Глава 51: 51 Летние каникулы (3)

TL/редактор: Раи

Иллюстрации: Здесь

Ярким днем, когда цветы цвели, профессор Роберт шел по залитой солнцем дорожке.

Его пункт назначения: две одинокие могилы.

Когда он прибыл, он приветствовал могилы с легкой улыбкой.

— У вас обоих все хорошо?

Стоя в одиночестве, он осторожно положил цветы, которые принес, перед каждым.

«Прошу прощения, что не приходил чаще».

Его улыбка осталась, но в ее краях появилась легкая печаль.

«Быть ​​профессором не так расслабленно, как вы думаете».

Он признался могилам, его голос был пронизан горечью.

«В эти дни я обучаю юного ребенка из семьи Астриа».

Он продолжил.

«Он напоминает мне молодость Ричарда».

У него вырвался вздох.

— Ты помнишь, каким ты был ребенком, Ричард?

Вопрос повис в воздухе без ответа.

Охваченный эмоциями, профессор Роберт опустился на землю, обхватив голову руками.

«Мне не следовало брать тебя в ученики, Ричард…»

Переводы Раи

«Я пойду с тобой», — заявила Луна, ее глаза были устремлены на меня, пока я собирал свои вещи.

Поездка на территорию Персии была назначена на завтра.

Я только сегодня рассказал об этом Луне.

Мы часто обедали вместе, но почему-то я никогда не находил подходящего момента, чтобы поднять эту тему.

Теперь ситуация застала ее врасплох.

«Я хочу присоединиться к вам!» Луна стояла, уперев руки в бедра, изображая гнев.

Я пытался ее урезонить.

— А как насчет твоих занятий с профессором Макгуайром?

Что касается меня, я уже сказал Борвалю, и в отсутствие профессора Роберта я мог свободно бродить вокруг, а Луна — нет.

Специальной лекцией, которую она посетила, руководил профессор Макгуайр.

Луна, обычно безупречная ученица, рискнула бы его расстроить, если бы вдруг решила отправиться в путешествие.

Я один раз видел его взрывной характер и не имею желания провоцировать его снова.

Я не мог просить Луну солгать об этом.

Она не только ужасно лгала, но и в данной ситуации это не помогло бы.

Если бы это был скорее отпуск, я был бы более чем счастлив взять Луну с собой.

Но поскольку это был краткий визит в резиденцию семьи Персии и не более того, я подумал, что ей лучше остаться в академии.

«Я обещаю, что принесу тебе кое-что. Оставайся здесь, в академии, ладно?»

Лицо Луны вытянулось.

«Я не хочу, я хочу пойти с тобой…»

Несмотря на понимание трудностей, протест Луны продолжился.

Возможно, академия нанесла ей больший урон, чем я думал.

«Я вернусь прежде, чем ты узнаешь об этом. Просто сосредоточься на учебе».

Луна заерзала пальцами, глядя на меня.

Увидев ее в таком состоянии, на моем лице появилась слабая улыбка.

— Луна, ты справишься сама, да?

«Я не ребенок», — фыркнула она, но ее лицо, несомненно, было лицом маленькой девочки.

Ее упрямый кивок так напоминал мокрого от дождя щенка, что мне пришлось подавить смех.

Я знал, что вспышка гнева, скорее всего, ее расстроит, поэтому я сдержал свое веселье простой улыбкой.

***

Переводы Раи

***

Наступило следующее утро, и я встал на рассвете.

Я сел в карету, направлявшуюся на территорию Персии.

Ранний старт был утомительным, но во время пути мне удалось немного поспать.

Когда мы добрались до места назначения, было уже позднее время обеда.

«Добро пожаловать, Руди Астрия», — поприветствовала Астина, когда я вышел из кареты.

Увидеть ее в такой неформальной одежде было непривычным зрелищем; Я привык к ее школьной форме.

«Что ты делал все это время?»

«Как вы думаете, я бы занимался чем-то еще, кроме учебы?»

«Ну, это похоже на тебя».

— сказала Астина, смеясь.

«Мой отец ждет внутри. Ты уже поел? Мы тебя ждали».

— Ты мог бы поесть раньше.

«Как бы мы могли начать без нашего гостя? Давайте зайдем внутрь и поболтаем».

С этими словами я последовал за Астиной в здание.

