Глава 77: Ответственность (10)

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю, среда-воскресенье.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Совсем недавно Оливер терпеливо ждал у ворот академии, натянув капюшон.

Хотя он думал, что с этим планом не возникнет серьезных проблем, в этом никогда нельзя быть слишком уверенным.

Каждый инцидент имел свои собственные переменные.

Однако он не мог позволить себе следить за ситуацией изнутри самой академии.

Если бы он оставался бездействующим, пока в академии происходили различные инциденты, все неизбежно начали бы относиться к нему с подозрением.

Спрятавшись возле главных ворот академии, Оливер наблюдал за событиями, разворачивающимися внутри.

Внезапно он заметил издалека приближающуюся карету.

Однако состояние вагона было далеко не удовлетворительным – он имел видимые повреждения.

Лицо кучера побледнело.

«Они потерпели неудачу?»

Он сжал кулаки от отчаяния:

«Неужели им не удастся увести хотя бы одного студента?»

Его мысли вернулись к Кэрол – самоуверенному дворецкому из семьи Фредов.

С самого начала он не понравился Оливеру.

Оливер снял капюшон и продолжил наблюдать за разворачивающейся сценой.

Когда карета подъехала к главным воротам, охранники преградили ей путь.

«Кто туда идет!»

Один из стражников направил копье на кучера.

«Ворота не могут быть открыты без разрешения ни для входа, ни для выхода».

Это привело кучера в замешательство.

Кэрол, которая должна была быть в карете, не было.

Кучер ехал вперед просто из желания выжить.

«Я, я, хм…»

Он заикался, не в силах объясниться.

«Назови себя! Кто ты!»

Охранник кричал на него.

В этот момент снаружи кто-то постучал в железные ворота.

Охранники, испуганные шумом, повернулись к источнику звука.

«Разве это не чересчур – так угрожать? Ты можешь напугать кого-нибудь и заставить замолчать».

Раздался знакомый голос.

«Это заместитель директора Оливер!»

Охранники увидели мужчину, одетого в безукоризненный костюм.

Это был Оливер.

Вид заместителя директора озадачил их.

Оливер дружелюбно улыбнулся и легонько постучал в закрытые железные ворота.

«Я кое-что оставил в кабинете заместителя директора. Не могли бы вы открыть мне ворота?»

«Ах, да! Понятно!»

Охранники, отложив на время вопрос с каретой, стали открывать ворота.

Пока сотрудники академии записывали свои входы в записи, они могли свободно входить и выходить.

Когда ворота со скрипом открылись, улыбка Оливера исчезла, и он начал направлять свою ману.

Наконечники копий стражников растаяли.

«Что…?»

Охранники были ошеломлены.

Расплавленные наконечники копий превратились в пули и полетели прямо в головы стражников.

«Га!»

«Ага!»

Охранники были застигнуты врасплох, у них не было соответствующих шлемов.

У них не было другого выбора, кроме как принять на себя прямой удар.

Потеряв сознание от удара, они рухнули на землю.

Кучер потрясенно уставился на эту сцену.

Оливер обратил на него свой ледяной взгляд.

«Где Кэрол?»

Переводы Раи

Оливер пробрался в академию.

Когда он проник глубже внутрь, голоса начали достигать его ушей.

Шум исходил от Руди Астрии и еще нескольких человек, которые болтали.

Тяжело вздохнув, Оливер строго посмотрел в их сторону.

«Хаа……»

Он только что закончил обыскивать карету, но внутри ничего не осталось.

Ни Луны, ни книги заклинаний Левиана, ни даже написанного им письма там не было.

Письмо с его печатью, предназначенное семье Фреда.

Если бы это письмо обнаружили другие, вся правда об этом инциденте была бы раскрыта.

Тем не менее, оно уже было в руках будущих студентов.

У него не было другого выбора.

Он сбил бы этих детей с ног.

И отобрать у них письмо.

Несмотря на это, тот факт, что он спровоцировал это дело, невозможно было скрыть.

Как только он ступил внутрь, он приготовился, по крайней мере, к этому.

Но у него была другая цель.

Оливер намеревался бежать с книгой заклинаний Левиана и Луной.

