Руань Цюцю попыталась использовать духовную энергию, чтобы уйти, но во сне мистера Серого Волка в ее теле не было никакой духовной энергии. Она пыталась несколько раз, но не могла вырваться из этого иллюзорного мира.
Она дотронулась до своего лица и обнаружила, что на ней была меховая маска, которая открывала ее глаза, нос и рот. Она попыталась стянуть маску, но не смогла ее снять.
Руань Цюцю: “…” Каким именно был ее образ волка? Неужели эта маска существовала потому, что он не мог ее видеть? На самом деле в этом было много смысла.
Руань Цюцю поежился от холода. Она не знала, что происходит и где она находится. Она знала только, что одета в тонкое платье из шкуры животного с короткими рукавами. Только ее лицо было теплым.
Если она не найдет место, где можно укрыться, ее сознание замерзнет насмерть.
Руань Цюцю потерла свои короткие руки. Прежде чем она смогла сделать шаг своими короткими ногами, она услышала знакомое “аау” издалека. Несмотря на расстояние, звук был отчетливым. Он звучал моложе, возмущеннее и обиженнее, чем обычный голос мистера Серого Волка.
Странно, но теперь она могла понять, что говорил мистер Серый Волк. Это было то же самое, что и ответ бабушки Жуйи.
“Это был не я».
Сердце Руань Цюцю сжалось. Она соединила все воедино. Точно так же, как вчера эти волки ложно обвинили Маленького Ю, мистера Серого Волка также ложно обвинили, когда он был волчонком.
У Жуань Цюцю не было времени все обдумать. Не заботясь о том, что это плохая идея-позволить другим демонам увидеть ее в таком состоянии, она бросилась к источнику звука с большим усилием на своих коротких ногах.
В этом мире грез ей было самое большее пять лет. Хотя она старалась изо всех сил, бегать в этом теле было очень тяжело.
Снег на земле был глубоким, и ноги Жуань Цюцю дрожали от холода.
Миновав два гигантских дерева, она вскоре почувствовала слабый запах крови в воздухе.
“Ты все еще отрицаешь это? Может быть, у пищи в пещере шамана выросли ноги и он убежал?”
Чем ближе она подходила к волчонку, тем более очевидными становились эти многочисленные резкие голоса.
“Ты единственный иностранец в Племени Водяных Свиней. Кто еще это может быть? Это не может быть один из нас”.
Завернув за угол, Руань Цюцю положила руку на шершавый ствол дерева для поддержки. Она увидела группу молодых демонов-свиней, окруживших молодого демона-волка.
Волчонок был в наполовину обосранном виде. Его изысканное и красивое лицо было покрыто синяками и пятнами крови. Он стоял босиком на снегу и был одет только в скудную одежду из волчьего меха, которую он наколдовал своей демонической силой.
Его серо-голубые глаза сияли. Его клыки были обнажены, когда он зарычал, и он держал палку. Он выглядел довольно злобно. Без сомнения, это, должно быть, был Юань Цзюэ, когда он был ребенком.
Ее волк был таким очаровательным в детстве.
Руань Цюцю смягчила свой взгляд и посмотрела вниз на его неповрежденные ноги. Ее глаза двигались.
У ног волчонка валялись обглоданные кости маленькой слоновьей птички.
Демоны-свиньи, должно быть, ссылаются на эту птицу как на пропавшую пищу шамана.
“Аау. (Это был не я.)” — повторил Юань Цзюэ. Его взгляд был сердитым и полным обиды.
Руань Цюцю увидел предводителя свиных демонов, который был единственным взрослым вокруг, поглаживающим подбородок и показывающим злую улыбку. “О чем ты сейчас говоришь? Мы-демоны-свиньи. Мы не понимаем волчьего языка.”
Руань Цюцю знал, что демон-свинья лжет. Демоны могли ясно понимать животные языки друг друга. Она была удивлена, увидев, что съежившийся мистер Серый Волк был потрясен этими словами. Он действительно поверил ему.
Юань Цзюэ, который был красив, как девушка, даже с его растрепанными длинными волосами, сжал кулаки и в растерянности посмотрел на свои ноги. Подошвы его ног были больше и грубее, чем у других демонов его возраста.
“Ты что, немой? Не можешь говорить? Тогда это значит, что ты украл еду”.
Сразу после того, как взрослый демон свиньи произнес эти слова, находившаяся поблизости молодая демоница, одетая в платье из толстой шкуры животного, больше не могла этого выносить. Она крикнула Юань Цзюэ: “Ты вор! Убирайся из нашего Племени Водяных Свиней! Мой отец увидел, что ты вот-вот умрешь, и дал тебе еды. Какое ты имеешь право продолжать полагаться на моего отца? Это твоя вина, что он болен. Он мой отец! Не твое! Ты-проклятие! Уходи! Уходи!”
Спасибо… жду новых глав!!!