Глава 264: Неплохо

Вэй Цзяи не нужно спрашивать, почему Гао Лань Мэй знает о делах другой вселенной, он не знает о ее способностях, как и остальные.

Он может просто игнорировать это, но не легкую боль в сердце из-за того, что после всех его усилий его восприняли негативно. Вэй Цзяи все равно не может ее винить, все, что он может сделать, это терпеть и гораздо лучше заботиться о ней.

Ему все еще грустно, потому что ему нравится ее раздражать. Вероятно, в следующий раз ему следует планировать это более тщательно.

Гао Лань Мэй скептически посмотрела на Вэй Цзяи: «Правда?» — спросила она, неуверенно, не ослышалась ли она. У нее сложилось впечатление о нем как о человеке, лишенном каких-либо романтических качеств. «Почему?» она добавила.

«Они тебе нравятся?» Вместо ответа Вэй Цзяи задала вопрос. Сначала он положил цветы Си Ма на стол и подошел к ней, пристально глядя: «Я хочу, чтобы они тебе понравились». — произнес он про себя, глядя на миску с едой, которую она сейчас держит.

Гао Лань Мэй нахмурилась, затем ее глаза сузились: «Почему?» снова требуя, чтобы Вэй Цзяи ответил или объяснил, почему ему нужно беспокоиться.

«Разве этого недостаточно? Я просто хочу это сделать». Вэй Цзяи в смущении отвел взгляд от Гао Лань Мэй. «Позвольте мне положить это на стол». Он попытался отобрать у нее миску, но она только отступила.

Покачав головой: «Почему? Скажи мне, или я сожгу это. Ты хочешь, чтобы я только готовила, ты никогда не говорил мне, что тебе тоже нужно это съесть». Гао Лань Мэй пригрозила.

«Цк. Мэй Мэй, почему тебе нужно придавать этому большое значение? Разве мы не можем просто поесть?» — беспомощно спросил Вэй Цзяи. Он оглядел комнату, избегая ее проницательного взгляда.

Затем он также понял, что остальные оставили их одних в столовой.

Вэй Цзяи решила просто подождать Гао Лань Мэй за столом. Он сел на стул и просто поклонился, чтобы посмотреть на тарелку, прежде чем сказать: «Я хочу, чтобы ты был счастлив». — произнес он молча.

«Почему ты хочешь, чтобы я был счастлив?» — скептически спросила Гао Лань Мэй, подходя к столу, где находится Вэй Джайи. Она села на стул напротив него.

Вэй Цзяи пристально посмотрела на Гао Лань Мэй: «Разве это не плохо, когда муж хочет сделать свою жену счастливой?» — серьезно спросил он. «Потому что я этого хочу. Я хочу, чтобы моя жена всегда была счастлива. Дай ей все, что она хочет, чтобы она не бросила меня ради кого-то другого». Он продолжал твердо.

Она слегка сглотнула, чтобы прочистить комок, образовавшийся у нее в горле, теперь ее очередь отвести взгляд от Вэй Джайи, чтобы избежать его жгучего взгляда.

«Неплохо…» — тихо прошептала Гао Лань Мэй, — «У тебя нет других мотивов?» — осторожно спросила она.

Вэй Цзяи глубоко вздохнула, прежде чем ответить: «Мне бы хотелось иметь другие мотивы. Например, убедить вас, возможно, сократить мое наказание». Сказал он ей, озорно ухмыляясь. «Как насчет того, чтобы позволить мне прикоснуться к тебе хотя бы на день?» он пытался.

«Нет.» Гао Лань Мэй немедленно ответила, глядя на него. «Ничего из этого не произойдет».

«Конечно. Преступление должно быть наказано». Вэй Цзяи согласился, его глаза внезапно прояснились, а затем он добавил: «Надеюсь, в будущем ты не будешь так строг с нашими детьми». Было бы хорошо, если бы это произошло в ближайшее время.

Лицо Гао Лань Мэй почернело: «Мы еще даже не женаты». Она ворчала, не уверенная, будет ли она с нетерпением ждать появления детей или нет. Ну, детеныши драконов, если быть точным.

«Это можно устроить, просто скажи да». Вэй Цзяи озорно улыбнулась. Последнее, что он просил ее сказать, это то, что они смогли сделать двойной ремонт. Было бы хорошо, если бы это повторилось в ближайшее время.