Глава 1464.

«Хороший.» Цзян Сяобай и Лян Яхэ уже давно привыкли к такому способу общения друг с другом, поэтому не чувствовали ничего плохого. Они действительно подобрали меню прямо перед ней.

«Я хочу это съесть. Этот невкусный, поэтому я не хочу его есть. А этот…» Пальцы Цзян Сяобая летают по меню. Лян Яхэ смотрит на него с избалованной улыбкой.

Увидев эту сцену, Ду Сяоюй и Цзян Яньке не могли не тайно посмотреть друг на друга.

Как вы считаете, вашей дочери это нравится как должное? Она уже полностью знакома с родителями Сяо Су? Или родители Сяосу без ума от Сяобая?

«Вы не знаете, свекровь, я в детстве хотела дочку, но родила сына. Мне это очень не нравится. Эта девочка, может быть милая, ароматная, на руках держать это чувство уже не то же самое. Сяобай выглядит так красиво, мне это очень нравится».

После этого Ду Сяоюй видит, что Лян Яхэ действительно думает, что Сяобай влюблен в ее дочь.

Похоже, это не первый раз, когда Цзян Сяобай вообще чувствует себя неловко. Он очень естественен и щедр. Таким образом, можно подтвердить, что они действительно хорошо относятся к Сяобаю, а не действуют, потому что их родители встречаются.

Все обращают внимание на Сяобая, а Сяо Су остается в стороне.

Даже после заказа еды он даже не спросил Сяо Су, что он хочет съесть, поэтому отдал это напрямую официанту.

Когда Цзян Сяобай подошел посмотреть на лицо Сяо Су, он обнаружил, что тот не чувствует гнева или нетерпения. Он догадался, что он либо деревянный, либо равнодушный.

Однако, по словам Сяо Су, первое более вероятно.

После того, как все блюда были принесены, Лян Яхэ позаботился только о Сяобае, но у Ду Сяоюй не было шансов. Вскоре миска Сяобая свалилась на холм.

Но Сяо Су по-прежнему игнорировали.

Ду Сяоюй за это время несколько раз посмотрел на мальчика. Он ненавидел зудящие зубы, когда думал, что уложил дочь спать.

Но подумайте еще раз, воспитанная дочь всегда хочет выйти замуж, тоже не так ненавидит, но уж точно не так просто отдать свою дочь.

Пришло время поговорить после того, как вы наелись и выпили.

Ду Сяоюй начал расспрашивать Сяо Су.

Он собирался спросить о конкретной ситуации Сяо Су. Однако она только что открыла рот. Сяо Су не успел ответить. Лян Яхэ с одной стороны достал часть информации и положил ее прямо перед Ду Сяоюем.

«Свекровь, это резюме моего Сяо Су. Я записала все хорошие и плохие вещи, которые я сделала с юности. Взгляните на него».

Ду Сяоюй взяла резюме в руки и нарисовала на лбу несколько черных линий.

«Продолжить, возобновить?»

Почему у родителей происходит такое при встрече? Разве это не то, что вы используете только при приеме на работу?

Сяо Су тоже явно не ожидал, что Лян Яхэ подготовит это. На мгновение его лицо потемнело.

«Мама, что ты с этим делаешь?»

Лян Яхэ посмотрел на него недовольным взглядом, и его тон был жестоким: «Почему? Если ты хочешь жениться на своей дочери, ты должен рассказать обо всем своем прошлом. В противном случае, как твоя мать может знать, хороший ли ты человек или ублюдок?»

«О, и еще». Лян Яхэ также достал депозитную книжку своей семьи и сказал с улыбкой: «Моя мама, это наше домашнее имущество и сбережения».

Рука Ду Сяоюя трясла его резюме, на этот раз он не осмелился взять эти вещи. Он просто сказал: «Ну, разве тебе не нужно на это смотреть?»

