Глава 236: Прошлое и будущее (3)

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю с понедельника по пятницу.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Роберт огляделся вокруг.

«Пожалуйста спаси меня…»

Он убил большинство некромантов, но некоторые остались.

Те, кто не сопротивлялся, дрожали от страха.

Роберт не убивал тех, кто не сопротивлялся.

Не было необходимости убивать тех, кто уже потерял желание сражаться.

Он подошел к одной из женщин.

«Пожалуйста… пощади мою жизнь…»

«Вы были в контакте с Перрианом Астрией?»

«Что?»

Перриан вернулся в столицу, но он не мог оставить это место в покое.

Он намеревался убедиться, что лаборатория работает в обычном режиме.

«Вы на связи или нет?»

Когда Роберт повторил вопрос, женщина перед ним кивнула головой вверх и вниз.

«Да, да! Мы были в постоянном контакте!»

«Кто отвечал за эту роль?»

«Этот… тот человек там…»

Роберт посмотрел туда, куда она указывала.

Это был человек, которого он только что убил.

Раньше он здесь был главным, но теперь он был не в том состоянии, чтобы снова подняться.

Роберт вздохнул.

«Тогда выбора нет. Ты возьмешь на себя связь».

«Мне?»

«Да, Перриан, должно быть, верит, что здесь все еще работает нормально. Ты можешь это сделать?»

«Я сделаю это!»

«А ещё, очисти здесь всё. Освободи всех людей, которых ты поймал, и сожги все записи экспериментов».

«Эксперимент фиксирует…!»

«Не нравится?»

Роберт посмотрел на нее угрожающим взглядом.

«Я сделаю это!»

«Хорошо. И не думай о побеге отсюда. В тот момент, когда ты попытаешься уйти, ты умрешь».

«Понял!»

Роберт сказал это и пошел дальше.

— Никто, кроме Перриана, не придет проверять это место.

Если бы Перриан не был сумасшедшим, он бы не сообщил своим соратникам о таком инциденте.

Если бы кто-то упомянул, что укрывает некроманта, его немедленно арестовали бы.

Поэтому, пока они правильно обменивались письмами, не было никакой возможности узнать, в каком состоянии это место.

Когда Роберт вышел на улицу.

Его ждала женщина.

«Привет?»

Женщина с глазами, закрытыми черной тканью.

Она была святой, Харуна.

«Почему ты здесь?»

Роберт прищурился на Харуну.

«Было бы неуместно заходить внутрь, не так ли? Даже если я не вижу жестокой сцены, я могу догадаться, что происходит, по звукам и запахам».

Харуна улыбнулась и постучала по закрытым глазам.

«Я не об этом спрашиваю».

«Просто шутка~. Немного неловко, если ты так реагируешь».

Роберт нахмурил бровь.

«Оставь безвкусные шутки. Почему ты здесь? У святого еще меньше причин оставаться здесь одному».

«В эти дни я путешествовал один. Учитывая ситуацию, это слишком опасно для жителей храма».

«Текущая ситуация?»

«Ариандор. Должно быть, он скрипит зубами, думая обо мне».

Храм пришел в упадок.

Ариандор, лидер повстанцев, мог дойти до того, что лишить святого жизни, если бы храму заплатили достаточно.

Роберт понимающе кивнул.

«Хорошо, быть одному — это одно. Но почему ты здесь?»

«Ну… Я пришел рассказать тебе несколько историй о прошлом и будущем, Роберт».

«Мне?»

«Насчет Левиана и Руди. Я расскажу тебе их истории. А потом».

Харуна улыбнулась.

«После того, как вы все услышали, вы можете написать текущую историю».

Переводы Раи

Как только исследование было хоть как-то организовано, я оделся подобающим образом и сел в карету.

«Отправляйтесь к семье Майер».

Обычно, посещая другую семью, вежливо сообщить об этом заранее.

Но возникла проблема с соблюдением этой процедуры.

— Раньше я давал графу Майеру обещание, не так ли?

Что-то сказал Перриан.

Что я в прошлом обещал жениться на Карен.

Граф Майер упомянул об этом Перриану из-за этого обещания.

Моя голова начала пульсировать.

Хотя это была история из моего детства, дворянские браки часто предполагают помолвку с юных лет, поэтому к этому нельзя относиться легкомысленно.

Поэтому мне пришлось поспешить в дом Майеров.

Если бы я подождал, Перриан мог бы продолжить свадьбу.

С точки зрения Перриана, было бы выгоднее выйти замуж за кого-то из семьи Майер, чем за кого-то из близких мне людей.

Поэтому мне пришлось достичь соглашения с семьей Майер, прежде чем Перриан сможет продолжить работу без чьего-либо ведома.

«Молодой господин Руди, мы прибыли».

Со словами кучера я вышел из кареты.

