Глава 131 – этот Глупый волк, что он делает сейчас вместо того, чтобы отдыхать? (1)
Неужели она так нетерпелива? Неужели он ей так нравится?
У Жуань Цюцю вовсе не было такого намерения, но юань Цзюэ покраснел из-за этого недоразумения.
Независимо от того, как Жунь Цюцю прикасалась к нему, поскольку она прикасалась к нему и между ними была физическая близость, это означало, что она принадлежала ему. Ему хотелось коснуться ее спины.
Он также хотел знать, где она нашла камень духовной энергии. Было очень трудно получить его? В тот день шел дождь. Чувствовала ли она себя неловко где-нибудь?
Юань Цзюэ терпел боль в своих меридианах и повернул к ней голову. Он рефлекторно открыл свои слепые глаза шире, пытаясь разглядеть в темноте Чжуань цюцю.
Несмотря на боль и мрак, его глаза все еще блестели. Он медленно протянул к ней свою большую руку. Четко очерченная рука высунулась из-под одеяла из звериной шкуры, которое она тщательно подоткнула, и вырвалась на холодный воздух. Шершавые кончики пальцев скользнули по пушистой шкуре животного. Не боясь холода, он не спеша протянул руку к Жуань Цюцю.
В тихой пещере сердце Юань Цзюэ билось все быстрее и быстрее.
Хотя он думал о том, чтобы прикоснуться к ее спине, на самом деле он только осторожно коснулся одеяла из шкуры животного, покрывающего Жуань Цюцю.
Он украдкой приподнял его и осторожно дотронулся до ее руки. Его слегка холодные пальцы коснулись ее мягкой руки. Когда он почувствовал тепло ее руки, его острые уши слегка задрожали.
Однако вскоре он заметил, что температура ее тела отличается от обычной. Счастье, которое росло, как сорная трава, и те мысли, которые он стеснялся высказать вслух, быстро стали холодными и опустошенными.
Почему ей так холодно? Неужели она заболела? Было ли это из-за его дьявольской энергии, так что…
Обеспокоенный юань Цзюэ приоткрыл тонкие губы и неуверенно позвал низким, хриплым голосом, «… Цюцю?»
Она была встречена молчанием.
Юань Цзюэ поджал губы и полностью взял руку Жуань Цюцю в свою. На ее ладони выступил пот.
Длинные ресницы юань Цзюэ задрожали. Не обращая внимания на боль в меридианах, он использовал свое демоническое сознание, чтобы «видеть» ее.
Обычно она спала спокойно, но сейчас свернулась калачиком в углу. Хотя она плотно завернулась в одеяло из звериной шкуры, ее все еще трясло. Он видел, что ей очень холодно.
Юань Цзюэ стиснул зубы. Он чувствовал себя так, словно острый клинок вонзился ему в сердце. Алый свет вспыхнул в его глазах.
Он осторожно подполз. Его длинные черные волосы свисали вниз.
Он откинул остатки одеяла Руань Цюцю, чтобы показать ее бледное лицо. Ее глаза были плотно закрыты, а на лбу выступил пот. Она была больна.
Юань Цзюэ был в бешенстве. У него был только опыт получения травм от драк или во время культивации. Он никогда раньше не болел, тем более не знал, что делать, когда люди заболевают.
Он инстинктивно погладил ее по лбу. Теплота его прикосновения заставила Жань Цюцю почувствовать себя так, словно она нашла обогреватель посреди жуткого холода.
Она вся замерзла. Ее веки дрожали, но она не могла открыть глаза. В горле у нее так пересохло, что казалось, из него вот-вот выйдет дым. Некоторое время она пыталась говорить, но наконец сказала: «… Холодно.»
Она слабо подняла пальцы, а затем опустила их.
Холодный.
Юань Цзюэ быстро накрыл Жуань Цюцю двумя звериными шкурами, которые он использовал, и завернул ее в кокон. Видя, что Жуань Цюцю продолжает преспирацию, он выглядел все более мрачным, и уголки его длинных и узких глаз слегка покраснели.
Как эти демоны заботились о больных людях? Как он вообще мог об этом не помнить?!
Он подпер себя рукой, собирая скудную демоническую энергию в своем фрагменте демонического ядра, чтобы использовать ее. Его глаза становились все краснее и краснее.
Он схватился за ветку, которую Жань Цюцю оставил у кровати, чтобы использовать в качестве трости, но он использовал слишком много силы и случайно сломал деревянную ветку.