Глава 26 — Гл. 26 Он влюбился

В понедельник Кейли впервые в жизни почувствовала лень что-либо делать. Ей было лень ходить в кампус, ей было лень ходить на работу, и ей было невероятно лень выходить из своей квартиры.

Этим утром подушка почему-то как будто крепко обнимала ее и шептала дьявольским шепотом, говоря ей пропустить один день.

Кейли широко улыбнулась и согласилась с шепотом, потирая щеку о подушку.

А, так удобно. Было очень тепло, и будто кто-то гладил ее по голове, Кейли снова уснула.

К сожалению, этот надоедливый настойчивый будильник звучит каждые десять минут, из-за чего Кейли больше не может спать.

Фу! Она действительно не хотела идти в колледж. Разве на этот раз Ник не может заменить ее на один день?

Ага! Какая отличная идея. На сегодня Кейли отправит Николаса в кампус. Быстрым движением Кейли взяла свой мобильный телефон и выключила надоедливый будильник. Затем она нашла имя Ника и связалась с молодым человеком.

«Ник! У меня к тебе просьба».

«Какой запрос?»

«Ты можешь прийти сегодня в кампус? Мне лень туда идти».

— Но я сейчас в Калифорнии.

«Ха? Что ты там делаешь?»

«Наш менеджер внезапно дал нам расписание концертов. Так что вчера днем ​​я уехал из Джерси, чтобы подготовиться к этому концерту».

Ху-ху-ху, Кейли хотелось плакать, но слез не было. «Я понимаю. Тогда… до свидания».

«Ах, подождите. Почему у вас такой слабый голос? Кто-то издевался над вами в кампусе? Кто это? Я заменю вас, как только вернусь домой, чтобы преподать этому человеку урок».

Кейли весело рассмеялась над словами молодого человека, которые он произнес яростно. Это волшебно, просто услышав ободряющие слова своего «брата», Кейли почувствовала, что к ней вернулся энтузиазм.

«Никто не запугивает меня. Ты также знаешь, что я не из тех девушек, над которыми легко издеваться».

«…»

— Почему мне кажется, что ты мне не веришь?

«Кейли. Если бы ты не была дочерью семьи Зуч, было бы много людей, которые запугивали бы тебя».

— Тебе обязательно так говорить? Я сейчас повешу трубку…

«Подожди! Тебе что-нибудь отсюда нужно? Я принесу тебе сувенир».

«Хм…» Кейли задумчиво постучала по подбородку указательным пальцем. — Я хочу, чтобы ты благополучно вернулся домой.

Ник весело рассмеялся. Это было то, что заставляло его обожать Кейли больше всего. Девушка никогда не была эгоистичной и всегда думала об интересах других больше, чем о себе.

Тем не менее, Кейли была слишком экстремальна, чтобы забывать о своих интересах, так что иногда она становилась недовольна принятыми ею решениями.

«Конечно, я вернусь в целости и сохранности. Увидимся позже на этих выходных. Люблю тебя, сестренка».

«Я люблю тебя в ответ, братан».

Завершив разговор, Кейли немедленно встала, чтобы собраться в кампус.

Недалеко от ее квартиры Деклан вошел в столовую, поцеловал мать в щеку и поздоровался с отцом.

Вчера вечером Деклан решил вернуться в дом своих родителей, потому что его мать позвонила ему и сказала, как сильно по нему скучает. Поэтому он вернулся сюда и остался здесь ночевать.

Наслаждаясь завтраком, Деклан вспомнил свою встречу с Роу в прошлые выходные. Он заподозрил, что это Кейли Зоуч, потому что вспомнил, как звучал голос Кейли.

Несмотря на то, что Кейли не была его идеальной девушкой и казалась равнодушной к тому, чтобы не обращать внимания на девушку, когда он приходил навестить фамильную резиденцию Зоучей, Деклан замечал каждое малейшее движение девушки, сидящей рядом с ним.

Ее голос при разговоре и движения пальцев часто ерзали по нижней части одежды. Не нужно было быть дураком, чтобы догадаться, что девушка его боялась.

На тот момент Деклана девушка не интересовала, поэтому он не пытался исправить ситуацию. Однако совсем другое дело, если выяснится, что Кейли — это Роу, гений, способный его очаровать.

Он влюбился в ту девушку. Не из-за ее внешности, а из-за игры девушки на фортепиано. И теперь, когда ему нравится Роу, мелочи, которые были у этой девушки, были так прекрасны в его глазах.

Пара глаз девочки, милый носик и кроличье поведение выглядели так очаровательно.

Однако сначала он хотел убедиться в этом и надеялся, что мать сможет дать ему ответ.

«Мама, насколько хорошо ты знаешь Кейли Зоуч?»

Клинк! Миссис Блэк уронила вилку на пол, заставив мужа и Деклана в замешательстве уставиться на нее.

«О. Боже мой! Вы упомянули имя Кейли! Значит ли это, что вы согласны с этим браком по расчету? Значит ли это, что вы хотите жениться на ней? Разве она не красива? Она также прекрасный ребенок…» и бла-бла-бла.

Деклан вздохнул от преувеличения матери. Он задал только один вопрос о Кейли Зоуч, но его мать резко ответила.

«Дорогой, если ты будешь продолжать болтать, как мы сможем услышать мнение нашего сына?»

Слава Богу, что отец высказал свое мнение и успокоил чересчур драматичную мать.

«Ах, верно. Что это снова? Что ты хочешь знать о Кейли?»

«Мне просто интересно, есть ли у нее карьера, кроме пианистки в ее оркестровой группе».

— Не то, чтобы я об этом знал. Почему ты так спрашиваешь?

— Тогда ты знаешь полное имя Кейли?

«Конечно, я знаю,» ответила миссис Блэк с гордостью. «Ее зовут Кейли Розалин Зуч».

Розалин? Икра? Деклан криво улыбнулся при этом, и без дальнейших слов, Деклан восхитительно наслаждался своим завтраком.

Молчание Деклана сделало миссис Блэк расстроенной и нетерпеливой.

— Деклан, скажи мне, ты согласен жениться на ней?

— Нет. Но я подумаю.

«Действительно?»

«Я закончил. Спасибо за еду». Деклан поднялся на ноги и еще раз поцеловал мать в щеку, прежде чем извиниться и не уйти.

— Деклан, я еще не закончил. Так ты согласен или нет?

Мистер Блэк покачал головой, услышав голос жены, который был таким громким, что он был уверен, что их соседи слышали ее голос.

[автор: оказывается, мистер Блэк слишком драматичен]

«Ах, когда же этот пацан заставит меня умереть от любопытства, пока не удовлетворит его? Нет, я должен позвонить Бритни».

Миссис Блэк немедленно связалась со своей лучшей подругой и сообщила женщине, что ее сын заинтересовался дочерью ее лучшего друга.

«Правда? Значит ли это, что наш план сработает?»

«Сработает это или нет, но в эти выходные они не смогут сбежать».

Две женщины расхохотались, как смеющаяся демоница, отчего и Деклан, и Кейли почувствовали, как по спине пробежали мурашки.

«Моя мать что-то планирует за моей спиной?» — подумал Деклан.

Тем временем Кейли подумала, что плохо себя чувствует, и немедленно приняла витамины для поддержания здоровья.

Было бы неприятно, если бы она снова заболела, не зная, что ее мать уже что-то задумала за ее спиной.

С другой стороны, о чем думают женские мужья?

Мистер Блэк: Мой бедный сын.

Мистер Зуч: Моя бедная девочка.