Особняк семьи Персов был поразительно роскошен.

Вместо белых лилий Астрии здесь яркими красными розами были яркие красные розы, возможно, представляющие семейный герб.

Особняк по размеру был сопоставим с особняком Астрии.

Будучи ближе к столице, размер Астрии должен был продемонстрировать силу семьи.

Особняк такого масштаба был редкостью.

Внутри нас встретил мужчина средних лет.

«Это Руди Астрия?»

Это был Филипп Персия, отец Астины и глава семьи Персии.

Известный деятель, он имел звание виконта, обладая значительной политической и коммерческой властью, даже не обладая никакими навыками в магии или фехтовании.

«Привет. Я Руди Астрия».

Я ответил вежливо, сумев скрыть удивление от неформального приветствия.

«Я Филип Персия, глава семьи Персия. Пожалуйста, присаживайтесь. Мы поговорим за обедом».

По приглашению Филиппа слуга подвел меня к стулу.

Филип сидел во главе стола, а мы с Астиной — по обе стороны от него.

***

Переводы Раи

***

Мы пообедали, ведя непринужденную беседу.

По мере того, как еда продолжалась, поведение Филипа стало серьезным.

«Я очень сожалею о том, что случилось с Харпелом. Я слышал, что ты серьезно ранен. Как сейчас твои раны?»

«Я выздоровел. Это не Харпель причинил мне боль, и тебе, как главе семьи Персия, нет нужды извиняться».

Я ответил с должным уважением.

«Независимо от того, он был частью нашей семьи, это правильно, что я, как глава, приношу извинения. Что еще более важно…»

Филип несколько раз прочистил горло, прежде чем осторожно продолжить.

«Называя меня «главой персидской семьи», разве это не создает ощущения дистанции?»

«… Это так?»

Я был озадачен.

Насколько я понимаю, моя форма обращения была подходящей.

Было бы правильно называть его виконтом Персией, если бы мы были ровесниками, но я студент академии, и у меня нет звания.

— Итак, как мне к вам обратиться?

— Э-э… Ты мог бы называть меня «Отец».

При словах отца кулак Астины с грохотом ударил по столу.

Она бросила на него огненный взгляд.

«Отец?»

«Ну, ну…»

Застигнутый врасплох ответом Астины, Филип уклонился от вопроса и сыграл хладнокровно.

«Руди Астрия, не волнуйся об этом».

«О да.»

***

Переводы Раи

***

Когда мы закончили трапезу, горничные проводили меня в комнату для гостей.

Освежившись, я приступил к организации багажа, который взял с собой.

Было такое ощущение, будто я действительно в отпуске… Было хорошо.

Был стук в дверь.

— Руди Астрия, можно войти?

Это был голос Астины.

«Вы можете войти».

Вошла Астина, одетая в легкую, удобную одежду, которую обычно носят в помещении.

Ее волосы были распущены, что выглядело освежающе.

«Тебе понравилась еда?»

«Я так и сделал, очень даже».

— И тебе не показалось это неудобным?

«Поскольку глава семьи относился ко мне комфортно, я также мог комфортно питаться».

«Понятно… Эм…»

Она задала несколько необычных вопросов.

Когда эти вопросы закончились, наступило короткое молчание.

В тишине Астина на мгновение поколебалась, прежде чем открыть рот.

«Как насчет прогулки вместе? Ночной воздух приятный».

Переводы Раи

Сад был красиво освещен волшебными инструментами, создавая великолепный вид под ночным небом.

«Розы захватывают дух».

— сказал я, когда мы шли через сад.

«Э-э… ​​Да, они есть».

Я подумал, что Астина хочет о чем-то поговорить, поскольку она предложила пойти прогуляться.

Но она просто шла со мной, ничего не говоря и опустив голову.

Итак, я просто осмотрелся вокруг.

Сад был красивый, наполненный нежным ароматом роз.

Это было романтично.

«Эм… Руди Астрия».

Астина осторожно нарушила молчание.

«Вы действительно заключили договор с Присциллой…»

При внезапном упоминании Присциллы я вскинул голову.

Астина, не отрывая от меня взгляда, продолжила.

«Я слышал, что она элементаль, известная тем, что пожирает человеческие разумы…»

Когда я ответил, на моем лице появилась слабая улыбка.

