Глава 1425.

Теперь, когда они хорошо поговорили, Цзян Сяобай был очень доволен результатом переговоров, поэтому они больше не шумели и вернулись в свою комнату, чтобы спать вместе.

На этот раз Цзян Сяобай лег и мирно уснул.

n/-O𝐯𝑒1𝔟В

Это был Сяо Су, которого так сильно трясло, что он совсем не чувствовал сонливости. Все, что пришло на ум, это то, что только что сказал себе Цзян Сяобай.

И мужчина, о котором она упомянула.

Завтра она наденет свадебное платье и выйдет замуж за любимого. Должно быть, она очень счастлива сегодня вечером?

Они любят людей, но и сами себе, два человека могут быть любовной частной жизнью, это действительно очень счастливая вещь.

Что насчет него?

Смогут ли он и Сяобай продолжить путь?

Сяо Ян плохо спал прошлой ночью, и ему пришлось рано вставать, чтобы накраситься и переодеться. Когда она встала, она была настолько сонная, что не могла открыть глаза. Когда визажист ее увидела, она сразу воскликнула.

«Миссис Хан, почему вы пришли туда так поздно? Почему темные круги такие тяжелые?»

Это восклицание спугнуло спящего жука Сяо Яна. Он открыл глаза, чтобы посмотреть на себя в зеркало. Как и ожидалось, он обнаружил, что его темные круги слишком тяжелы, чтобы напугать людей до смерти.

«Ах, как это могло быть так?»

Прошлой ночью она уснула под уговорами Ло Хуэймэя. В результате ее темные круги все еще такие большие. Что ей делать сегодня на свадьбе? Не понравится ли она Хань Цину!

Глядя на ее заплаканное лицо, визажист мог только утешить ее: «Не волнуйтесь, миссис Хан. Я укрою вас и сделаю немного золотого порошка. Это будет не очень серьезно».

«Даже если его накрыть, следы все равно останутся? Я знал, что вчера вечером мне следовало лечь спать пораньше».

Визажист продолжил: «Г-жа Хан, успокойтесь. Многие женщины похожи на вас до замужества. Они нервничают и счастливы. Это нормально, что они не могут спать. У меня есть подруга, которая не может спать, даже если завтра она собирается встретиться с клиентами или поехать в другие места, не говоря уже о свадьбе».

Внимание Сяо Яна отвлеклось: «Так серьезно? Значит, ей, должно быть, пришлось нелегко?»

«Это сложно, но выхода нет, не так ли? Ты можешь только настроить свой разум настолько, насколько можешь. О, у миссис Хан очень хорошая кожа. Сначала нанеси маску. Так будет легче носить макияж.

«Мм-хм».

визажист дала Сяо Янь хорошую увлажняющую маску, а затем нанесла ее на нее. «Затем сотрите несколько синяков под глазами, а затем потребуется время для маскировки. В этот период г-же Хан потребуется больше времени, чтобы дополнить свой сон, и стремиться к лучшему настроению, когда она выйдет замуж».

«Очень хорошо.»

маска визажиста, нанесенная на лицо, классная, хоть и немного холодная, но помещение отапливается, поэтому вполне комфортно.

Вскоре Сяоянь уснул.

визажист ушла от своей помощницы. «Дайте ей немного поспать. Маску следует нанести на 20 минут. Сначала вы готовитесь к еде сегодня, чтобы посмотреть, есть ли завтрак, возьмите несколько экземпляров и принесите что-нибудь приятное, мягкое, без запаха».

«ХОРОШО.» Помощник принял заказы от костюмера и вскоре ушел.

Визажист начал готовить сегодняшние вещи к использованию, вынимать из дислокации.

Родителям Сяо Яна тоже пришлось сегодня нарядиться. Первоначально отец Чжоу отказался. Однако, как только я услышал, что было много людей из высшего сословия, которые чувствовали, что не могут потерять лицо своей дочери, они согласились помириться.

