Глава 93: Плохой сон

«Ты меня игнорируешь?» — угрожающе спросил мужской голос. Его голос был таким близким и хриплым, словно он редко разговаривал. Гао Лань Мэй прикусила нижнюю губу, терпя дрожь от его теплого дыхания, ласкающего ее ухо.

Гао Лань Мэй отрицательно покачала головой. Некоторые из ее серебряных прядей двинулись перед ее лицом, закрывая его, в то время как она не сводила глаз с земли, притворяясь послушной.

«Посмотри на меня!» Он закричал обеими руками, внезапно схватил ее за лицо и дернул ее за голову, заставляя ее посмотреть на мужчину, который теперь сгорбился перед ней.

Ее встретили острые, пронзительные серебряные глаза, гордый нос, сильные челюсти и выдающиеся скулы. Длинные черные волосы были аккуратно завязаны за головой, чтобы не сковывать движений. В правом ухе у него была маленькая черная серьга-кольцо.

Полностью черная броня, которую он носил, придавала ему вид опасности, который заставил бы любого почувствовать беспокойство, приближаясь к нему. Гао Лань Мэй понятия не имела, из чего она сделана, но чувствовала, что броня прочная и делает больше, чем просто защищает.

«Он был сделан из метеоритного железа, на который наложено защитное заклинание?»

Гао Лан Мэй, поскольку она могла чувствовать от этого магию.

Доспехи покрывали его от шеи до рук, заканчиваясь высокими черными сапогами. На бедре у него висел свернутый пурпурный кнут с шипами. Она могла только представить, какую боль причинит кнут, если кого-нибудь ударит.

Доспехи облегали его, как вторая кожа, подчеркивая его гордое мускулистое телосложение, которое легко могло бы возвышаться над ней, если бы они стояли в этот момент.

Все эти детали Гао Лань Мэй заметила быстрым взглядом. Почему? Потому что она хотела знать, почему мужчина, от которого она хотела уйти, оказался сейчас во сне. Она уже решила держаться от него подальше, планы, которые у нее были до сих пор, уже были в наличии, чтобы она больше не встречалась с ним, пока она была Империей Шизи.

Мужчина перед ней был другим и таким же. За исключением цвета глаз и одежды, все остальное было похоже на него. Его властное присутствие, которое никто не мог игнорировать, особенно с его властным видом и красивым лицом, которое, казалось, было вырезано богами.

Пока она смотрела, он сделал то же самое: «Наслаждаешься видом?» Его высокомерный тон вывел Гао Лань Мэй из оцепенения, затем ее глаза сузились, глядя на него.

Был ли это хороший сон или плохой? Вероятно, это был плохой сон, потому что он ее раздражает, и до сих пор в этом сне не было ничего, что вызывало бы у нее желание остаться. Всплыло щекотливое ощущение, что над ней подшучивают.

Она решила не говорить и вместо этого просто тупо смотрела на него, пока ее мысли были заняты чем-то другим. Вместо этого лучше сосредоточиться на том, где найти сферу.

Затем она осмотрелась в поисках подсказок. Поскольку Глаз Мэн позволил ей войти в храм, это будет поле битвы.

Пока она думала об этом, ее внезапно схватили и подняли, и она почувствовала, как ее взгляд перевернулся! Его рука очень крепко сжимала ее талию.

Этот проклятый человек, у которого было такое же лицо, как у надоедливого принца Вэя, взвалил ее на плечо, как мешок картошки!

Со своего места она обнаружила его крепкие ягодицы, которые, помимо того, что они были четко очерчены броней, очень отвлекали: «Поставь меня!» Все еще слишком слабая, она могла только ударить его по спине сжатыми костяшками пальцев.

«Ах! Она говорит!» Гао Лань Мэй отчетливо слышала сарказм в его тоне. Игнорируя ее слабую попытку отомстить.

«Вак!»

«Привет!» она выла. Ее задницу защипало, когда она услышала резкий шлепающий звук. Он только что отшлепал ее!