Глава 17-впервые Большой злой волк почувствовал, что потерять зрение — это так плохо (3)

Глава 17-впервые Большой злой волк почувствовал, что потерять зрение — это так плохо (3)

К счастью, Жуань Цю Цю вовремя выбрался наружу. Как только она, спотыкаясь, вышла из пещеры, то увидела, что ее упавший мешок из шкуры животного был наполовину открыт и маленькая уродливая птичка клевала кусок вяленого мяса, выпавший из мешка.

Не обращая внимания на боль, Жунь Цюцю побежал к уродливой птице.

Увидев, что кто-то пришел, трусливая птица расправила крылья и улетела. Однако птица не забыла схватить кусок вяленого мяса и улетела.

Жунь Цюцю был очень слаб. У нее тоже не было крыльев, поэтому она могла только смотреть, как улетает эта уродливая птица.

Не заботясь о том, чтобы поймать эту птицу, она открыла сумку из шкуры животного и запихнула в нее вяленое мясо, разбросанное по земле. Кое-что из вяленого мяса было склевано.

Однако в мешке из шкуры животного оказалось заметно меньше вяленого мяса, чем раньше. Мешок с клубневым порошком тоже был вскрыт. С одной из трав тоже были сорваны два листа.

Когда Жу Цю Цю посмотрела на траву с двумя опавшими листьями,ее глаза внезапно вспыхнули. Ее зрение затуманилось от непролитых слез. Жунь Цюцю закусила губу. Подняв рукав, который порвался, когда она упала раньше,она грубо потерла глаза.

Как только ей станет лучше, она поймает эту птицу в следующий раз, ощиплет ее перья, зажарит и съест.

Она аккуратно собрала свои вещи и потащила два больших мешка из шкур животных в пещеру.

Изо всех сил стараясь внести все внутрь, Жунь Цюцю подошел к кровати лежащего без сознания Мистера большого плохого волка, достал два куска звериной шкуры и осторожно прикрыл его ужасного вида обрубок.

Она села на край кровати и прислушалась к все более слабому дыханию Мистера большого злого волка, прежде чем выйти на улицу, чтобы вымыть руки свежим талым снегом. Затем она вернулась, раздавила траву, которая была лишена листьев и предназначалась для наружного применения, и приложила ее к самым неотложным местам: травме плеча и культе.

Она попыталась использовать свою способность быстро создавать капли воды с целебным эффектом.

В течение последних двух дней было много случаев, когда она не могла вынести продолжения марша. Она выжила, тайно используя свою способность делать целебную воду и пить эти капли посреди ночи.

Возможно, из-за того, что этот фантастический мир обладал большей духовной энергией, а водные элементы в воздухе были более активными, целебный эффект в ее конденсированной воде был намного сильнее, чем раньше, даже несмотря на то, что ее способность к воде в целом ослабла.

Она прикинула, что если бы не считалась с ограничениями своего тела, то могла бы с перерывами выпивать по пять капель целебной воды в день.

Ее нынешнее физическое состояние было очень плохим. Она не должна больше напрягаться, используя свои способности.

Но…

В слабом свете, падавшем снаружи, Жунь Цюцю мог видеть мертвенно-бледные щеки Мистера Серого Волка. Он выглядел таким слабым. Ее сердце смягчилось.

Она хотела сделать все возможное, чтобы спасти его.