Глава 148 – Голос, который пронзил [ее] сердце (1)Из-за махинации Юань Цзюэ, время, казалось, вернулось к тому времени, когда Руань Цюцю только что встретил его. Единственная разница заключалась в том, что теперь у них было достаточно еды, чтобы выжить в течение месяца, и достаточно трав.
Рана мистера Серого Волка уже не казалась такой серьезной, как раньше. Проходя через рутину уборки и применения лекарств для мистера Серого Волка, она проверила его состояние, а затем тоже привела себя в порядок.
Прибравшись в пещере, Жуань Цюцю мысленно провела инвентаризацию их имущества, пока варила имбирную воду. Теперь у входа в пещеру была дверь, которая закрывала большую часть внешней среды, а занавеска из шкур животных в спальне была заменена другой, прочной и толстой.
Она была благодарна брату Раптору за травы и шкуры животных, которые он дал им. У мистера Серого Волка теперь было три костюма.
В кладовке все еще лежала груда молодого бизоньего мяса. Они почти доели вяленое мясо, которое она принесла. Там еще оставалось немного клубневого порошка. Они не съели ни кролика, которого Мо Юй принесла в прошлый раз, ни рыбы, которую она поймала, ни трех яиц, которые принес мистер Серый Волк. В этих яйцах было много духовной энергии.
Жуань Цюцю провела свою духовную энергию через яйца и не обнаружила никаких признаков жизни в трех яйцах. Ее идея использовать его волчий хвост для высиживания яиц снова провалилась.
Она использовала камень духовной энергии, и их осталось два. Тот, что побольше, был примерно 3-го уровня, а тот, что поменьше, обладал духовной энергией выше 4-го. Жуань Цюцю поставил их рядом с мистером Серым Волком.
Хотя в ближайшее время у них не будет недостатка в пище, травах и дровах, Жуань Цюцю не собирался бездельничать в пещере.
Нежеланный визит Лу Зирана и внезапная болезнь вызвали у нее беспокойство. Состояние ран Юань Цзюэ было намного лучше, чем раньше, но он все еще не восстановился до здорового состояния.
Звериный прилив наступит через два месяца. Ей нужно было как можно скорее улучшить свои силы.
Мокрый снег шел целый день, и сегодня наконец появились признаки того, что он прекратится. Жунь Цюцю культивируется во время приготовления соли в каменной печи.
Утро, проведенное за работой, пролетело быстро. Она циркулировала духовную энергию более 30 раз и медленно накапливала более 30 нитей, используя свою мутировавшую способность воды. Ее сила также достигла поздней стадии уровня 1.
Жуань Цюцю потянулась, а затем высыпала соль, которая была отделена кипячением, в маленький деревянный сосуд размером с ее ладонь.
После двухдневной простуды ее тело стало более гибким.
Во второй половине дня Жуань Цюцю посолил часть мяса молодого бизона, повесил его в кладовке с помощью оставшейся веревки и оставил там сушиться на воздухе.
Хотя температура была низкой, существовал предел тому, как долго свежее мясо продержится, прежде чем испортиться. Было недостаточно солнечно, чтобы сушить мясо снаружи, поэтому она могла использовать только этот метод.
Она приготовила из всех кусков соли крупную соль. После того, как она использовала свою мутировавшую способность воды, чтобы избавиться от загрязнений, соли хватило только на три маленьких деревянных контейнера. Она оставила один небольшой деревянный контейнер для приготовления пищи и использовала остальную соль, чтобы продолжить солить мясо. К сожалению, его хватило только на то, чтобы посолить зелье из мяса бизона.
Она решила использовать оставшееся несоленое мясо, чтобы накормить волка.
В кладовке были также пучки соломы и накидка, которую Мо Юй одолжил ей в прошлый раз.
Используя соломенный плащ Маленького Юя в качестве примера, Жунь Цюцю легко сплел более плотный, более непромокаемый плащ, используя обрывки кожи животных и солому. Она также сплела шляпу. Она смогла сделать это благодаря навыкам выживания и опыту, который она приобрела в постапокалиптическом мире.
Жунь Цюцю хотела сплести соломенный контейнер, но, к сожалению, у нее не было достаточно материалов для этого. Она могла только сдаться и планировать сделать это в следующий раз.
За то время, что она суетилась больше половины дня, мокрый снег постепенно стих. Подумав о своем обещании Маленькому Юю отдать Мо Мао еще часть сокровищ из пещеры Юань Цзюэ, она, поколебавшись, решила выйти.
Жуань Цюцю упаковал свежее мясо бизона в деревянный контейнер, который дедушка Мо предварительно наполнил рыбным супом. Поразмыслив, она наполнила небольшой деревянный сосуд солью. Она планировала взять эти вещи с собой, когда пойдет в дом Мо, чтобы принести капельки целебной воды.
Миска рыбного супа с прошлого раза была очень вкусной, но она все еще чувствовала горечь, исходящую от необработанной соли в супе. Вероятно, у них не было обработанной соли.
Уложив рюкзак и накинув накидку, Жуань Цюцю принялась расхаживать взад-вперед у кровати. Она взглянула на спящую красавицу-волчицу.