Семья Астриа уже знала об этой книге заклинаний.

Несомненно, они будут его искать.

Зная семью Астрия, они поймут ее ценность.

«Хм…»

Его взгляд упал на Астину.

И он посмотрел на остальных рядом с ней.

Ри фон Ристония, Руди Астриа, Луна Рейлер и… седовласый мальчишка, имя которого он не совсем помнил.

«Я не могу их убить».

Если хотя бы один из них умрет, Империя будет потрясена.

Ни к одному из них нельзя было прикоснуться.

Хотя он мог что-то сделать с седовласым мальчишкой, сейчас она несла Астину.

Пытаясь убить ее, он может случайно убить и Астину.

Поэтому он не мог действовать безрассудно.

Однако…

«Возможно, я справлюсь с этим Руди Астрией».

Йен, возможно, немного обеспокоен, но если он достанет книгу заклинаний Левиана, они могут подумать, что оно того стоит.

Оливер начал собирать ману в руке.

Окружающие железные прутья и различные металлические предметы растаяли.

Эти металлические части собрались вместе, образуя массивный меч.

Оливер махнул рукой.

Массивный меч полетел в сторону Руди.

Переводы Раи

С оглушительным стуком гигантский черный меч упал на землю.

Не обращая внимания на упавший меч, наши глаза были сосредоточены исключительно на заместителе директора Оливере, стоящем далеко.

Йениэль нарушил молчание,

«Бег кажется хорошей идеей, тебе не кажется?»

Мне пришлось с ней согласиться.

Нашим соперником был заместитель директора.

Он не был тем, с кем мы могли бы противостоять.

«Какой позор… Это просто одна гора за другой».

Я вздохнул.

Проблема заключалась в том, что гора, перед которой мы сейчас стояли, была непреодолимо крутой по сравнению с теми, на которые мы поднялись до сих пор.

У нас не было абсолютно никаких шансов против заместителя директора Оливера.

Даже если бы мы намного превосходили среднего студента, это не имело бы никакого значения.

Студенты были студентами, профессора были профессорами.

А Оливер был заместителем директора, лидируя даже среди профессоров.

Мы не могли победить.

Итак, стоит ли нам выбирать бегство?

Это тоже не было решением.

Скорее, бегство может быть худшим вариантом.

Потому что, пробежав какое-то время, нас неизбежно поймают.

Я посмотрел на Оливера и спросил Астину:

«Что нам делать?»

«Я не знаю. Поскольку в общежитии пожар, профессора рано или поздно придут».

— Так ты говоришь, что нам следует продержаться до тех пор?

«У нас нет другого выбора».

Астина стиснула зубы.

«Проблема в том, что мы не знаем, когда прибудут профессора».

Я бросил быстрый взгляд на лицо Астины.

Выражение ее лица выражало легкое отчаяние.

Отчаяние по непобедимому существу.

Но нам пришлось сражаться, даже если мы знали, что проиграем.

«Почему бы вам не перестать шептаться между собой и вместо этого поговорить со мной?»

Оливер медленно подошел к нам, пока говорил.

«Отдай Луну Рейлер и книгу заклинаний, которую она носит. Если ты сделаешь это, я тебя отпущу».

Я шагнул вперед и возразил:

«Пожалуйста, не говорите ерунды, заместитель директора».

«Что?»

Я посмотрел Оливеру в глаза и продолжил:

«Что ты планируешь сделать, похитив вот так молодую девушку? Разве ты уже не поднялся достаточно высоко? Как далеко зайдет твоя жадность?»

Я почувствовал, как сжимается мой кулак.

«Вы действительно верите, что положение, заработанное такими позорными способами, будет иметь хоть какую-то ценность?»

Услышав мои слова, лицо Оливера, поначалу наполненное яростью, постепенно сменилось ухмылкой.

«Ты ничего не понимаешь».

Сказал он, указывая на небо.

«Те, кто не стремится подняться, просто обречены упасть на землю».

Затем он указал на свои глаза.

«Я видел это своими глазами, их падение и отчаяние, их рушащиеся тела».

В глазах Оливера горел некий огонь.

Они были наполнены разными эмоциями, но одна эмоция мне особенно запомнилась.

