Глава 30

Глава 30

Переводчик: эффифил

Корректор: xoxomonami

Артиза ненадолго задержалась в комнате Тувале, прежде чем выйти на террасу, где готовилось чаепитие.

Теперь ее комната Тувалет была переполнена цветами и подарками.

Софи приветствовала Артизею.

«Добро пожаловать, мисс. Вы собираетесь переодеться?»

«Нет. Я просто пришел проверить. Все эти цветы — подарки?»

«Да. Я принес в спальню подарки от Великого Герцога Эврона и точно записал, кто прислал подарки. Среди прочих подарков сегодня на террасе были украшены цветы и кружево от женщин».

«А также? “

«С дворецким было обговорено разделение подарков, полученных от мужчин старше 40 лет. Кроме того, все дорогие подарки, такие как украшения или подарки от неженатых молодых людей, были возвращены».

— нервно ответила Софи, не уверенная, что поступила не по правилам.

«К свадьбе я составил список предметов, требующих внимания, и положил его на склад, чтобы вы могли проверить и принять решение позже».

«Отличная работа.»

— легкомысленно ответила Артиза.

Софи расслабилась и рассмеялась. Софи была нанята в качестве горничной маркиза Розана, но была назначена горничной Артизеи из-за ее интереса к переодеванию.

Это был один из немногих случаев, когда Билл обращался с Артизеей как с хозяйкой дома.

Даже если она была горничной, прислуживающей даме, жалованье, которое она получала, ничем не отличалось от жалованья горничной.

Когда работы не хватало, ее вызывали в прачечную, которую все ненавидят. Это не было обращением со служанкой, которая помогает даме, которая должна была стать преемницей.

Софи нравилась Артиза, поэтому она не была недовольна тем, как плохо с ней обращались.

Но Артизею часто игнорировали, и у нее была только потрепанная одежда, поэтому Софи всегда было жаль ее.

Затем ситуация изменилась в течение месяца, Билла выгнали, а его работодатель сменился.

Грубых выгнали, а все важные посты заняли люди, вежливые с Артизеей.

Большинство из них были выходцами из семьи Хэнсон, сменившей фамилию, и бывших сотрудников, находившихся в их окружении.

Приглашения и цветы прибывали к барышне каждый день горой.

Было приятно послужить даме в трудные времена, потому что и Софи, и Алиса были признаны ближайшими помощниками Артизеи.

Она также отвечала за полный гардероб, украшения и комнату Тувалет, которая была переполнена цветами и подарками.

Некоторые люди использовали подарки как взятку для Артизеи, которая просила доставить письма Седрику.

Казалось, небо и земля разверзлись.

Поначалу она тоже беспокоилась. Она боялась, что Мирайла и Лоуренс вернутся в любой момент и все перевернут.

Но сейчас она просто гордилась. Насколько известно Софи, которая всего лишь служанка, Артизея теперь знаменитость в светском мире.

Дело барона Йеца кишело политикой и общественным мнением, но это была не единственная тема в светском мире. Помолвка великого герцога Эврона не могла не попасть в заголовки газет.

Седрик всегда работал в интересах людей, когда он вырос и в конце концов принял титул. Кто будет родственником великого князя Эврона? Кто займет щит Севера и герой Запада.

Освежает то, что мало кто говорил о самом Седрике в той помолвке.

В Седрике должны были заинтересоваться слава и влияние, которые он получил благодаря этому инциденту, а не помолвка.

С другой стороны, Артиза внезапно стала такой же светской знаменитостью, несмотря на ее отсутствие.

Решит ли Седрик объединиться с Лоуренсом, и что будет с богатством герцога? Даже с одним этим дворяне могли спорить всю ночь напролет.

Таким образом, имя Артизеи часто упоминалось. Люди хотели знать, какая она.

Женщины рассказывали больше романтических историй, чем существовало.

Не было никого, кто не задавался вопросом, как она связалась с Седриком.

Все было замечательно. От случайной встречи из-за поврежденной кареты в загородном храме; Седрику и Артизее, танцующим на балу у герцога; подарок-предложение, которое зажгло дело барона Йеца; и годовой запас платьев из бутика Эмили.

Даже юноши брачного возраста проявляли интерес, словно нашли на берегу жемчужину.

Некоторые мужчины приглашали Артизею на свидание или присылали подарки.

Artizea отклонил такой интерес. Софи подумала, что это ужасно странно.

Ей давно известно, что Артизея особо не показывает своих чувств.

Но все же, это не было действительно глупо.

Софи привыкла думать, что Артизея всего лишь юная, незрелая девушка.

Но однажды Артизея вдруг стала по-настоящему спокойной.

Хотя она многое пережила в детстве, казалось, что все это исчезло.

Даже прекрасные подарки, которые в прошлом заставили бы ее сердце трепетать, ничем не отличались от булыжника на обочине дороги.

Жалко было Софи.

— Я сделаю вам новую прическу, миледи.

«Все в порядке. Это просто время легкого чая».

«Да. Вы впервые устраиваете такое чаепитие.

Артиза улыбнулась.

