Глава 346 — Глава 346: Маленький герой

Глава 346: Маленький герой

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Обратный путь прошел относительно гладко, но все равно было очень опасно, когда они столкнулись с пиратами. К счастью, пират был только один. Если бы людей было больше, они, возможно, не смогли бы спасти Бай Жуйруй от пиратов.

Со стороны матери было относительно спокойно. Директор сказал им, что они могли бы сделать ограждения, чтобы защитить малышей. Если бы пираты преследовали малышей и бежали бы по территории, защищенной ограждением, пираты бы ушли.

Хотя матери знали, что такое ограждение, и видели его по телевизору, они действительно не могли вспомнить, как выглядит ограждение, если их попросили это сделать.

К счастью, там был Фу Синь. Раньше она часто играла в игру, и в этой игре часто требовалось построить ограждения для выполнения миссий, поэтому Фу Синь имела четкое представление о ограждениях. Она подошла к опушке леса и нашла две толстые палки. Затем она нашла несколько лоз и действительно вырастила одну.

Когда матери увидели, что Фу Синь делает это, они последовали его примеру. К сожалению, они были не так хороши, как Фу Синь. В конце концов они решили, что матери будут отвечать за поиск палок и лоз, а Фу Синь будет отвечать за изготовление ограждений.

Когда малыши выбежали из леса, они уже успели несколько сделать.

«Мы столкнулись с пиратами, и они почти захватили Бай Жуйруй. К счастью, мы объединились и прогнали пирата».

«Мы перевернули огород, но это все, что у нас есть. Дядя директор слишком презренный. Кажется, что в этом огороде много овощей, но на самом деле еды очень мало».

«Мой брат лучший. Он собирал яйца и нашел кроликов».

«Просто яиц слишком мало. Здесь только один. Как мы, десять человек, собираемся его разделить?»

Дети болтали. Слушая только что произошедшее, матери не могли не удивиться. Они не ожидали, что дети окажутся такими смелыми, особенно мальчики. Они совершенно не боялись пиратов и успешно спасли Бай Жуйруй.

Выступление Бай Жуйруя тоже было неплохим. Хоть она и плакала, но осмелилась заговорить. Это было огромное улучшение.

Цзян Синьюань на первый взгляд выглядел спокойным, но на самом деле он боялся. Он боялся, что пират найдет помощников и схватит его. Таким образом, он не сможет послать еду своей матери, и тогда его матери нечего будет есть по ночам. Она будет волноваться за него, если он не вернется.

К счастью, того, о чем он беспокоился, не произошло. Он еще успешно вернулся сюда.

«Пираты такие страшные. Ты все еще смеешь завтра искать еду?» Фу Синь обняла Цзян Синьюань и прижалась своим лицом к его.

«Конечно», — решительно ответил Цзян Синьюань.

«Мой маленький Синьюань такой потрясающий! Мама чувствует себя в такой безопасности!» Фу Синь не мог не похвалить его.

Цзян Синьюань улыбнулся и обвил руками шею матери. «Я уже сказал папе, что буду хорошо о тебе заботиться, поэтому я должен это сделать. Пираты не страшны. У меня есть палка. Я могу ударить его».

«Что, если вы встретите много пиратов?» Фу Синь начал ставить перед Цзян Синьюанем сложную задачу.

«Все в порядке. Тогда я побегу. Я бегаю очень быстро, — немедленно ответил Цзян Синьюань.

«Какой ты умный. Мой сын действительно лучший. Ваша идея очень хороша. В ситуации, когда существует огромная разница в силах, не сражайтесь с врагом в лоб. Мой сын действительно слишком замечательный. Если бы это было в древние времена, он бы обязательно вырос могучим полководцем». Фу Синь был чрезвычайно горд.

Голос Фу Синя не был громким, но Хо Ран услышала ее. «Если Большой Брат — генерал, я хочу сражаться вместе со Большим Братом».

‘Да! Вы все потрясающие. Как я уже говорил, вы — команда, которую невозможно победить». Фу Синь похвалила не только своего сына, но и других детей. «Вы все очень смелые. Объединив усилия, вы победили презренных пиратов. Вы маленькие герои».

Фу Синь начал аплодировать. Когда матери увидели Фу Синя таким, они тоже аплодировали и гордились. Малыши были в восторге от похвалы Фу Синя. Пока они были счастливы, они не забывали интимничать с матерью и тереться о ее грудь.

[Вначале я только думал, что Маленький Синьюань был выдающимся. Теперь кажется, что каждый ребенок выдающийся.]

[Кажется, они были заражены Маленьким Синьюанем. Они становятся все более послушными и разумными.]

[Маленький Синьюань очень милый, очень умный и очень разумный. Он мне так нравится.]

[Я также хочу принести своего ребенка Маленькому Синьюаню, чтобы он мог его заразить. Мой ребенок слишком непослушный и совсем не послушный.]

[Раньше я больше всего ненавидел детей. С тех пор, как я посмотрел это шоу, я полностью сбился с пути. Теперь я действительно хочу родить одного. Меня отравил Маленький Синьюань?]

[На самом деле, послушен ребенок или нет, зависит от родителя. Если родитель хорошо обучает ребенка, ребенок будет очень послушным. Ребенок не рождается озорным. Как родитель, вам придется много работать..]