Глава 87: Зимние каникулы (3)

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю, среда-воскресенье.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Хруст. Хруст.

Я направлялся в библиотеку за кое-какими материалами.

Свежевыпавший снег на земле с тонким хрустом сжимался под ногами.

Поскольку были каникулы, академия была пуста, и только отпечатки моих шагов портили девственный снег.

Задумавшись, я посмотрел вниз.

Нагнувшись, я наклонился и зачерпнул пригоршню снега.

«Холодно.»

Руками я сформировал из снега идеальный шар.

«Хм…»

Глядя на круглый снежок, я принял решение.

Сегодня давайте немного повеселимся.

Переводы Раи

Подпрыгивая, я подошел к Ри и Луне.

Отложив изначально запланированные задачи, я сразу же приступил к ним.

Однако ответ, который я получил, был неожиданным.

«…Не хочу, холодно».

«Хе-хе… Руди, ты еще ребенок?»

«…Хм?»

Их ответ застал меня врасплох.

«Вы… не устраиваете бои снежками?»

Последние две недели они оба были глубоко сосредоточены, занимаясь только исследованиями.

Хотя я время от времени выходил на физическую активность, эти двое почти не двигались.

Они торопливо съедали все, что было в комнате, и полностью сосредоточивались на своих исследованиях, не отвлекаясь ни на что.

Вот почему я считал, что им нужно сменить темп.

Прошло уже две недели с момента запуска этого проекта.

В этот момент было бы нормально чувствовать себя перегруженным и менее продуктивным.

Хотя, похоже, они до этого еще не дошли.

Поначалу мне давали необычные задания, что немного расстраивало, но это продолжалось всего день или два.

Как только они по-настоящему углубились в свои исследования, все пошло гладко и быстро.

Однако я беспокоился за них.

Постоянное пребывание взаперти в помещении вредно как для физического, так и для психического здоровья.

Даже короткая прогулка может иметь огромное значение для поддержания остроты и бдительности ума.

Эти двое даже не совершили эту короткую прогулку или какое-либо другое занятие.

Я не мог не волноваться.

Итак, я решил действовать.

Я подумал, что, воспользовавшись снегом как предлогом, я смогу вытащить их наружу, хотя бы ненадолго.

— Тогда как насчет того, чтобы слепить снеговика?

«Руди! Мы не дети. Зачем нам лепить снеговика?»

– заметила Луна, положив руки на бедра.

«Нет… я не…»

Я был искренне удивлен, услышав комментарий Луны.

Хотя Луна не была особенно детской, ее поведение и образ мышления были ближе всего к поведению самой младшей из нас.

«Не выходи на улицу, холодно. Давай останемся дома и выпьем теплого чая. Мы больше не будем просить тебя ни о чем».

— пренебрежительно сказала Ри.

Я почувствовал себя немного расстроенным.

Говорил ли я все это ради себя?

Я просто был обеспокоен, потому что они всегда были внутри.

Конечно, я люблю снег.

Вид территории академии, покрытой нетронутым снегом, вызвал определенную волну ностальгии.

Тем более, что снег в академии был по большей части нетронут.

Видеть это и не слепить красивого белого снеговика было почти греховным.

«Ну ладно…»

Я вздохнул и направился к двери.

Хотя я редко когда-либо испытывал сильное желание играть, я не мог устоять перед очарованием снега.

Но опять же, эти двое не просто бездельничали, они занимались исследованиями ради меня.

Поэтому предлагать что-то подобное было бы неуместно.

Мое волнение взяло надо мной верх, учитывая снег и все такое.

Учитывая ситуацию, возможно, это было слишком много…

«Руди…?»

Когда я попытался выйти из комнаты, Луна окликнула меня.

«Да?»

Прежде чем заговорить, она на мгновение поколебалась.

«Хочешь поиграть на улице хотя бы часик?»

Я уставился широко раскрытыми глазами на предложение Луны.

