Глава 158: Удачи.

Когда голова змеи появилась изо рта, некоторые отодвинулись назад, а некоторые заткнули рот при виде этого зрелища. Кто осмелится спросить, что змея делает в теле Инь Бая?

Чэнь Юнь Мин выглядел окаменевшим. Он никогда не хотел бы, чтобы что-то жило в его теле. Что это были за люди?

Он посмотрел на Торговца Лана, которому, похоже, принадлежала змея. Он хотел, чтобы они все ушли как можно скорее. — Что же их так задержало? Им следует уйти сейчас же, немедленно».

Он хотел, чтобы Вэй Цзяи забрал торговца, несмотря на льготы, которые Чэнь Юнь Мин мог получить за удержание загадочного человека. Однако по сравнению с преимуществами он предпочел бы избежать ужасной возможности попадания змеи или жука в его тело!

«Си Змея. Ешь». — невинно спросил Хай Хай. Очень детское выражение лица, которое не очень сочеталось с его высокой и громоздкой фигурой. Он тоже хотел съесть змею, но недоумевал, почему она вышла изо рта Инь Бая.

Чтобы выяснить это, вместо того, чтобы сделать это лично, он вытащил Си Цзюня из-за себя, который прятался, слишком занятый планированием несчастья Лу Рена.

Си Цзюнь с сомнением посмотрел на Хай Хай: «Что?» еще и сглазить большого человека.

Указывая на «Торговца Лана», который держал маленькую черную змею: «Ешь змею». Вэй Цзяи стояла рядом с торговцем.

— Ты хочешь, чтобы я пошел туда? Си Цзюнь вскипел. Когда Хай Хай твердо кивнул, его глаза выражали большой интерес: «Ни за что!» — прошипел он себе под нос, словно шепот, неодобрительно глядя на более высокого мужчину.

Слегка нахмурившись, здоровяк не принял «нет» за ответ, Хай Хай так сильно толкнул Си Ма на глазах у всех.

Что еще хуже, остальные помогли, отойдя с дороги, хихикая, и он упал лицом на землю.

Гао Лань Мэй посмотрела на Си Цзюня, подняв бровь: «Ты все еще спишь?» — спросила она с ухмылкой. Крепкий мужчина тут же смущенно встал, отряхивая части своей мантии, чтобы убрать пыль после падения.

Си Цзюнь взглянул на Вэй Цзяи и уважительно поклонился принцу: «Учитель, как дела?» — грубо спросил он, а затем неловко засмеялся, когда его хозяин просто посмотрел на него со своим всегда присутствующим бесстрастным лицом.

Он действительно предпочитал, чтобы принц просто носил маску. Было довольно сложно иметь дело с Вэй Цзяи, когда он был в плохом настроении.

Решив обратить свое внимание на молодого торговца, смотрящего на змею в его руке: «Очень интересная пешка». — прокомментировал он. Змея была маленькая, не длиннее его ступни.

«Он принадлежит другому брату. Я просто одолжил его». Ответила Гао Лань Мэй. Повернувшись к Чэнь Юнь Мину: «Безумие проклятия уже распространяется и затронуло некоторых слуг твоей наложницы. Итак, мы скоро уходим». — серьезно сказала она.

«Затронутый ?» — спросил он с явным беспокойством в тоне.

Кивнув головой: «Да. На твоем месте я бы не приблизилась. Так что удачи». Торговец Лан рекомендовал.

Проклятие безумия было как предзнаменование, слишком плохое для Чэнь Юнь Мина, поскольку он ни в малейшей степени не осознавал, что все текущие инциденты, произошедшие в тот день, были связаны с торговцем, стоящим прямо перед ним.

Гао Лань Мэй больше не обращала внимания на Чэнь Юнь Мин, она пошла к входу, а остальные последовали за Вэй Цзяи.

Она предпочитала идти дальше, но принцу Вэю это не помогло, поэтому, когда он снова поднял ее и села к Кай Каю, Гао Лань Мэй могла сосредоточиться только на том, чтобы попытаться сохранить хотя бы небольшое пространство между ними.

«Перестань извиваться, или я тебя поцелую», — прошептал он ей на ухо, поскольку он не использовал никакой техники, чтобы сделать свой комментарий приватным, те, кто был рядом, могли легко услышать его комментарий.

‘Это правда! Хозяин любит мужчин!

их мысли.

«Мы направляемся в хорошее место», — добавил он. Не нужно было смотреть, она уже могла представить, как он ей улыбается.

***

Примечание автора: оригинальная и наиболее обновленная глава взята с сайта webnovel.com. Если эта глава найдена или прочитана где-то еще, значит, она украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство ради благополучия автора. Спасибо!