Глава 838.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

После телефонного инцидента с Вэй Чицзином Е Мошэн решил пока не возвращаться с Хань Музи, чтобы не оставаться снаружи слишком долго, и Ассоциация дедушки была бы более подозрительной.

Джорджу было нелегко скрыть это от него. Ему нужно было устроить шоу.

Сейчас он только что был с Хан Музи, и их отношения нестабильны. Если что-нибудь случится, он не знает, спугнет ли эту женщину напрямую.

«Назад?»

«Дед.»

Вэй Чи Цзинь посмотрел на внука, пара черных глаз свирепа. Его дедушка очень похож на мать, особенно силой между бровями и глазами.

Каждый раз, когда я вижу, как Вэй Чи Шэнь борется сам с собой и не признает поражения, Вэй Чи Цзинь, кажется, снова видит перед собой свою старшую дочь.

Как только он подумал о своей старшей дочери, Вэй Чи Цзинь был убит горем. Он подумал о том, что Сяосюэ сказала ему сегодня на ухо. Он посмотрел на Вэй Чи и сказал: «Ты, следуй за мной в кабинет».

Такие болезненные, но в то же время ненавидящие железные и стальные глаза, глубокая ночь, как не видно, он посмотрел на спину деда, слегка прищурился.

За столь долгое время мой дедушка никогда не смотрел на него так.

Что случилось?

Не ночуй, Мо Шен, и спокойно следуй за капитаном Чи Цзинь, проследовав за ним в кабинет.

Войдя в кабинет, Вэй Чи Цзинь попросил Е Мо Шэня выйти за дверь и сел один.

Ночь не глубока, открой дверь.

Он не взял на себя инициативу говорить, потому что знал, что Вэй Чицзин сегодня вечером многое скажет себе или задаст много вопросов. С того момента, как он решил быть с Хань Музи, он уже обдумал все ответы и постарался продумать все вопросы, которые задаст Вэй Чицзинь.

«Ах, Шен, ты можешь сказать моему дедушке, почему ты не хочешь быть помолвлен с Сяосюэ?»

Его голос звучит очень старо, с глубоким чувством усталости. Ночью его тонкие губы шевелились и поднимали веки. Он просто посмотрел в эти темные глаза.

Почему?

Найт Мо глубоко поджал тонкие губы, холодный голос: «Она мне не нравится».

Пять слов, внезапно будет их собственное состояние ума, можно сказать, очень прямо. Вэй Чиджин думал, что он что-нибудь скажет, чтобы у него было место, где можно высказаться. Но когда он открыл рот, то заблокировал то, что собирался сказать дальше.

Внезапно лицо Вэй Чи Джина стало немного уродливым.

«Она тебе не нравится. Кто тебе нравится?»

Последняя проблема была очень серьезной, и аура Вэй Чицзина стала высокомерной. Казалось, что пока Е Мошен произносил имя, его костыль прямо ударял его по голове.

Однако ночь, которую встречает Вэй Чи Цзинь, не глубока.

Он всегда был дерзким и совершенно этого не боялся.

Он поджал губы и сказал: «Одним словом, я не буду с ней помолвлен. Хоть я и твой внук, я не хочу, чтобы моим браком манипулировал мой дедушка».

«Сукин сын, дедушка может тебе навредить? Скажи мне правду. Ты прячешься за пределами себя?»

В темных глазах Йемо мелькнула вспышка резкого света, но вскоре она исчезла. Прежде чем он успел заговорить, Вэй Чицзинь пристально посмотрел на него.

«Я слышал, что небольшой сотрудник вашей компании все время приставал к вам, и это вам весьма интересно. Есть ли такое?»

Ночной Мо глубоко вытянул губу: «Эти вещи дедушка не всегда знает?»

«Да, я знаю много таких женщин, как ты, но разве ты не презираешь их? Но как я могу слышать, что ты теперь отличаешься от этой? Почему? Тебя соблазнила эта женщина?

Слушай, ночь Мо глубоко подсознательно нахмурилась.

«Околдованный?»

«Ах…» Найт Мо глубоким низким голосом улыбнулся: «Дедушка, тебе не нравился человек, когда ты был молодым?»

Вэй Чи Цзинь один Ленг, но не ответил.

Е Мо Шен тогда сказал: «Твой внук — не хладнокровное животное без чувств. Любить человека — это нормально, и он никем не околдован».

Он сказал эти слова Вэй Чицзину с очень серьезным видом и отношением. Если он отвергнет это, отрицает или объяснит это, Вэй Чицзин почувствует, что дело несерьезно.

Но сейчас?

Е Мо Шен сказал это себе очень серьезно, взяв за пример свою молодость.

Что это значит? Его внук серьезен.

Подумав об этом, Вэй Чицзинь придал важность этой проблеме и внезапно встал со своего места и внимательно посмотрел на Ёмошэня.

«Кто это? Кто может заставить тебя так себя вести?»

Кто это? Ночью Мо Шен перед глазами очень легко появляется лицо Хань Музи, особенно эта пара чистых глаз.

n𝓞𝓋𝓮/𝓁𝒷(В

Йемо всегда производил на нее впечатление, что бы она ни делала.

Увидев, что Мо Шэнь не говорит по ночам, Вэй Чи Цзинь занервничал: «Значит, то, что говорили другие, правда? Ты действительно подарил этой девушке особое удовольствие? Предоставь ей свободный доступ в свой кабинет?» глаза темные.

«Дедушка, эти слова тебе сказал duanmuxue?»

«Вам все равно, кто сказал эти слова, лишь бы результаты были одинаковыми. Кажется, у Вас действительно кто-то есть. Неудивительно, что несколько дней назад я всегда не приходил домой, чтобы поесть с дедушкой. Неудивительно, что ты не хотел обручиться с этим браком!»

Посмотрите, как его брови слегка разозлились, ночь Мо глубоко произнесла слово.

«Я не хочу быть помолвленным. Это не имеет никакого отношения к другим. Даже без нее я бы не был с Дуанмуксуэ».

Ощущение, которое она вызывала у себя, было очень некомфортным.

— Ну, ты думаешь, я тебе верю? Вейчи Дзинма приказал: «Если ты вернешься завтра, ты выгонишь эту женщину из компании, и ей не разрешат там оставаться. Может ли кто-нибудь из моей семьи Вейчи быть привязан к ней? Ты не смотришь на другого человека». кто какое семейное происхождение, если она жадна до твоего статуса и имущества, что делать? Ты еще молода. Прислушайся к совету моего дедушки. Завтра тебя уволят, и дай ей определенную сумму денег, чтобы она могла остановиться приставать к тебе

Он сказал, что

Ночь Мо, глубокое дыхание тела, холодное, несчастное: «Она не такой человек».

Вэй Чи Цзинь холодно фыркнул: «Твой дедушка, я так стар, я встретил больше людей, чем ты съел соли. Большинство этих молодых девушек, которые только что присоединились к компании, жадны и тщеславны. Они никогда ничего не испытывали». …Они хотят подняться на ветку повыше без всякого фона. Ты глупа и будешь околдована такой женщиной. Завтра ты ее выгонишь из компании!»

Позиция Вэй Чицзина очень жесткая.

Ночной Мо глубоко опустил глаза, глаза закрыли его темные темные глаза, но также собрали гнев в его глазах.

Даже если бы он был дедушкой, его женщина все равно делала его очень несчастным.

Он верил в свое видение. Женщина, которая ему нравилась, не могла быть таким человеком.

— Ты слышал, что сказал тебе мой дедушка?

Найт Мо глубоко поднял голову, глаза стали черными: «А если нет?»