«Но только слепи маленького снеговика, а потом возвращайся внутрь, ладно? Мы можем простудиться, если останемся снаружи слишком долго».

«Луна…!»

Я был глубоко тронут ее словами.

«Ах…»

Услышав это, даже Ри отложила ручку.

«Хорошо. Но ненадолго».

От слов Ри я внезапно почувствовал прилив мелочности.

Итак, она хочет присоединиться сейчас, когда Луна согласилась на это?

Я посмотрел на нее с доброй улыбкой и начал:

— На самом деле, Ри, если ты не хочешь выходить, ты можешь просто остаться внутри.

«…Что?»

Глаза Ри расширились от удивления.

«На улице холодно. Поиграем немного и вернемся».

Когда я сказал это, Ри начала выглядеть растерянной.

«Нет, я имею в виду…»

«Просто выпейте теплого чая внутри. Вы можете отдохнуть, пока мы не вернемся. Я ничего не скажу».

«Что… что ты говоришь!»

Ри была так ошеломлена, что не смогла продолжить приговор.

Я озорно ухмыльнулся, наблюдая за ее реакцией.

Затем, повернувшись к Луне, я сказал:

«Давай просто слепим одного снеговика и вернемся, Луна».

«А? Ох… ладно! Звучит весело!»

Луна поначалу казалась удивленной, но затем ответила яркой улыбкой.

«Ух… Ух…!!»

Все, что Ри могла сделать, это смотреть на меня со сжатыми кулаками, не в силах произнести ни слова.

«Луна, на улице холодно, так что захвати с собой шарф и перчатки».

«Да! Я принес их на всякий случай, когда приходил к тебе в комнату раньше!»

«Нет, подождите…»

Ри потянулась ко мне.

— Что? Что случилось?

Я игриво поддразнил Ри.

«Я… я хочу…»

Ри колебалась, не имея возможности попросить присоединиться к нам.

В обычной ситуации она бы отмахнулась от этого как от шутки и просто присоединилась, но не сегодня.

— Что ты сказал? Я тебя не совсем расслышал.

Я нахально улыбнулся Ри.

Поджав губы, Ри посмотрела в ответ.

— Что? Есть что сказать?

«Я… я хочу присоединиться к вам, ребята».

Наконец, подавив свое разочарование, Ри повысила на меня голос.

Увидев это, я ответил яркой улыбкой:

— Хорошо, пойдем все вместе.

Переводы Раи

«Руди! Вот как это делается?»

«Ага! Этот размер выглядит вполне подходящим.

Мы направились прямо на спортивную площадку Академии Либериона.

Мы с Ри начали скатывать огромный снежок.

«Нам действительно нужно это делать?»

Ри говорила с нами с немного раздраженным выражением лица.

«Я имею в виду, конечно, мы все одеты для этого, но тебе приходилось носить так много слоев одежды?»

Я посмотрел на Ри насмешливым взглядом.

Она была закутана в такое количество слоев, что сама напоминала снежный ком.

Если бы ее одежда была белой, она бы идеально сочеталась со снежками, которые мы слепили.

«Холодно. Я абсолютно ненавижу холод».

Ри проворчала, отворачивая голову.

«А разве не больно катать снег голыми руками? Почему бы тебе просто не позволить мне сделать это?»

«Ни за что! Я даже наслаждаюсь ощущением холода на руках».

По правде говоря, когда мы впервые приехали, там уже стоял снеговик.

Риэ быстро создала его, используя стихийную магию для сбора снега.

Однако я тут же уничтожил его.

«Это не настоящий снеговик!»

Я чувствовал себя мастером, наблюдающим за фабричной керамикой — совершенно искусственной и лишенной души.

«Руди! Я перенесу это туда!»

— Нет-нет, позвольте мне передать это вам.

Я катил свой больший снежок к меньшему Лунному.

«А сейчас вот так…»

Я начал класть меньший снежок Луны поверх того, что сделал сам.

Вот так наш снеговик был готов.