«Все в порядке. Она не кажется таким уж странным элементалем, и заключение договора было лучшим решением, которое я мог принять в данных обстоятельствах. Если бы не договор с Присциллой, я бы не смог защитить ты.»

На лице Астины отразилось сожаление.

«Мне очень жаль. Я был слишком неопытен…»

«Все в порядке. Без тебя, Астина, все могло быть намного хуже. И я ценю все усилия, которые ты приложила для нас. Так что это пустяки».

Это были не просто пустые слова; это было действительно ничего.

Помимо своих обязанностей в студенческом совете, Астина часто помогала нам с учебой, а также бесплатно давала важную информацию.

По сравнению с тем, что сделала Астина, то, что я сделал, не казалось чем-то большим.

«Благодарю вас за ваши добрые слова.»

— пробормотала Астина, прежде чем погрузиться в задумчивое молчание, а затем нерешительно продолжила.

«Руди Астрия, о том, что мой отец упомянул ранее…»

Я обдумал ее слова.

— Вы имеете в виду Харпел?

«Нет… нет. То, что он сказал сразу после этого».

Если бы это было сразу после этого…

«Вы имеете в виду его предложение называть его «Отцом»?»

«Да… именно! Это не так странно, как кажется, просто мой отец беспокоится, когда я становлюсь старше, и поэтому говорит такие необычные комментарии. Но дело не в том, что я… я имею в виду, это похоже на родительское беспокойство о том, что их дети найдут подходящего партнера? Так что вам не придется слишком беспокоиться об этом».

Астина продолжала говорить.

«Я думаю, что для родителей естественно иметь такие беспокойства».

Я кивнул в ответ на слова Астины.

Если подумать, то, что кто-то возраста Эстины был помолвлен, не было редкостью.

Это была даже эпоха, когда о браках не было ничего необычного.

Поэтому неудивительно, что Филиппа это беспокоило.

«Но я не планирую рано выходить замуж. ……Если только не найду хорошего партнера».

С этими словами Астина начала обмахиваться веерами.

«Немного жарко».

В этот момент издалека было видно, как к нам мчится горничная.

«Мисс Астина, королевская семья отправила сообщение через волшебный шар…!»

Волшебный шар был зачарованным инструментом, способным передавать короткие сообщения.

Это был высококачественный инструмент, обычно предназначенный для чрезвычайно срочных ситуаций.

Внезапное использование этого предмета заметно напрягло лицо Астины.

«…Через волшебный шар? Ко мне?»

«Это не напрямую для вас, мисс, но для вас это актуально…»

Астина бросила быстрый взгляд в мою сторону, прежде чем задать дальнейшие вопросы горничной.

«О чем сообщение?»

«Хорошо…»

Горничная на мгновение помолчала, а затем начала.

«Сообщается, что первая принцесса сбежала».

«…?»

При ее словах наши глаза расширились.

Ри сбежала?

«Ну… она вдруг сказала, что собирается на территорию Персии, и покинула царский дворец».

«…Если бы она упомянула о пункте назначения, это не было бы побегом. Но почему она пришла сюда…»

«Я не уверен в ситуации, но в королевском дворце сказали, пожалуйста, позаботьтесь о ней…»

— Хорошо, понятно. Скажи слугам, чтобы приготовили комнату и хорошую еду для принцессы.

«Понял.»

Астина тупо посмотрела в спину горничной, прежде чем нахмуриться.

«Нарушитель спокойствия уже в пути».

«Хм?»

«Ничего! Давай просто продолжим прогулку».

Сказала Астина с яркой улыбкой.

***

Обновление сайта! Вы не заметите многого, но это было большое событие. Это создает новую вещь, которую я добавляю: мы публикуем первые несколько глав романа и смотрим, понравится ли он нам. Как проба романа.

Трудно понять, хороший ли он, пока не пройдут несколько парней.

Кроме того, судя по комментариям в предыдущей главе, роман действительно представляет собой переселение в игру. На самом деле об этом мало упоминается, думаю, Руди полностью погружен в свой новый мир… Я обычно говорю «оригинальная история», поскольку там всегда говорится об игре с точки зрения сюжетной линии, но я думаю, что буду называть ее «оригинальной игрой». ‘ впредь.

1/5 Наслаждайтесь счастьем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Вскоре!