Глава 73

Глава 73

Корректор: сомниум

Лисия стала фрейлиной Артизеи.

Этого многие и ожидали. Если бы она была преемницей барона Мортена, ее статус и положение соответствовали бы фрейлине великой княгини. Ее возраст был таким же.

Кроме того, Artizea с самого начала проявляла к ней больше, чем обычно.

Артизея выделила Лисии комнату рядом с собой. Она также прикрепила трех личных горничных.

Она сама выбрала лучшее из своей одежды, починила ее и даже подарила Лисии.

В ее шкафу было довольно много одежды, которую она еще не носила, а в Великом Герцогстве Эврон было трудно достать хорошую ткань. Даже если у них есть деньги.

Лисия отказалась, сбитая с толку.

— Вы не можете отдать мне все это вот так, великая княгиня. Кроме того, эта одежда была подарком великого князя…»

«Не волнуйся. Я знаю, что невежливо дарить то, что ты получил в подарок, другим. Это все, что я купил отдельно, поэтому я надеюсь, что вы не возражаете и примете это».

Так сказала Артиза.

«Потому что наряд моей фрейлины также связан с моим статусом».

Лисия выглядела смущенной, но приняла это с благодарностью.

На самом деле у нее было всего одно или два платья, поэтому ей нужно было такое внимание, чтобы стоять рядом с Артизеей.

Барон Мортен беден. Таким же было и само село повстанцев.

Его поддержало Великое Герцогство Эврон. Однако создание деревни стоило больших денег. Они также должны были избегать имперских глаз. Они не могли гарантировать щедрую жизнь.

Лисию с самого начала не очень интересовала роскошь.

Так что желанием Артизеи было одеть ее в красивую одежду и повесить ей на шею драгоценности.

Временами Артизея относилась к этому скептически, она, казалось, пыталась таким образом компенсировать свою вину.

Но у нее не было причин сдерживать свое желание сделать это.

По крайней мере, столько, сколько она получила от Седрика, было правильно отплатить Лизии. Первоначально он принадлежал Лисии.

Artizea также послал человека к барону Мортену. Это должно было помочь Лисии принести все необходимое и позаботиться о делах барона Мортена.

Естественно, горничные стали вежливы с Лисей. Это было потому, что в отличие от времени Обри, они поняли, что Лисия будет заместителем командира.

Она не смогла вернуться после новогоднего банкета, поэтому написала письмо отцу.

[Моему отцу,

У меня все хорошо. Я уверен, вы слышали новость о том, что я теперь работаю фрейлиной Великой Княгини.

Прошу прощения за то, что не смог обсудить это заранее, потому что это неожиданно.

Однако у Великой Княгини на данный момент нет другой фрейлины, поэтому я не могу ее оставить. Как бы там ни было, Обри должна была быть там, но она допустила ошибку, и ее выгнали.

Многие боялись, что дочь графа Джордина выгнали.

Но через два-три дня все поняли ситуацию и крепость быстро пришла в норму. Ее светлость, к счастью, не привлекла к ответственности ни тетю Маргарет, ни дядю Аарона.

Я думаю, это потому, что она предпочитала меня как фрейлину.

Великая княгиня крутая, но она степенная и элегантная особа. У нее есть определенные награды и наказания, соответствующие ее авторитету.

Так было и на этот раз, Великий Князь не мешал работе Великой Княгини.

У Эврона никогда не было любовницы слишком долго. Поначалу все чувствовали себя немного растерянно, но сейчас это обыденно.

По словам тети Маргарет, хотя она и поддерживала предшественницу великой княгини, она вышла замуж молодой, постоянно болела и рано умерла.

Кроме того, Великая Княгиня полна ума и ума. Чиновники боятся и уважительно относятся к тому, что она уже много раз обнаруживала проблемы с территорией в неожиданных местах.

Больше всего на свете она любит и доверяет Великому князю.

Она недалека от политики, но, похоже, она не из тех, кто будет втягивать Великое Герцогство в политическую битву, как опасается мой отец.

Великий князь женился не для этого.

Если есть что-то, о чем я беспокоюсь, так это то, что великая княгиня незаслуженно слишком щедра ко мне.

Я боюсь, что не оправдаю ожиданий, и я беспокоюсь, что не смогу отплатить ей верностью и благосклонностью в той мере, в какой она мне дала.

Ее светлость планирует забрать только верных подданных Великого княжества и привести еще двух фрейлин. Когда это время придет, я пойду домой один раз.

Лися.]

Пока Лизия заканчивала письмо, в комнату вошла Артиза.

Лися быстро встала со своего места. Ризе поставила поднос с чаем на стол.

«Просто садись. Ты пишешь письмо?

— Нет, я закончил.

Лисия встряхнула письмо, чтобы высохли чернила, сложила его и пригладила с одной стороны.

И она быстро открыла крышку чайника.

«Чем ты планируешь заняться?»

— спросила Артиза. Лися покраснела.

— Если вы позволите.

«Да, ты можешь.»

Так сказала Артизея, садясь.

Лися не очень умела разливать чай.

Сначала она зачерпнула чайной ложкой чайные листья и переложила их в чайник. Ее рука, наливая горячую воду, дрожала.

Когда Artizea сделала это, это было очень просто и красиво.

Но она не знала, почему это было так сложно, когда она делала это сама. Тем более, когда кто-то смотрел.

