер.
«Что привело вас сюда? Мадам отправилась на отдых с Его Величеством в Особняк. Я думал, ты знаешь, Эмили.
— Я здесь сегодня не из-за мадам, а из-за ее дочери.
— Вы имеете в виду мисс Артизею?
«Да. Меня прислал его светлость великий князь Эврон. О, кстати, сколько раз я видел ее, я замечал ее наряд, и я всегда сожалел, что не в состоянии сделать что-нибудь, чтобы она выглядела лучше, только с тем, чтобы она была такой же красивой, как ее мать. Однако сегодня я здесь, чтобы подчеркнуть ее красоту, он сказал мне, что я могу делать «все, что захочу».
Эмили громко рассмеялась.
Она очень хорошо знала положение Артизеи.
Даже если это была всего лишь перемена погоды, Мирайла покупала десятки нарядов.
Кое-что дал ей Император, но многое она купила сама. От вышивки серебром и золотом, до вышивки Эона, которая была самой дорогой. Она покупала самые ценные материалы во всей империи, и ей нужно было иметь все новые модели, чтобы быть удовлетворенной.
Возможно, даже императрица не могла сравниться с ней в одежде.
Но во время походов Мирайлы по магазинам Эмили ни разу не видела, чтобы она купила хоть одну ленточку для Артизеи.
Внимательно глядя, Эмили заметила, что цена платья от Artizea эквивалентна цене всего лишь одного шарфа Мирайлы.
Ее платья, вероятно, не подходили ей коротко, потому что в ее возрасте они уже не так сильно вырастали.
Глаза Билла все еще были широко открыты.