Глава 71: Как насчет этого?

Гао Ци не мог не тяжело вздохнул. По его мнению, было бы замечательно, если бы принц Вэй был хотя бы в хороших отношениях с Гао Лань Мэй. Однако он также знал, что нельзя просто так форсировать события.

«Наверное, мне стоит порадоваться, что моя дочь в ближайшее время не ищет любовного интереса».

Подумал про себя Гао Ци. Вэй Цзяи был известен своим богатством, но под этой маской он также был красив. Хотя он предпочитает принца Цзяи своему будущему зятю, никто не знает, что произойдет в будущем.

Судя по реакции принца Вэя ранее, когда его дочь призналась, что она уродлива, он уже отказался от идеи, что принц считает ее женой или наложницей.

Если бы было известно, что Гао Ци надеялся, что принц Вэй станет его зятем, Гао Лань Мэй мог бы решить принять некоторые решительные меры, чтобы этого никогда не произошло.

«Незачем.» Вэй Цзяи ответил холодно. Его небрежный ответ, но все могли почувствовать резкое падение температуры вокруг него.

Он подошел к Гао Лан Мэй, остановившись только тогда, когда ему было достаточно возвышаться над ней. Гао Лань Мэй подсознательно осторожно отступила назад.

Ее личные защитники подняли свою охрану, готовые обнажить мечи в тот момент, когда Вэй Цзяи попыталась причинить вред Гао Лань Мэй.

Вэй Цзяи лукаво улыбнулась ей: «Я думаю, что это плохой день. Из-за нечистоты мне становится плохо. Давай сделаем перенос в следующий раз. Хорошо?» его тон был таким милым, контрастируя с убийственной атмосферой вокруг него. «Если только ты не захочешь сотрудничать и помогать. Как насчет этого?» его тон был таким мягким, но угроза была очень ясной, поэтому никто не мог отказаться.

Гао Лань Мэй чувствовала, что принц был на пределе терпения, поэтому она могла только кивнуть головой в ответ, чтобы показать свое намерение сотрудничать с принцем на данный момент. С ее лицом, выражающим неодобрение: «Хорошо. Фэн Цзи!» выкрикивая. Она согласилась помочь, но не лично. Вспоминая их перемирие, уже все равно приятно раздражать этого принца.

Маленький коричневый воробей подлетел к Гао Лань Мэй и устроился у нее на макушке. Его маленькая воробьиная голова наклоняется вбок, наблюдая за ситуацией.

«Помогите принцу привести в порядок волосы», — сказала она. У этого принца была странная привязанность к Фэн Цзи. По какой-то причине она чувствовала, что ему очень хотелось быть рядом с воробьем. Как будто он пытался завоевать расположение Фэн Цзи.

— Ему, наверное, нравятся маленькие девочки.

Фэн Цзи был намного старше всех присутствующих, значительно старше брачного возраста.

Однако Гао Лань Мэй не понравилось, если у принца было такое намерение.

Если бы эта мысль дошла до Вэй Цзяи, кто знает, как бы он был оскорблен!

«Да, мисс». Послышался детский голос, подтверждающий команду. Затем на землю прилетел маленький коричневый воробей.

В другой момент на прежнем месте воробья появилась девочка лет пяти. Волосы и глаза были такими ярко-красными, что подходили к ее красному одеянию.

Вэй Цзяи улыбнулась девушке: «Мне это тоже подходит». Его убийственное намерение мгновенно исчезло, а лицо просветлело. Он залез в ее рукава и протянул Фэн Цзи носовой платок.

Маленькая девочка кивнула с серьезным выражением лица, потянувшись за носовым платком, не обращая внимания на любопытные взгляды вокруг.

Заметив вопросительный взгляд отца: «Отец, Фэн Цзи — мой заключенный духовный зверь». Сказала Гао Лань Мэй. «Фэн Цзи представься отцу».

Фэн Цзи послушно поприветствовал Гао Ци легким поклоном: «Меня зовут Фэн Цзи, пожалуйста, относитесь ко мне хорошо».

Гао Ци кивнул: «А как насчет змеи прошлой ночью с убийцами?» выпалил он вдруг.

«Прошлой ночью были убийцы? Здесь?» — спросил Вэй Цзяи, наблюдая, как Фэн Цзи решает, как мыть волосы. Эта новость еще не дошла до него.

Кивнув с грустным выражением лица: «Да, Ваше Высочество, к счастью, на этот раз мы готовы».

Хорошо, что его дочь не пострадала и Защитники прибыли в его двор в нужное время.