«Тебе просто нужно тренироваться медленно».

— сказала Артиза.

«Говорят, что в теплой местности утончение струи воды и сброс ее с высокого места делает воду мягче, а в этом месте вода остывает. Это естественно, что вы к этому не привыкли».

«Потому что у нас дома не было всех инструментов».

— сказала Лися. В детстве она получила образование. Однако на самом деле у нее не было возможности потренироваться.

«Я выучу его досконально до того, как пройдет зима».

Лисия знала, что в эти дни Артизея приносила чай, чтобы научить ее и делать это при ней.

Услышав эти слова, Артиза слабо улыбнулась.

«Я не думаю, что красота, которую требует социальный мир, свидетельствует о достоинстве человека и культуры.

«Да.»

«Но тот, кто заботится, может снизить риск нападения. Потому что это связано не только с ними самими, но и с глазами того, кто их выбрал».

Так сказала Артизея, думая о том времени, когда Лисия стала императрицей.

Она Святая Императрица и получит любовь и поддержку всей империи.

Однако именно имперская светская львица действительно должна была жить Лисии.

То, что она дочь барона Мортена, было одним из факторов, делавших ее легкой мишенью.

Благочестивые дамы встали на ее сторону, но многие смеялись над ее необразованностью, потому что Лисия была из сельской деревни.

Конечно, Лисию это не огорчило и не огорчило.

Все-таки было неплохо уменьшить ее слабость заранее.

Лисия восприняла слова Артизеи совершенно иначе. Она думала, что «человеком, который выбрал ее» был не Седрик, а Артиза.

Она улыбнулась.

«Да, я буду усердно тренироваться и стану леди, которая не будет вас смущать».

Артизея посмотрела на нее с несколько удивленным выражением лица. И она опустила взгляд вниз.

«Я благодарен, что вы оказали мне искреннюю услугу».

«Почему ты так говоришь, если это естественно?»

— Вообще-то я думал, что ничего не смогу поделать, если ты будешь немного упрямее. Обри был груб с тобой и предал Великое Герцогство, но ты считаешь это нормальным.

Артиза облегченно вздохнула.

— Глупо, конечно, что Обри не смогла скрыть своих истинных намерений, но я думаю, что ее наказания может быть достаточно. Вот почему графа Джордина за это не наказали.

«Ваша милость ошибается. То, что вы избраны Великим Герцогом, достаточно, чтобы получить нашу верность и любовь».

«Это так?»

— Я думаю, это был очень хороший выбор.

Лися положила руку на грудь и вежливо сказала. И она улыбнулась.

— Но, даже если бы Ваша Светлость не была такой любовницей, какую хотел народ Великого Герцогства… Я был бы очень счастлив.

«Лисия…».

— Потому что тогда его светлость выберет не для своей ответственности, а для собственного счастья.

Артизея отвернулась, чтобы скрыть дрожащий вздох.

Хотя она была искренне рада словам Лисии, она почувствовала боль, которая была похожа на большую иглу, уколовшую ее грудь изнутри.

Хотя она была временной, ей было жаль, что она вышла замуж. Потому что, похоже, она не вернула Седрика Лисии в полном объеме.

Тем не менее, она чувствует тайную радость, когда Лизия говорит, что она жена Седрика. Она тоже чувствовала себя виноватой.

Выражение лица Артизеи стало сложным, поэтому Лисия подумала, что она оговорилась.

Она внимательно посмотрела на Артизею. Artizea знал, затем сказал, как будто оправдываясь.

«Надеюсь, вы не ошиблись. Это не имеет ничего общего с предпочтениями Его Светлости.

«Великая княгиня».

«Седрик — хороший лорд для службы. Вот почему он решил довериться маркизе Розан. Это все.»

Лисия выглядела смущенной.

В дверь постучали. Лисия посмотрела на часы. Было время перекусить.

Ризе открыла дверь. Как обычно, Седрик стоял с тарелкой печенья в руке.

Артиза, естественно, встала со своего места.

«Добро пожаловать.»

«Вовремя.»

Седрик улыбнулся, увидев, что чай готов.

Лисия принесла новую чашку и поставила ее перед Седриком.

— Ее светлость подготовила его вовремя.

Седрик поставил тарелку с печеньем и сел.

Артиза взяла одну из чайных чашек и блюдце и передвинула примерно треть домашнего печенья. Затем она сказала Райзе принести поднос и поставила на него чашку и печенье.

Седрик наморщил бровь.

— Если я мешаю, я могу уйти.

«Нет, мне нужно кое-что сделать. Лисия, не могли бы вы вместо этого подать Его Светлости к чаю?

«Я не знаю, что происходит, но я сделаю это для вас».

— растерянно сказала Лися.

— Это потому, что я не хочу, чтобы меня беспокоили.

— Но ваша милость…….

— Разве это не работа фрейлины — обслуживать гостей от моего имени, когда я занят?

«Но……»

Артизея легонько сжала плечо Лизии, показывая ей сесть.

И она слегка склонила голову перед Седриком.

«Извините меня.»

Морщины на лбу Седрика были подобны колебаниям земной коры, превращающимся в возвышающиеся горы и глубокие долины.

Заметила она это или нет, но Артиза оставила комнату как есть.

Ризе поклонилась с лицом виновного заключенного, которого собираются казнить. Затем она взяла поднос и последовала за ним.