«Что мы хотим увидеть, так это увидеть. Когда Сяобай женится на Сяо Су, мы будем семьей. Семья не будет говорить о двух семьях. Более того, мы все должны хорошо пожениться сейчас. Хотя семья Сяо не особенно богатый, у нас все еще нет проблем с тем, чтобы побаловать Сяобая!»

Лян Яхэ совершенно не насторожился, но Ду Сяоюй не смеет смотреть на это небрежно.

В конце концов, эти вещи очень личные, но мать Сяо Су осмелилась вынести их вот так, что показывает их искренность.

«Посмотри, мама».

Цзян Сяобай тоже почувствовал смущение и быстро сказал: «Тетя, тебе лучше сначала убрать вещи. В конце концов, это конфиденциальность, и наша семья на это не смотрит».

Услышав последнее предложение, Лян Яхэ кое-что понял. Ей пришлось убрать это и с улыбкой объяснить: «Не поймите меня неправильно. Я не имею в виду ничего другого. Просто две семьи говорят о браке. Я думаю, мы должны показать Сяобаю, что у нас есть. Если Сяобай недоволен, мы можем позволить Сяосу продолжать усердно работать».

Ду Сяоюй видит, что сегодня родители спешат позволить им пожениться. Хотя она считает, что оба родителя выглядят хорошими, простыми и сердечными, без сердца и без предосторожностей.

Но ведь это первая встреча. После свадьбы нам придется долго ладить в будущем, поэтому нам еще нужно какое-то время провести расследование.

Поэтому Ду Сяоюй нашла предлог, чтобы позволить Сяобаю сопровождать ее в ванную. Цзян Сяобай, вероятно, догадалась об идее ее матери, поэтому она пошла с ней. Как только он вошел в ванную, Ду Сяоюй схватила Сяобая за плечо и спросила: «Что происходит? Ты спишь с этим сукиным сыном?»

Цзян Сяобай догадался, что ей есть о чем спросить себя, но она не знала, что была настолько прямолинейна, что чуть не задохнулась от собственной слюны.

«Кашель…» Цзян Сяобай долго кашлял, чтобы успокоиться, а затем приложил много усилий, чтобы найти свой голос: «Мама, что ты скажешь?»

Послушай, — усмехается Ду Сяоюй, руки звенят перед телом, смотрящим на нее.

«Что скажешь я? Мертвая девочка, чтобы избежать моего свидания вслепую, ты находишь кого-нибудь, кто притворится твоим парнем. Я вижу, что ты хорошо ладишь, и я надеюсь, что ты будешь вести себя как настоящий, но ты не погубил себя».

Портиться?

Цзянсяобай моргнул, из глаз Линлин текла вода, чистая, как родниковая вода.

«Какой сейчас возраст? Как ты можешь себя оскорблять? Разве ты не спишь с ним просто? Это не имеет большого значения».

Эти слова абсолютно исходили от лица Цзян Сяобая.

«Что ты говоришь?» Ду Сяоюй расширил глаза и поднял руку, чтобы ударить ее.

Цзян Сяобай быстро обнял ее за руку: «Мама, не волнуйся. Я просто поговорю об этом вскользь. Можешь быть уверена, что я никогда не разрушала себя. Мы с ним оба не женаты. Если ты думаешь, что я балую мне вот так, а ему? Так я не испортил. Во всяком случае, если я проиграл, он этим точно не воспользовался».

«Глупая девчонка, ты все еще думаешь, что не понесла утраты? Как ты думаешь, что твоя мать говорит о тебе? Я беспокоюсь, что если ты забеременеешь, ты не планируешь выходить замуж, и ты не Я не хочу иметь детей. Знаешь ли ты, что

Услышав слово «беременна», Цзян Сяобай не мог не нарисовать: «Просто ты не можешь забеременеть так скоро, не так ли?»

«Почему бы и нет? Как давно твоя тетя не была здесь?» n)(𝓸—𝚟//𝖾-(1)/𝐛)-1(-n