Глава 130 — Тарантул

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глядя на здоровяка на экране, зрители в прямом эфире сразу же отреагировали.

Комментарии взорвались.

С появлением паука черной вдовы многие зрители почувствовали, что этот паук, вероятно, ядовит.

Самое главное, этот паук был таким большим.

Поклонницы, испугавшиеся насекомых, тут же закрыли глаза и не осмелились посмотреть.

«Бля, что это за паук? Почему он такой большой?»

«Я чувствую мурашки по всему телу. Можешь отодвинуть камеру подальше?»

— У Белла есть какие-нибудь плохие мысли об этом пауке?

«Предыдущий постер, заткнись. Я уже думаю об этом».

Белл не обратил внимания на реакцию фанатов в прямом эфире.

Его внимание было приковано к пауку.

«Это тарантул. Они очень быстрые. Мы должны понизить голос».

Белл жестом приказал публике молчать.

Хотя их разделял экран, зрители не могли не занервничать, увидев нервное выражение лица Белла.

Они как будто были там сами.

Паук на камне подавал признаки движения.

Сложные глаза на голове медленно повернулись в сторону Белла, явно обнаружив его.

Однако, поскольку Белл не двигался, он не реагировал.

Человек и паук переглянулись.

Белл глубоко вздохнул.

Внезапно он стал похож на черную пантеру, набрасывающуюся на тарантула.

Однако и этот тарантул не был медленным.

Увидев, как Белл набросился на него, он быстро среагировал и прыгнул глубже в кусты.

Хотя тарантул был не маленьким, поймать его было бы гораздо труднее, если бы он зашел в кусты.

Но Белл знал повадки тарантулов и, естественно, придумал план.

Прежде чем тарантул успел упасть в кусты,

Белл схватил его.

«Маленький парень, ты хочешь бежать после того, как я нацелился на тебя?»

Белл был очень рад поймать добычу.

В то же время он поднес тарантула к экрану и дал всем знак смотреть.

«Смотрите, что я поймал. Тарантул. Эту вещь можно увидеть только в нескольких местах, таких как Австралия и Амазонка.

«Более того, я впервые вижу такого крупного парня».

«Хочу всем напомнить, что хоть я и хватаю эту штуку рукой, тарантул тоже ядовит.

Однако беспокоиться не о чем. Этот вид тарантула безвреден для человека. Даже если он нас укусит, мы почувствуем лишь некоторую боль.

Однако для некоторых мелких млекопитающих это смертельно».

У зрителей похолодело, когда они увидели, что Белл держит в руках такого большого тарантула.

Когда они услышали, что тарантул ядовит, они больше не могли сдерживаться.

«Бля, хозяин, пожалуйста, пощади нас. Кто это выдержит?»

«Эта штука действительно ядовита? Не будет ли проблем?»

Все не могли не волноваться.

Но Беллу было все равно.

«Не волнуйся, эта маленькая штучка для меня просто тоник».

«Теперь нам просто нужно отрезать ему голову, а остальное можно съесть».

Белл придавил тарантула к земле и достал кинжал, после чего аккуратно отрубил оглушенному голову.

Хотя голова была отрезана, остальная часть паука продолжала двигаться благодаря рефлексу.

Зрители почувствовали, как покалывает их скальп.

Услышав, что Белл действительно планирует съесть этого тарантула, все почувствовали озноб.

— Ни в коем случае, хозяин серьезно?

— Неужели эту штуку можно есть?

Многие не поверили.

«Не волнуйтесь, тарантулов определенно можно есть, но их нельзя есть сырыми, как других насекомых, потому что на их теле много тонких волосков. Как только он попадет в дыхательные пути, он легко заразится и может даже вызвать удушье».

Белл объяснил аудитории серьезно.

Услышав слова Белла, публика не знала, что сказать.

Он принес свою добычу обратно в построенное убежище.

Он начал готовиться к разведению костра.

«Нам нужен огонь для ужина и для согрева во время сна».

«Хотя здесь много камней, эти вещи нельзя использовать для разведения огня».

«Мы будем делать это по-старому. Сверлить дрова, чтобы разжечь огонь.

К счастью, температура здесь сухая, и сухие ветки найти нетрудно».

Пока он говорил, Белл быстро нашел то, что ему было нужно, и зажег огонь.

Затем он подобрал труп тарантула, нашел толстую и подходящую сухую ветку, чтобы положить на него, и медленно поджарил его на огне.

Огонь обжигал волосы на теле тарантула, издавая потрескивающие звуки.

Тонкие волоски на поверхности тарантула быстро сгорели.

Он развернул тарантула, прежде чем приблизить его. Он подул на него и рассеял часть температуры.

Он осторожно оторвал ногу тарантула.

Он положил его в рот и прожевал.

Зрители не могли не затаить дыхание, когда увидели выражение лица Белла. Они хотели видеть выражение его лица после этого.

Однако, пожевав некоторое время, глаза Белла загорелись.

«Это немного неожиданно. Эта паучья лапка очень вкусная.

— Это даже лучше, чем крабовые ножки. Может быть, это потому, что тарантул более активен».

«Хотя на ногах не так много мяса, они действительно более жевательные».

Несмотря на то, что Белл сказал это, публика все еще не могла этого воспринять.

«Бля, хозяин, пожалуйста, перестань болтать. В будущем я даже не буду есть крабовые ножки».

«Продовольственная программа начнется сейчас. Сегодня вечером мы подготовили Колючих пауков».

Белл проигнорировал аудиторию.

В конце концов, это была пустыня. Все рассмотреть было невозможно.

По крайней мере, убедиться во вкусе того, что найдешь, было крайне сложно.

Оторвав несколько лап паука и съев их, Белл посмотрел на слегка вздутый живот паука и укусил его.

Белл покачал головой.

«Желудок этого тарантула не такой вкусный, как его ноги. Он липкий и тошнотворный».

Зрители заявили, что больше не могут сдерживаться.

«Пожалуйста, пощадите нас».

«Я не думаю, что могу больше смотреть программы о еде».

«Хозяин, вы действительно не привередливы в еде. Кроме предыдущего верблюжьего горба, похоже, нет ничего, что нельзя было бы съесть».

«Хе-хе, предыдущий постер, ты слишком наивен. Почему бы тебе не проверить это с Беллом? Видишь, как он смотрит на тебя, когда не может найти еду?