Глава 156: Одолжение

Гао Лань Мэй поморщилась: «О чем ты говоришь? Ты действительно показываешь себя извращенцем? А?» Она зашипела, покачав головой.

Если бы она серьезно относилась к каждому заявлению Вэй Цзяи, она бы скоро состарилась. Так как же она выдержит пребывание с ним хотя бы год?

Тяжело вздохнув: «Можете ли вы сделать мне одолжение?» — спросила она, глядя перед собой, протянув другую руку к голове Кая, чтобы погладить ее, они уже могли видеть впереди большие ворота поместья. Лучше было обратить внимание на послушную собаку, чем терпеть биполярного принца.

Не понимая, что Гао Лань Мэй действительно раздражена, он согласился: «Конечно, ты можешь спрашивать меня о чем угодно. Что это такое?» Он сделает все, что она захочет, кроме того, что отпустит ее.

Гао Лань Мэй посмотрела на него искоса, а затем твердо произнесла: «Веди себя хорошо». То, как она сказала, представляло собой комбинацию угрозы, предупреждения и простого напоминания, объединенных в одно слово.

Все, чего ей хотелось, это закончить свой день после теплой ванны и хорошей кровати для сна. Если Кай Кай захочет спать рядом с ней, она почувствует себя намного лучше.

Собака пахла лесом, пеплом и углем, хотя для остальных это могло быть очень странным сочетанием, Гао Лань Мэй это нравилось. Его мех также был чрезвычайно мягким на ощупь, как шелк, что ей очень нравилось.

Они подошли к воротам, вскоре шлагбаум убрали. Гао Шэнь приветствовал их с большим любопытством.

Почему нет? То, как принц собственнически подпустил человека между своими руками, держа поводья собаки, могло вызвать любопытство у любого.

Гао Шэнь высоко взмахнул рукой, привлекая их внимание, желая поговорить и приблизиться. Гао Лань Мэй сразу поняла его намерения, поэтому кивнула ему, как будто говоря своему третьему дяде, что все в порядке.

Если бы Инь Фу и Инь Бай не сказали Гао Шену, что торговец Лань — это Гао Лань Мэй, он бы никогда не подумал о такой возможности.

Она выглядела как молодой мужчина, глаза красные, и ему с любопытством хотелось знать, почему, и даже голос был настолько мужественным, насколько это вообще возможно.

Позади Гао Шэня стояли Инь Бай и Инь Фу, недалеко от них был Чэнь Юнь Мин, который удобно сидел снаружи на стуле рядом с чайным столиком.

«Я спускаюсь». она постучала Вэй Цзяи по руке, желая, чтобы он уступил ей место и спрыгнул с собаки.

Вэй Цзяи позволил ей спрыгнуть, а затем последовал за ней. На всех смотрит равнодушно, от него исходит враждебное давление. Недостаточно, чтобы причинить кому-либо вред, а просто для того, чтобы послать молчаливое предупреждение. За что?

‘Владелец? На что ты злишься?

— подумал один из экспертов, не уверенный, что они сделали не так, чтобы заслужить его гнев. Им также было интересно узнать об отношениях своего хозяина и Торговца Лана, но они не ставили это под сомнение. Если их хозяину вместо этого понравились цветы хризантемы, они не имеют права жаловаться.

Си Цзюнь, проснувшийся давным-давно, старался максимально скрыть свое присутствие.

Он мог лишь слегка поклониться, поскольку его обычное бесстыдство и общительный характер, которыми большинство из них хотели воспользоваться, если бы все слишком нервничали вокруг Вэй Цзяи, сегодня не было бы рядом.

Рядом с ним был Хай Хай, который сохранял бесстрастное лицо, время от времени оглядываясь в поисках кого-то: «Лу?» — спросил он ни у кого, в частности, удивленно наклонив голову, к сожалению, ему не удалось ни от кого добиться ответа.

Вскоре после этого прибыл человек, которого он искал, который, как ни странно, пытался быть таким же несуществующим, как Си Цзюнь.

Си Цзюнь бросил убийственный взгляд на вновь прибывшего мужчину. Если бы не из-за того, что Лу Рен ударил его, в результате чего он заснул, он бы сломал себе мозг от беспокойства о том, как Вэй Цзяи вообще позволил ему пить вино.

Гао Лань Мэй подошла к Гао Шэню: «Старик, ты все еще помнишь свой первый приказ?» — спросила она с ухмылкой.

***

Примечание автора: оригинальная и наиболее обновленная глава взята с сайта webnovel.com. Если эта глава найдена или прочитана где-то еще, значит, она украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство ради благополучия автора. Спасибо!