Глава 221: Курит

Темные облака над местом, где стояла Гао Лань Ми, начали формироваться, что заставило Вэй Цзяи нахмуриться. Он также чувствовал, что окружающая среда стала враждебной, духовный зверь скрывался рядом с ними, оказывая неоправданное внимание.

«Мэй Мэй, что ты снова делаешь?»

Ви Цзяи чувствовала, что Гао Лань Мэй станет причиной его немедленной смерти, если продолжит делать вещи, которые были совершенно нетрадиционными.

Звери вокруг молча наблюдали, словно ожидали, что что-то произойдет, о чем даже Вэй Цзяи не подозревал. Даже меньшие духовные звери с интересом наблюдали за ритуальным кругом Гао Лань Мэй.

Вэй Цзяи усилил свою защиту и даже выпустил ауру дракона, чтобы отпугнуть зверей, но они просто остались там, где были, и наблюдали за Гао Лань Мэй, которая находилась внутри ритуального круга. Просто повезло, что невидимое стеклянное пространство вокруг круга создало куполообразный барьер, который мог защитить того, кто находился внутри.

Воздух внутри ритуального круга сгустился, Гао Лань Мэй внезапно широко открыла глаза и прекратила петь, чувствуя нарастающий холод в горле.

Она открыла рот, и из него вышел фиолетовый дым, как будто у него была своя жизнь, он визжал с жутким звуком, пытаясь вырваться из ее тела, но ему некуда было пойти или спрятаться.

Дым конденсировался на другой стороне круга культивирования, символы пытались окружить его, до угла, чтобы он не вырвался наружу.

Гао Лань Мэй ухмылялась после того, как фиолетовый дым вышел из ее тела, но он тут же исчез, когда она почувствовала, как жар поднимается из ее горла, заставляя ее снова быстро открыть рот.

Из ее рта вышел еще один дым, но он был относительно больше, чем фиолетовый дым. Затем он медленно разделился на две части: одну белую, другую черную.

Она наблюдала, как два облака дыма движутся вместе к загнутому в угол фиолетовому дыму. Затем, к ее удивлению, он кружил вокруг пурпурного дыма, который продолжал удаляться от него, ища способ спастись.

Как бы ни старался фиолетовый дым, идти было некуда: белый дым и символы преграждали ему путь, фиолетовый дым был поглощён черным дымом.

Гао Лань Мэй не была уверена, что происходит на самом деле. После того, как черный дым закончился, белый дым теперь пожирал летающие символы, которые она создала для ритуала.

Несмотря на это, ритуальный круг все еще оставался стабильным и не подавал никаких признаков исчезновения.

Дым медленно распространялся вокруг Гао Лань Мэй, придавая ей странное тепло. Она протянула руку, чтобы прикоснуться, и как только она это сделала, оба дыма превратились в маленькие шарики пылающего огня, парящие в воздухе внутри пространства вокруг ритуального круга.

Некоторые были белыми, а другие черными. Она могла чувствовать очень сильную духовную энергию пламени, но с другой атмосферой вокруг него. Как и цвет пламени, оба символизировали тьму и свет.

Очень теплый, но не обжигающий. Гао Лань Мэй на самом деле чувствовала себя очень комфортно с пламенем вокруг себя, и она ошеломилась, просто взглянув на него, медленно двигаясь вокруг нее, как танцуя, привлекая ее внимание.

«Мэй Мэй, не трогай это!» — воскликнул Вэй Цзяи. «Уберайся немедленно!» — крикнул он, выпустив мечи, чтобы защититься от нападающего зверя.

Услышав крик Вэй Цзяи, Гао Лань Мэй вернулась от того изумительного выражения, которое у нее было, когда она просто смотрела на пламя, которое все еще двигалось вокруг нее.

«Крэк! Крэк!» Звук удара чего-то по стеклянному пространству вокруг ритуального круга. Большой кондор, размером больше дерева, напал, пытаясь сломать его (единственную защиту Гао Лань Мэй от зверей вокруг).

«Нет! Не выходи!» Вэй Цзяи передумал. Для Гао Лань Мэй было лучше всего оставаться под куполом, пока он будет заботиться о духовных зверях.

***

Примечание автора: оригинальная и наиболее обновленная глава взята с сайта webnovel.com. Если эта глава найдена или прочитана где-то еще, значит, она украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство ради благополучия автора. От всей души большое Вам спасибо!