Глава 43: Наконец-то что-то есть
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
«Брат Фэн Фей, дядя директора, сказал, что хочет нарисовать номер. Неизвестно, где мы живем». Бай Жуйруй, наблюдавший за всем процессом, не мог не говорить слабо.
Чэнь Сяомэй тут же нахмурился и обвиняюще посмотрел на Фу Синя. «Мисс Фу, вам не обязательно идти так далеко, верно? Дети привыкли, что их балуют. Такая обстановка им точно не понравится. Как можно их провоцировать такими словами? Грубо говоря, это называется манипулятивным. Нецелесообразно использовать такой метод для такого маленького ребенка, не так ли? Его мать все еще здесь. »
Сука, наконец-то я что-то на тебя нашёл! Вы фактически спровоцировали ребенка перед камерой. Ты думаешь, что ты умный, как будто ты знаешь лучше всех. Когда я потеряю всю вашу благосклонность, эти вещи станут моими. Этих идиотов в Интернете легче всего подстрекать.
Чэнь Сяомэй была взволнована, но продолжала искренне убеждать ее на первый взгляд. «Я прямой человек. Не сердитесь. Я тоже помогаю. Почему бы тебе не извиниться перед Фэн Фэем? Не надо так провоцировать ребенка. Это прямой эфир. Это не лучший образ для тебя».
Фу Синь посмотрел на нее и нахмурился. Когда она собиралась заговорить, Цзян Синьюань заговорил первым. «Тетя Чэнь Сяомэй, я думаю, ты ошибаешься. Если мама не будет поощрять Фэн Фэя быть храбрым, что, если он действительно получит этот дом?»
[Чэнь Сяомэй прав. Фэй Фэй ничего не сказала, но Фу Синь пришла дать образование ее ребенку.]
[Это верно. Она еще плохо научила своего ребенка.]
[Я думаю, Фу Синь прав. Детей нужно уговаривать. Что, если они позже поднимут шум?]
[Этот Фэй Фэй все еще кивает. Вот как надо воспитывать мальчишку…]
[Чэнь Сяомэй слишком прямолинеен.]
Ублюдок, рожденный от суки. «Мне не нужно, чтобы ты, черт возьми, вмешивался», — выругалась Чэнь Сяомэй в глубине души и хотела что-то сказать.
Неожиданно Фэн Фэй сказал: «Я думаю, тетя Фу Синь и Цзян Синьюань правы! Я действительно сейчас был слишком робок. Разве это не просто полуразрушенный дом, который выглядит так, будто вот-вот рухнет? Дядя директор сказал, что в нем можно жить, так чего же я боюсь? Если я получу это место сегодня, я буду жить здесь. Я самый смелый ребенок!
На меня не будут смотреть свысока!»
Чэнь Сяомэй собирался сойти с ума от гнева. Она безумно ревела в уме. Что происходило? Они все пришли сюда, чтобы сглазить ее? Однако, как бы она ни злилась, ей все равно приходилось сохранять внешнюю улыбку. Это было самое разрушительное.
Цзян Синьюань впервые был счастлив, слушая безумные оскорбления этой плохой женщины. Потому что чем больше тревожилась эта плохая женщина, тем он был счастливее! Это доказывало, что эта плохая женщина становилась все более и более беспомощной. Она действительно хотела произвести хорошее впечатление, критикуя его мать? Он не позволил бы этому случиться!
Плохая женщина, возьми это!
На этот раз он пришел подготовленным!
Из-за выдающейся игры сына Фу Синь не могла беспокоить Чэнь Сяомэй, который был немного сумасшедшим. Когда гости выходили один за другим, она взяла Цзян Синьюань за руку и вошла посмотреть. Выйдя, она спросила директора: «Почему я не вижу туалета в этом доме?»
Эта маленькая глинобитная хижина была очень маленькой. Это было всего около десяти квадратных метров. Можно сказать, что это было видно с первого взгляда.
Режиссер уже был готов к этому вопросу. Он поднял руку и указал на небольшой сарай неподалеку. «В этом маленьком глинобитном доме изначально не было туалета. Ему нужно сходить в дальний общественный туалет, но учитывая, что вам неудобно ходить в туалет, съемочная группа специально построила для вас простой туалет! Как это? Разве это не тактично? В противном случае вам придется уйти далеко!»
Каждый: ‘
Затем они посмотрели на «простой туалет». Там было чисто и не воняло. Поскольку он был недавно построен, он еще не использовался. Внутри находилось деревянное ведро диаметром около метра с положенными на него двумя деревянными досками.
Лицо Хо Жуня напряглось, и он не мог не посмотреть на Го На. Он вспомнил, что туалеты в двух домах на самом деле были похожи на этот, но этот еще не использовался.
«Мама, если бы я случайно упал в унитаз, ты бы все еще хотела меня?»
Го Нуо: ‘
Бай Жуйруй посмотрел и вышел. Она не представляла себе, как будет пользоваться таким туалетом.
Фэн Фэй был очень успешно «обучен» Фу Синем и уже был полон решимости получить этот дом. Ему даже показалось, что именно этот туалет намного чище первых двух. Он утешил Бай Жуйруй. «Все в порядке, сестра. Если у вас есть первые два дома, приходите ко мне в туалет. Мой дом чистый».
Бай Жуйруй: «…»