Глава 74 Часть 1 — Роды

Перевод: Джеллилинн

Если вам нравятся мои переводы, пожалуйста , поддержите меня, порекомендовав этот роман друзьям и/или оставив комментарий! Спасибо.

Под редакцией: Kame & Silkscreen

Этот роман должен быть размещен только на Foxaholic; копии, найденные в другом месте, украдены или, что еще хуже, плагиат.

Имена, упомянутые в этой главе (которые также можно найти в глоссарии):

-苏 ((sù ruì) – Су Руй, наша главная героиня

-芮芮 (ruì ruì) — Руи Руи, прозвище главной героини

-顾煜城 (gù yù chéng) — Гу Юй Чэн, ведущий мужчина

-苏 ((sù hóng yuan) — Су Хун Юань, отец главной героини

-Лю Юэ(liú yuè)- Лю Юэ, мать главной героини, которая также известна как госпожа Су

-余静 (ю цзин) — Ю Цзин, имя госпожи Гу.

-顾爸爸 (gù bà ba) — Отец Гу, Гу Го Хуа.

-tài Huà jítuán(Tài Huà jítuán) — Группа Тайхуа

В конце концов Гу Юй Чэн не вошел в родильную палату, чтобы сопровождать Су Жуя, потому что Су Жуй не позволил ему этого сделать.

Гу Юй Чэн ждал снаружи родильного отделения и молча сидел в кресле. Он казался спокойнее других будущих отцов.

По крайней мере, так казалось.

Только те, кто знал его очень хорошо, могли бы сказать— по уголкам поджатых губ Гу Юй Чэня и крошечным капелькам пота на лбу— что этот человек в настоящее время очень нервничает.

Госпожа Гу больше не могла этого выносить и вышла вперед, чтобы сказать: «Каждая женщина должна испытать рождение ребенка. Тело Руи Руи в порядке, а медицинские технологии в акушерстве гораздо более развиты, чем раньше, так что вам не нужно так нервничать.”»

В этот момент мать Су и госпожа Гу тоже ждали снаружи родильной палаты.

Отец Гу ничего не знает о родах, поэтому он не пришел и в настоящее время находится дома.

Отец Су хотел прийти. Но дело было просто в том, что бабушка и дедушка Су Жуя по материнской линии, услышав, что их внучка скоро рожает, приехали издалека в город Б.

В настоящее время товарищ Су ухаживает за своими родителями дома.

«Кроме того,” видя текущее состояние Гу Юй Чэня, Юй Цзин не мог не посмеяться мягко, «Ты только сейчас нервничаешь? И чувство тревоги? Я говорил тебе быть внимательнее и постараться через два года родить ребенка. Но почему вы не обратили на это внимания?”»»

Юй Цзин не просто говорила это Гу Юй Чэну, она также давала знать Лю Юэ о своей позиции.

Посмотрите, эти молодые люди не проявляют сдержанности и неосмотрительны. Как свекровь, она понимает и сочувствует своей невестке.

«Ладно, ладно. Не критикуй его больше. Это нормально для него, чтобы нервничать как отец в первый раз”, — сказала Лю Юэ, потянув Ю Цзин назад.»

Как она могла не понять, на что намекает Ю Цзин?

Хотя это не было обязанностью одного человека, поначалу Мать Су все еще была несколько недовольна тем, что Гу Юй Чэн так рано забеременел от ее дочери и не выполнил своего первоначального обещания.

Однако это небольшое недовольство уже давно рассеялось, когда она смотрела, как Гу Юй Чэн заботливо и заботливо обращается со своей дочерью.

Теперь же она чувствовала себя удовлетворенной Гу Юй Чэном, как бы ни смотрела на него.

Что плохого в том, чтобы быть немного напряженным?

Хорошо быть немного напряженным. Это доказывает, что этот человек ставит свою жену и детей в очень важное положение.

Но Лю Юэ не сказал этого при Ю Цзине.

В конце концов, у каждого своя ситуация, и у каждой семьи свои трудности.

Такие люди как отец Гу Юй Чэна ненадежны…

Забудь об этом, давай больше не будем об этом говорить.

Когда она вышла замуж за Су Хун Юаня, этот человек не был таким уж великим. Это было несравнимо с Ю Цзином, который женился на семье Гу, у которой была большая семья и бизнес.

Но теперь, подумав об этом, она почувствовала себя гораздо счастливее.

К счастью, личность Гу Юй Чэна больше похожа на личность Юй Цзина, а не на личность его отца.

«Давай не будем о нем говорить. Я все еще нервничаю.” Мать Су сменила тему разговора на более легкомысленную.»

«И я не знаю, ребенок это или маленькая принцесса, — сказала Лю Юэ.»

Лю Юэ и Ю Цзин обменялись взглядами и увидели в глазах друг друга ожидание старшего внука по отцовской (маленькой материнской) линии.

Сказала Ю Цзин с улыбкой на лице, «Это не имеет значения. Мы все равно приготовили двойную порцию.”»

Это было то, что две семьи уже обсуждали. Конечно, Су Руй останется в главной резиденции семьи Су во время ее заключения.

Затем после родов и до конца периода, когда она будет кормить грудью, ребенок будет жить в той стороне семьи, в которой жила Су Руй. Так или иначе, обе семьи подготовили ясли и профессиональную няню.

После периода грудного вскармливания старейшины обеих сторон семьи по очереди будут заботиться о ребенке, в то время как Су Руи работает над своим выпускным проектом и посещает стажировку.

«- Это правда.”»

«А, точно.” Лю Юэ подумал о чем-то и заговорил: «Когда я смотрела на свои Моменты[1] ранее, я увидела, что второй ребенок госпожи Ли тоже родился?”»»

«Вы говорите о той, что из группы Тайхуа?”»

«Да, я имею в виду ее. Я видел ее сообщение о детской ванночке для купания в ее моменты. Он также имеет какую-то функцию струи воды. Выглядит неплохо.”»

»
«»Так ли это?” Услышав эти слова матери Су, глаза госпожи Гу тоже загорелись.»

«Какого рода?” Госпожа Гу подошла к ней и взволнованно спросила: «Это все еще в ее Моменты? Если он все еще там, давайте тоже купим его? Нет, давай купим два. Мы можем поселить их в домах наших семей.”»»

«Я думаю, что он все еще там. Дай мне его найти. А еще есть коляска, которую она использует дома, чтобы вытолкнуть ребенка. Я думаю, что это тоже неплохо.”»

«Тогда дай и мне посмотреть. Если он будет лучше, чем те, что мы купили раньше, мы заменим наш на ее.”»

……

[1] moments [Péngyouquān] — Moments (функция социальной сети приложения для смартфонов WeChat.) Китайский перевод moment известен как «Круг друзей», что означает, что пользователи могут делиться и получать доступ к принятой информации друзей WeChat’ создавая интимный и приватный круг общения в пределах выбора пользователями близких друзей.

Конец главы 74 Часть 1/2