Глава 229: Разве ты не должен меня поблагодарить?
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Но по какой-то причине Фу Синь снова стал робким и не осмелился сделать ни шагу ближе. Если бы появилась большая рука и надавила бы на ее голову, он, возможно, смог бы дотянуться до нее. Или, возможно, он поскользнется и упадет в ее объятия. Но это было всего лишь воображение, а не реальность. Реальность заключалась в том, что ничего не произошло.
Цзян И отпустила подбородок и пошла в спальню.
Фу Синь последовал за ним в спальню. Хотя они только что не поцеловались, она все равно была удовлетворена тем, что сказал Цзян И. Как она и предполагала, хотя Цзян И был озадачен ее искренностью, он все еще был полон желания и собственничества по отношению к ней. Он не позволял никому прикасаться к ней. Она была в восторге от такого результата, поэтому тщательно проверила: «беспокойства Чжан Наня излишни. Я не буду ими соблазняться. Когда придет время, я обязательно проигнорирую их».
«Я очень хочу это увидеть!» Цзян И сказал равнодушно.
— Я уже так выражался, но тебе что, все равно? Фу Синь думал, что скажет что-нибудь приятное, но внезапно снова похолодел. Он играл с ней в таинственную игру?
Цзян И проигнорировал ее и пошел в ванную один.
На следующее утро ярко светило солнце. Солнечный свет случайно попал в спальню Цзян Синьюань. Он прищурил глаза и проснулся. Он взглянул на будильник. Было семь утра. В самый раз.
Его мать велела ему спать по восемь часов в день, чтобы он мог вырасти выше. Он не хотел разочаровывать свою мать. Он был полон решимости вырасти выше своего отца. Затем он пошел в ванную умыться.
Сегодня ему пришлось пойти на ипподром, чтобы научиться верховой езде. Ипподром находился далеко от его дома, и поездка туда и обратно занимала более трех часов. Поэтому сегодня утром ему не пришлось посещать занятия дома.
Думая, что сможет веселиться все утро, он очень обрадовался.
Затем он десять минут выполнял стойку лошади. Его хозяин сказал, что он молод и десяти минут достаточно. В противном случае это повредит его тело. Затем он пошел в сад, чтобы собрать цветы для своей матери. Он делал это последние несколько дней.
Однако сегодня у него было особое задание: разбудить мать, потому что она собиралась на ипподром, чтобы заниматься с ним. Умывшись, он привел в порядок одеяло и переоделся в костюм, который выбрал вчера. Надев его, он посмотрел на себя в зеркало.
Как и говорила его мать, он был очень красив.
Цзян Синьюань был так горд! Он не мог не рассмеяться. Думая о том, как его потом похвалит мать, он почувствовал себя таким счастливым, что ему захотелось рассмеяться.
Действительно.
«Как мне повезло родить такого прекрасного ребенка! Он слишком красивый! Он очаровательный принц. Фу Синь щедро похвалил его.
Цзян Синьюань хотел рассмеяться, когда услышал это, но сдержался. Он думал, что Прекрасный Принц знает, как быть вежливым, и обязательно улыбнется, не показывая зубов. Пока они разговаривали, Цзян И уже переоделся в ту же одежду, что и Цзян Синьюань.
Два мальчика стояли перед Фу Синем, одетые соответствующим образом. Она не могла не испытывать гордости. Что это была за жизнь? Ее муж и сын были такими красивыми.
«Мама, вставай быстрее и надень платье». Увидев, что Фу Синь полностью проснулась, Цзян Синьюань поспешно уговаривала ее. Он с нетерпением ждал возможности увидеть свою мать в платье.
Он был в костюме с отцом, а мать в длинном платье. Однако он никогда раньше не видел такого длинного платья. Это было не платье принцессы и не обычное длинное платье.
Он никогда раньше не участвовал в масштабных мероприятиях, поэтому не знал, что это халат.
Хотя Фу Синь не привыкла так одеваться, она все же встала и переоделась ради Цзян Синьюаня.
Цзян И, стоявший снаружи, тайно смеялся. Однако Цзян Синьюань все же обнаружил его. — Папа, ты тоже этого ждешь, да?
Цзян И не стал опровергать. «Да!»
Цзян Синьюань думал, что он единственный, кто этого ждал. Он не ожидал, что его отец будет таким же. Он думал, что его отец отнесется к такого рода вещам очень спокойно, но теперь казалось, что это не так.
«Папа, тебе нравится, когда мама носит платье?» — спросил Цзян Синьюань, с любопытством глядя на Цзян И.
Цзян И кивнул. «Мне это нравится.»
«Но мама, кажется, не любит носить платья!» Цзян Синьюань мог это сказать.
«Твоя мать — обычный человек. Она любит носить обычную одежду. Ей нравится делать все, что она хочет», — объяснил Цзян И.
«Папе нравится видеть, как мама носит платье, но он не заставлял маму его носить. Это потому, что она тебе нравится?» Цзян Синьюань много имью в таком юном возрасте.
«Да!» Цзян И ответил уверенно.
«Я тоже. Я думаю, что мама прекрасна, независимо от того, что она носит». Цзян Синьюань счастливо улыбнулся. Его отец на самом деле думал о том же, что и он. Затем он с улыбкой посмотрел на Цзян И. «Тогда разве ты не должен поблагодарить меня за то, что я попросил маму надеть сегодня платье, папа?»