Глава 67: Любопытство

Он подошел к Гао Лан Мэй и низко поклонился: «Юная госпожа, спасибо за вашу помощь нам в продвижении!» Его голос был громким и выражал ей глубокую благодарность. Он хотел убедиться, что все во дворе его услышат.

Особенно те защитники, которые чувствовали себя оскорбленными отказом Гао Лань Мэй.

Почему? Она сказала, что контролировать режим Зикуйю утомительно, потому что у нее могут быть другие планы.

Если бы она могла без особых усилий производить таблетки, помогающие совершить прорыв, что еще она могла бы сделать? Защитник в маске Синего Они хотел, чтобы они сами поняли это.

И он не ошибся, потому что, услышав то, что он сказал, остальные почувствовали зависть и любопытство. Зависть, потому что, если бы они были рядом с ней, выгода досталась бы им.

Любопытно, что старик рядом с ней спрашивал о таблетках.

Что это значило?

Были ли таблетки изготовлены мастером?

Было ли это причиной быстрого продвижения двух защитников?

У нее было больше?

Что они могли сделать, чтобы получить его?

Все эти вопросы крутились в голове защитников, но они не могли их озвучить, так как боялись обидеть и потерять возможный шанс на повышение в звании. В этот момент они решили вместо этого выслужиться перед Гао Юной Мисс!

Гао Чу тоже было любопытно. Ее юная мисс вела себя по-другому с тех пор, как очнулась после аварии.

Гао Лань Мэй никогда не интересовалась совершенствованием. Другими словами, она «старалась» не интересоваться, поскольку сама не могла совершенствоваться.

Теперь юная мисс изучала медицину. От Медицинского павильона до вчерашних инцидентов с убийцами, а теперь и с защитниками.

Она также забыла добавить медицинское исследование, которое она проводила со старым нищим, который раньше был немым.

С трудом принимая радикальные изменения, Гао Чу решила просто делать то, что делала всегда раньше; быть верным и послушным Гао Лань Мэй.

С улыбкой: «Юная госпожа, прибыла хозяйка Медицинского павильона и сейчас находится с вашим отцом…» Решив прервать, она изложила причину, по которой ей нужно искать Гао Лань Мэй.

Глаза Гао Лань Мэй прояснились, и в ней появилась удивленная улыбка: «Правда? Они еще рано». Солнце недавно взошло. «Помоги мне». Она сказала. Конечно, Гао Чу с радостью согласился бы.

Когда она услышала о прибытии владельца медицинского павильона, Гао Лань Мэй только что поняла, что она все еще в спальном халате. Хорошо, что ее отец особо это не прокомментировал.

Понимала ли Гао Ци, что злиться на нее за непристойность — это мелочно? Не совсем. Вот почему большинство мужчин, защитников и слуг в поместье Гао могли склонить головы только тогда, когда она была рядом. Никто не хотел, чтобы ему выкололи глаза.

Переодевшись в подобающую одежду, Гао Лань Мэй отправила Гао Чу к отцу сообщить, что она скоро будет там.

Зайдя в комнату с травами, она приготовила миску с теплой водой и вытащила окровавленный носовой платок, чтобы полностью намочить ее. Через некоторое время вода стала светло-красной или розоватой.

Пока это происходило, в комнату прилетел маленький коричневый воробей. Он боялся издавать любой шум, который мог бы потревожить Гао Лань Мэй.

Помимо этой причины, все еще было интересно, серьезно ли Гао Лань Мэй относилась к этому: «Фэн Цзи», как это называется. «Цветок из плоти павлина». Гао Лань Мэй проинструктировала очень серьезным тоном.

Фэн Цзи подлетел рядом с ним и задушил вонючий цветок. Превратившись в человеческую форму, она передала цветок Гао Лань Мэй.

Перед Гао Лань Мэй стояли две чаши. Один был пропитан окровавленным платком.

У другой намочили раненый указательный палец, из раны, погруженной в воду, текла кровь.