Глава 773.

Хань Музи раздражала толпа, их духи были очень тяжелыми, и их окружал запах алкоголя в коробке.

Хань Музи чувствовала себя так, будто ее отравили.

Она хочет уйти отсюда, но Джордж не вернулся. Он придет ночью?

Хань Музи внезапно почувствовал, что его могли обмануть. В таком месте собралось так много людей, и все они почувствовали запах духов, алкоголя и сигарет. Как он мог остаться здесь?

Подумайте об этом, Хан Музи затем ударил, хочу покинуть разум, она улыбнулась, легким голосом: «Извините, я хочу в ванную».

И кстати, я хотел бы посмотреть, что происходит с Джорджем. Давайте поговорим с ним.

Но кто знает, она уже собиралась встать, схватив ее за руку, она прижалась обратно к сиденью.

«Не волнуйся, Джордж просто собирается позвонить, и ты идешь с тобой на свидание?»

Над головой говорили на нестандартном китайском языке.

Хан Музи посмотрел на источник голоса и обнаружил, что это иностранец, который говорил с ней по-английски, когда она только что вошла в дверь.

Теперь, выпрямив бровь, он сел рядом с ней, потрясая в руке бокал вина и глядя на нее покрасневшими глазами.

Хан Музи нахмурился. То, что он сказал раньше, заставило ее чувствовать себя неловко. Теперь он сел рядом с ним и посмотрел на него такими глазами.

Что он хочет сделать?

На лице Хан Музи нет улыбки, а голос холоден и ясен.

«Сэр, я понимаю по-английски».

Другая сторона явно была на мгновение ошеломлена, а затем быстро отреагировала на это. Он равнодушно пожал плечами: «Ну и что?»

Итак, что случилось?

Я не ожидал, что он не испытывает никакого смущения. Хань Музи беспокоился об IQ человека перед ним. Однако он увидел его глаза и показал, что с другой стороной дела обстоят нехорошо.

Я не могу здесь больше оставаться.

Хан Музи не хотел обращать на него лишний взгляд. Вместо этого он встал и не хотел, чтобы иностранец держал ее прямо.

«Отпустить.» Хан Музи попытался избавиться от него ударом слева.

Руки иностранца были влажными и горячими, а глаза были прикованы к ней.

«К чему спешка? Ведь ты не женщина Вэй Чи, не так ли?»

Хан Музи сдержал порыв дать пощечину другой стороне и сдержал самообладание: «Этот джентльмен, пожалуйста, отпусти».

Поскольку она злилась, ее ясные глаза кружили рябь, как будто спокойная вода озера внезапно упала на камень, хотя рябь и рябь, но пейзаж все равно прекрасен.

Этот иностранец обычно играет остро и сексуально, но его личный вкус чист и чист, особенно у студентов колледжа.

Но некоторые части тела действительно слишком зеленые, игра тоже не чувствуется.

Как сидеть рядом, увидеть Хань Музи, эту пару чистой внешности, фигура под ней на самом деле также делает кровеносные сосуды Чжана такими, и в этот момент ее сердитый вид не позволяет ему остановиться.

У него было предчувствие, что если ему удастся заманить ее в постель, это будет очень интересный вечер.

В сердце уже была мысль, тоже призналась, что чужой мужчина не отпустит ее еще больше.

«На что ты злишься? Если ты здесь, просто сядь и выпей с нами?» С этими словами он прямо передал стакан в руке: «Выпив эту чашку, я позволю тебе сесть». ?»

Хан Музи: «Это просто

Она сдержалась и не пошла за бокалом вина.

В этот момент Джордж вернулся.

Увидев эту сцену, он быстро подошел к середине двоих, пытаясь оттолкнуть иностранца, державшего за руку Хань Музи, но иностранец не отпускал его.

Джордж стиснул зубы и тихо посмотрел на него.

«Ты умрешь? Это человек Вэй Чи».

Иностранец пожал плечами и пошутил: «Это именно то, что вы сказали».

С этими словами он снова посмотрел на Хан Музи. В свете шкатулки, чем больше он видел, тем красивее она становилась и тем больше он был удовлетворен.

«Вейчи снова в этом не признался, кроме того…» Он удлинил концовку: «Ты звонил Вэй Чи? Он здесь?»

Джордж: «ну кто сказал, что он не приедет?»

Иностранные мужчины, кажется, очень уверены: «Ну, ты еще раз позвонишь Вейчи на глазах у всех, пусть эта женщина поговорит с ним и посмотрит, придет ли он?»

Джордж: «Это просто

Дерьмо!

Ему не тяжело?

Очевидно, он только что сказал Вэй Чишеню, что его помощник здесь, поэтому повесил трубку.

Теперь он звонит Вэй Чишеню на глазах у всех. Разве он не собирается опровергнуть лицо Хань Музи?

Точно нет.

Как только лицо Джорджа почернело, он прямо и строго сказал: «Я сказал, что она Вэй Чи, это человек Вейчи. Ты не знаешь, кто такой Вейчи? Если бы ему это не понравилось, осмелился бы я, Джордж, надевать на него женщин. Все они сказали: «ну

Это звучит как немного надежно.

Но люди снова посмотрели на Му Цзы и почувствовали, что Вэй Чи вряд ли воспримет ее всерьез.

Многие люди, которые хотят увидеть хорошую игру, также следуют за слепыми, чтобы уговорить.

n𝔬𝗏𝑬.𝗅𝑩-1n

«Ну, не имеет значения, женщина ли это Вэй Чи. Даже если это не так, мы не будем над тобой смеяться. Но ты не можешь обмануть всех. Если ты действительно женщина Вэй Чи, ты можешь позвать его. перед нами, и позволь ему сказать хоть слово, чтобы подтвердить твою личность, не так ли?»

Выделяется женщина, скручивающая талию змеи и злобно смотрящая на Хана Музи, смело видеть, как она выставляет себя дураком.

Хань Музи, конечно, знал их мысли. Ее красные губы приподнялись и она сказала с холодной улыбкой: «Что произошло между мной и ним, разве вам не нужно сообщить об этом всем вам? Или с кем Вэй Чишэнь? Я должна сообщить вам?»

Такой сумасшедший тон, люди удивлялись, переглядывались.

Затем Хань Музи посмотрел на иностранца и холодно сказал: «Я дам тебе последний шанс. Отпусти меня».

Ее холодный тон и холодное дыхание на ее теле напоминают внешность Вэй Чишэня. Люди скептически относятся к тому, действительно ли она имеет какое-то отношение к Вэй Чишэню.

Джордж — первые два больших.

Он был уверен, что Вэй Чи Шен придет. Кто знает, что он неправ, иначе Он не осмелится привести Хань Музи в такое место.

Однако иностранец, уже определивший, что она не имеет никакого отношения к Вэй Чи, не оставил своей угрозы и посмотрел на нее с особым интересом.

«О, последний шанс?? Хорошо, я задам тебе вопрос, и если ты сможешь на него ответить, я тебя отпущу, хорошо?»

Хан Музи увидел, что он не сдается. Его глаза уже видели стоявший позади него стакан пива.

Звучал и дешевый голос иностранных мужчин.

«Джордж сказал, что ты женщина Вэй Чи. Скажи мне, ты спала с Вэй Чи?»

Щетка —

щетка