Тогда граф Майер выскочил вперед кареты.

«Молодой господин Руди? Что привело вас сюда…»

Крепкий граф Майер средних лет, хотя и был харизматичным, имел растерянное выражение лица.

«Граф Майер, рад вас видеть. Прошу прощения за визит без предупреждения. Я пришел обсудить кое-что важное».

— Есть что обсудить?

«О предложении руки и сердца».

Когда я сказал это, выражение лица графа Майера стало жестче.

— Не могли бы вы зайти? У меня ничего не приготовлено, но давайте выпьем чашку чая.

«Да спасибо.»

Я последовал за графом Майером в особняк.

«Насчет свадьбы… Что вы пришли обсудить?»

Я на мгновение закрыл глаза, а затем посмотрел на графа Майера.

«Я хочу расторгнуть эту брачную помолвку».

«…Помолвка?»

Глаза графа Майера расширились.

«Есть ли… проблема? С нашей семьей Майер… или, возможно, с Карен…»

Его голос был полон паники.

Обычно отмена помолвки подразумевает серьезные проблемы с другой стороной.

Я понял, почему граф Майер так встревожился.

«Нет проблем ни с семьей Майер, ни с Карен».

На самом деле, в этой ситуации я был проблемным.

Граф Майер лишь продолжил уже существующее сражение, а я пытался его остановить.

— Тогда как насчет того, чтобы отложить помолвку на некоторое время?

«Я думаю, было бы лучше отменить его. Ради Карен и семьи Майер… О, но это не значит, что я намерен пренебрегать семьей Майер.

Я хорошо знаю, насколько искренне вы мне помогаете».

«Это не причина».

«Что?»

«Наша Карен очень любит вас, молодой господин Руди. Кажется, она приняла решение, увидев вас на этот раз. Вот почему мы хотели продолжить помолвку снова».

Я задавался вопросом, не следовало ли мне действовать перед Карен.

Казалось, моя плохая игра аукнулась мне.

Это заставило меня подумать, что люди говорят не лгать не просто так.

«Поэтому, пожалуйста, подумайте об отмене свадьбы. Это не от главы семьи Майер, а от отца».

Переводы Раи

Я вернулся в свой семейный дом и уставился в потолок.

Если подумать, время решит эту проблему.

Карен нравился настоящий Руди Астрия, а не я.

Ситуация возникла потому, что я действовал перед ней; теперь мне просто нужно было перестать действовать.

Итак, я заключил отдельное соглашение с графом Майером.

Когда Карен отказалась от меня, тогда мы расторгли помолвку.

В конце концов, время позаботится об этом.

Когда я встретил Карен, мне просто нужно было показать ей себя настоящего.

«Ну, этот вопрос в некоторой степени решен, и теперь…»

Оставалось тренироваться в пространственной магии.

Я получил некоторое представление о пространственной магии.

Я постиг рамки пространства и смог увидеть новые миры.

Однако мне не хватило умения применить это.

Пространственная магия, которую я знала, включала в себя такие вещи, как пространственное разрезание или телепортацию.

Применение пространственной магии означало влияние на эту структуру.

Можно предсказать, что пространственное разрезание прорывает эту структуру.

Но как работает телепортация? Это был мой самый большой вопрос.

На самом деле телепортация и магия времени не сильно отличались друг от друга.

Концепция «переноса» была одинаковой в обоих случаях.

Я медленно вспоминал свою битву с Ариандором.

Ариандор использовал магию времени, и его форма исчезла.

Эта концепция «исчезновения» была проблемой.

Обычно в магии телепортации форма не исчезает.

Можно визуально обмануться, подумав, что оно исчезло, но в ситуации, когда человек осознает пространственную магию, этого не должно произойти.

Так что же сделал Ариандор, чтобы вызвать такое событие?

Нет, не будем заглядывать слишком далеко вперед.

Сначала мне нужно понять основы.

Пространственная магия — это не магия, происходящая в физическом мире.

Это магия, которая влияет на невидимый мир.

Я не должен забывать об этом аспекте.

«Итак, пространственное нарезка — это…»

Буквально магия, прорезающая пространство? Но я не мог придумать, как прорезать пространство.

Я мог только воспринимать пространство, но не знал, как на него повлиять.

«Интересно, стоит ли мне навестить дядю…»

И тут меня внезапно поразил один факт.

Перриан.

Перриан был в этом особняке.

Если бы здесь был кто-то, кто мог бы научить меня пространственной магии, не было бы необходимости искать моего дядю.

Более того, Перриан действительно мог использовать пространственную магию.

Он мог показать мне примеры, что сделало его лучшим учителем, чем мой дядя.

Помня об этом, я двинулся в сторону офиса.

—Переключить новые объявления

3/5 Наслаждайтесь счастьем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!