«Уф!»

«Ух ты!!»

Мы с Луной смотрели на нашего снеговика с гордыми улыбками.

К счастью, снег оказался хорошего качества и нетронутым, что позволило нам справиться с ним быстро.

«Теперь давайте…»

Я собирался взять сумку с палочками и инструментами, которые приготовил для украшения, когда Ри прервала меня.

«Эй, уже час прошел».

«…Что?»

Я удивленно посмотрел на Ри.

«Это верно. Мы договорились сыграть всего час, помнишь?

Луна кивнула в знак согласия, бросив взгляд в мою сторону. Но потом…

«Наш снеговик еще не до конца готов…»

Я выглядел совершенно удрученным.

Затем Луна помахала мне пальцем, приняв упрекающий тон.

«Руди! Ты планируешь нарушить наше обещание?

Со стороны Ри озорно ухмыльнулась.

— Или ты хочешь, чтобы я побыстрее закончил за тебя?

«Точно нет!»

Я немедленно протянул руку, сигнализируя ей остановиться, и повернулся к Луне.

Ее строгий взгляд сказал мне, что она не собирается сдаваться с места.

Поняв это, я наконец сдался.

— Хорошо… давай закончим в другой раз.

Однако то, что я отказался от создания снеговика, не означало, что я потерял игривый дух.

Быстрым движением я зачерпнул немного снега, сжал его в комок и швырнул прямо в Ри.

«Хм?»

С тихим стуком Ри издала странный звук, когда снежок ударил ее.

Из-за своей плотно облегающей одежды Ри не могла уклониться от летящего снежного кома.

«Так холодно!!!»

Глаза Ри расширились от удивления, когда снежок ударил ей в шею, и она отчаянно попыталась стряхнуть его.

Она потянулась к шее, чтобы убрать снег, попавший ей в воротник.

Глядя на нее, я не мог не рассмеяться.

«Хе-хе… Вот что ты получаешь, придя сюда и не ожидая атаки снежного кома».

Я почувствовал удовлетворение, наконец сумев поразить Ри снежком.

«Ну, теперь, когда ты получил по заслугам… мне пора идти…»

— сказал я, улыбаясь Ри.

Но я остановился на полуслове, увидев выражение лица Ри.

Рядом с Ри парил Сильф, элементаль ветра.

А рядом с Сильфидой в воздухе висело огромное количество снега.

— Еще не удовлетворен?

Ри посмотрела на меня с яростной решимостью.

«…Нет, я доволен».

Я отступила, мой голос звучал нервно.

Однако Риэ оспорила мое заявление.

«Нет, это не так».

Ух.

Весь снег, который держала Сильфида, внезапно помчался ко мне.

«Ааа!!!»

Застигнутый врасплох и неспособный сотворить какую-либо магию в ответ, меня забросал шквал снега.

«Руди!!!»

Голос Луны прозвучал тревожно.

Переводы Раи

«…Холодно.»

Я дрожал, направляясь к общежитию.

«Кто вообще сказал тебе это сделать?»

Ри сказала это, но, видя мое беспокойство, сняла пальто и накинула его на меня.

Наблюдая за этим, Луна заметила:

— Руди, ты похож на щенка.

Я посмотрел прямо на Луну,

— …Это комплимент?

«Хе-хе-хе…»

Луна не ответила, но неловко рассмеялась.

«Печаль во благо…»

Ри вздохнула, глядя на меня со смесью веселья и раздражения.

Когда мы медленно приблизились к общежитию, поднялась суматоха.

«Принцесса Ри!»

К нам мчалась экономка Азела, заведующая общежитием.

«Да?»

Ри наклонила голову, заметив настойчивость Азелы.

«Что случилось?»

Затаив дыхание, Азела воскликнула:

«Хафф… Хаф… Его Величество Император прислал за вами карету!»

«…Что?»

—Переключить новые объявления

2/5 Наслаждайтесь счастьем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!