Их гримерная была обустроена на другом этаже.

Они болтали, пока мирились.

«Старик, я всю жизнь не красилась?» Ло Хуэймэй дразнит мужа, пока она закрыта.

Услышав это, выражение лица Лао Чжоу стало немного странным. Он ответил: «Ну, как раз в этот раз моя дочь вышла замуж. Увы, кто бы мог подумать, что она выйдет замуж за Сяоцина? Не говоря уже о том, что ее дочь чувствует, что это неправда. До сих пор я думаю, что это похоже на сон. Уилл все закончится, когда я проснусь?»

«Ба, что ты скажешь, дочка? Ты слишком нетерпелива, чтобы жить. Я тебя побью».

Два визажиста продолжали поздравлять мужа и жену, что было не более чем удачей. После того, как они поженятся в такой хорошей семье, у них будет удача и так далее.

Ло Хуэймэй почувствовал себя очень комфортно и сказал им: «Спасибо. Я пойду выпить чашку свадебного вина, когда будет свадьба. Я подарю вам красный конверт, когда она закончится».

Визажист изначально должен зарабатывать деньги, два человека слушают, глаза счастливы.

«Спасибо. Желаю вашей дочери счастливой жизни и счастливой жизни».

Везде кусочек счастья, никто не заметил, как в гримерку Сяояня мелькнула хитрая фигура.

Пятнадцать минут спустя Ло Хуэймэй и отец Чжоу наконец накрасились. Ло Хуэймэй продолжала дразнить своего старика и предлагала: «Может, пойдем посмотреть, какой макияж у нашей дочери?»

Отец Чжоу был такой дочерью. Она почувствовала боль перед прыщиком своего ребенка. Она почувствовала себя хорошо, выслушав ее слова. Поэтому она кивнула, и пара вышла вместе. Только что вышли на улицу, два человека, кажется, почувствовали запах пасты.

Свадьба прошла в шестизвездочном отеле. Почувствовав запах пасты, они оба нахмурились: «Эй, что происходит в этом отеле? Все еще пахнет гарью. Какой повар такой плохой?»

Услышав это, отец Чжоу не смог удержаться от смеха и сказал: «Боюсь, мы не можем даже сравниться с ремеслом нашего Сяояня?»

«Это не правда.»

Ло Хуэймэй очень гордится мастерством своей дочери.

Смеясь, они спросили дорогу и пошли наверх.

Как только я был готов подняться наверх, я услышал серию беспорядочных шагов, и несколько человек побежали вниз.

Ло Хуэймэй и отец Чжоу не могли не спросить их: «Что с вами не так?»

«Тетя, что ты делаешь наверху? Я не знаю, какая комната наверху горит. Я слышала, что пожар все еще очень большой, и не знаю, распространится ли он. Если ты старый, ты бы лучше не поднимайся и присоединяйся к веселью. Спустись вниз».

«В огне?» Глаза пары немного растерянно сверкнули, посмотрели друг на друга, а затем быстро подошли.

Молодой человек увидел, что они оба не прислушались к его совету уйти. Вместо этого они поднялись наверх и спросили: «Что вы делаете, дядя и тетя?»? Наверху пожар. Не поднимайся. Это опасно. «

Ло Хуэймэй спешил и был вынужден ответить: «Моя дочь все еще наверстывает упущенное. Мы должны сообщить ей».

Они шли быстро-быстро и вскоре исчезли. Молодому человеку пришлось замолчать.

В то же время в отеле сработала сигнализация.

— Ты вызвал огонь?

«Я не знаю. Может, меня кто-то ударил».

Все говорили об этом, и, наконец, они достали свои мобильные телефоны, чтобы позвонить в пожарную службу.

Сяоянь задыхался, пытаясь проснуться. Она почувствовала, что ей трудно дышать, поэтому открыла глаза. Маска на

лицо все еще там. Чего я не знаю, так это почему дом вдруг загорелся, а локация все еще находится очень близко от нее.