Ярость.

Ярость, воспламененная жаждой мести.

«Тому, кто не достигнет неба, суждено упасть на землю».

Я был ошеломлен.

Была только одна причина их падения.

«Разве это не потому, что они ослеплены своими амбициями?»

Могли ли они быть по-настоящему удовлетворены, достигнув желаемого пункта назначения?

Остановились бы они на этом?

«Разве вы не рассматривали возможность существования другого неба над тем, что вы видите?»

Я сказал Оливеру.

«Давайте остановим это сейчас».

— предложил я, мельком взглянув на Астину и Ри.

«Ха-ха-ха. Ты говоришь мне остановиться здесь?»

Оливер расхохотался, как обезумевший человек.

«Как насчет того, чтобы предложить мне покончить с собой, раз уж все кончено? Или, может быть, убить Императора? Ты на это намекаешь, когда упоминаешь небо за пределами того, которое мы видим?»

С этими словами в руке Оливера начала собираться мана.

Искры затрещали и зашипели на массивном мече, который Астина отклонила, расплавив его.

Расплавленный металл начал приближаться к Оливеру.

Оливер тихо открыл рот.

«Кажется, мы немного отвлеклись».

Как только Оливер произнес эти слова, Ри и Эстина протянули руки.

«Сила тяжести!!!»

«Огненная сфера!!!»

Оба они одновременно применили свою магию.

У нас никогда не было иллюзий, что Оливер передумает.

Разговор был просто отвлечением, стратегией, чтобы вызвать его беспечность.

Увидев их заклинания, Оливер коротко произнес:

«Барьер».

При его словах вокруг него появился прозрачный щит.

-Зззззз!!!!

«Эм-м-м…!»

Их магия столкнулась с прозрачным барьером, созданным Оливером, издав жуткий, леденящий душу звук.

Я наблюдал за происходящим, затыкая уши.

«Что….»

Барьер, созданный Оливером.

Этот единственный барьер легко отразил магию Ри и Астины.

И когда магия почти рассеялась, Оливер отпустил барьер и открыл рот.

— Что ж, я ценю твои усилия.

-Зззззп!!!!!

«Кьяа!»

«Эй!!!»

Позади меня раздались крики Ри, Йениэль и даже Астины.

Встревоженный шумом, я обернулся и увидел десятки лезвий, торчащих из земли.

Легким движением эти лезвия могли нас порезать.

В одно мгновение мы были прижаты к месту.

«Что….»

Когда я повернулся, чтобы посмотреть на Оливера, не было никаких признаков сжиженного металла.

Пока он защищался от атаки Ри и Астины, весь расплавленный металл уже просочился в землю.

Пока я стоял ошеломленный, Оливер снова заговорил.

«Руди Астрия».

Я посмотрел на Оливера, и передо мной поднялся расплавленный металл, медленно принимая форму меча.

Оливер ухмыльнулся.

«Отрежь себе этим руку, и я пощажу остальных».

«…Что?»

«Чтобы компенсировать причиненное тобой раздражение, я думаю, будет справедливо взять тебя за руку».

Я уставился на меч.

Абсурдное предложение.

Даже если я отрублю себе руку этим мечом, наша жизнь все равно будет зависеть от его прихотей.

Односторонний проигрыш.

Однако….

Я обнаружил, что зациклен на мече.

Итак, я наклонился, чтобы достать меч, лежавший на земле.

-Клац!

«Почему ты слушаешь такую ​​чушь?»

Кто-то рядом со мной пнул меч, лежащий на земле.

Его не было видно, не было слышно ни звука, но он был здесь, прямо рядом со мной.

«Ах, черт побери. Я собирался пойти домой и выпить».

Я посмотрел в сторону.

Неопрятный мужчина с неряшливой бородой, похожий на бандита.

Его волосы были в беспорядке.

На нем был костюм профессора, но пуговицы у него были расстегнуты, и он носил его небрежно.

Но тем не менее, когда дело доходило до преподавания, он делал это искренне.

«Ты слишком серьезно относишься к этой ссоре с детьми, не так ли?»

Это был Роберт.

—Переключить новые объявления

2/5 Наслаждайтесь счастьем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!