— Это обычное дело для гостей.

— Тогда подожди минутку.

Софи снова поправила платье. Артиза вздрогнула, когда Софи слегка закатала рукава, обнажая браслет.

«Сегодня в моде короткие рукава».

«…..»

— Потому что стало намного жарче. Скоро будет лето».

Артиза не ответила. Но ее щеки были немного красными.

Софи осталась довольна. Браслет был в порядке, и хорошо, что Дама была помолвлена ​​с хорошим мужчиной. И более того, было хорошо, что лицо Артизеи менялось, как у девочки, когда она говорила об этом.

***

Гости уже прибыли на террасу.

Среди них Артизея и Миэль, дочь Кешора, были единственными, кто действительно был знаком. Артизея первой среди остальных четырех гостей поприветствовала ее.

— Добро пожаловать, леди Миэль.

«Здравствуйте, леди Артиза. Я рад, что ты пригласил меня сюда».

Миэль ярко улыбнулась, поздоровалась и взяла Артизею за руку.

«Как вы сегодня?»

«Может быть, благодаря хорошей погоде я в отличной форме. Я даже могу принять приглашение леди Артизеи вот так. Я использовал средство для ванн, которое ты дал мне в прошлый раз. Как только я опустил его в воду, после этого мои руки и ноги были такими красивыми и теплыми. Я мог долго ходить».

«Даже в жаркую погоду я чувствую себя намного лучше после теплой воды».

«Спасибо, что всегда заботишься обо мне. Я не знаю, полностью ли мой отец передал мою благодарность. О, это моя кузина Хейзел.

Девушка, которая ждала рядом с Миэль, приветствовала ее покрасневшим лицом.

— Здравствуйте, леди Розан.

«Рад встрече. Я Артиза Розан.

Артиза вежливо поклонилась, медленно сгибаясь в талии.

«Спасибо за приглашение. Я очень хотел встретиться с тобой».

Хейзел поприветствовала ее так, словно встретила друга детства, которого не видела много лет.

Ни Миэль, ни Артиза почти не знали гостей, потому что почти не общались.

Других гостей, приглашенных на этот раз, представила Хейзел, так как у них был небольшой круг общения. Все были девушками брачного возраста.

Конечно, они не были неизвестны Артизее.

Она знала большинство светских львиц, поэтому имела базовую информацию обо всех гостях.

У некоторых из этих людей не было особой биографии, но некоторые в будущем станут знатными дамами.

Артиза особенно интересовалась Хейзел.

Хейзел была умна, обладала хорошей памятью и общительна. И был довольно снобистским.

Она знала, что Хейзел будет хвастаться своими личными связями, не оскорбляя ее, и она также была игроком в распространении новостей.

Она не была плохим человеком, чтобы сблизиться.

Артизея и гости сели. Все гости смотрели на ее наряд и особняк с мерцающими глазами.

Хотя платье Артизеи выглядело скромно, оно было сшито из роскошной хлопчатобумажной ткани.

Дизайн без украшений выглядел довольно стильно, а бриллиантовый браслет на ее тонком запястье несколько подчеркивал.

Глаза некоторых гостей незаметно прошлись по браслету. Похоже, это был браслет, который, по слухам, подарил Седрик в качестве подарка на помолвку.

Когда новость об их помолвке появилась в газетной статье, браслеты с бриллиантами в две линии стали популярными как знак любви в прошлом месяце.

Разве не драгоценный камень, чье имя циркулировало как сердце святой Ольги, начал инцидент?

Это были не просто бриллиантовые браслеты, вторая линия хрустальных браслетов, которые продавались по цене простого человека, также использовалась в качестве подарка для предложений руки и сердца и, таким образом, продавалась в больших количествах.

— Значит, сэра Альфонса здесь нет. Я слышал, что он всегда рядом.

— с любопытством спросил кто-то.

Также была известна история о том, что Седрик отправил самого сильного и надежного человека среди рыцарей Эврона в Артизею.

«Да. Его сегодня нет, потому что он по срочному делу.

Это было тогда. К ней подбежала служанка.

«Леди! Леди!»

«Что вы так шумите? Разве ты не видишь гостей?

Артиза упрекнула служанку. Но горничная сказала настойчиво, побледнев.

«Мадам вернулась!»

Снаружи раздался громкий шум. Она услышала крик Билла и чей-то крик.

Артиция медленно встала со своего места. Это было потому, что она не хотела выглядеть странно для других.

— Извините, я отлучусь на минутку.

«О да.»

У Миэль было бледное лицо, она не знала, что делать.

Это было, когда Артиза только что открыла дверь террасы. Мирайла была тут же.

«Мать.»

Мирайла сердито посмотрела на Артизею.

Сзади служанка цеплялась за подол платья Мираилы после того, как неоднократно сообщала ей, что Артизея развлекает гостей.

Артиза опустила глаза со спокойным лицом.

Взгляд Мирайлы пробежался с головы до ног. После этого она увидела цветы и кружево на террасе.

— Ходят слухи, что ты поймал мужчину и очень избалован.

— резко сказала Мирайла.