Глава 188 — Если бы только у него все еще были глаза и левая нога. (1)

Зрачки Маленького мистера Серого Волка слегка дрогнули, и он рефлекторно стряхнул руку Жуань Цюцю, которая держала его за руку.

Там, где она прикасалась к нему, возникло покалывающее ощущение. Это было более невыносимо, чем боль, когда его ударили камнем.

Две черные брови Юань Цзюэ сошлись вместе, и он отпрыгнул в сторону. Оба его глаза по каким-то причинам пристально смотрели на Жуань Цюцю, и его голубовато-серые радужки светились.

Это был первый раз, когда Юань Цзюэ так решительно отказал Жуань Цюцю. Руань Цюцю был немного сбит с толку.

Она осторожно подняла свою короткую маленькую ручку и протянула ее к Маленькому мистеру Серому Волку, пытаясь позвать маленького волка обратно.

Маленький мистер Серый Волк видел ее, но притворился, что не видел. Его губы сжались, он не сказал ни слова, но украдкой взглянул на нее своим бледным взглядом.

Руань Цюцю, “… …” Значит, у этого волка всегда была такая противоречивая личность?

Жуань Цюцю почти хотелось плакать. Прежде чем она смогла даже подбежать к Маленькому мистеру Серому Волку на своих коротких, коротких ногах, свиные демоны начали новый раунд атаки, пытаясь снова прогнать их.

“Вы, ребята, заходите слишком далеко. Следы укусов на птице-слоне были вовсе не из племени волков». Руань Цюцю был в ярости. Вытянув руки, она загородила собой голову свиньи-демона.

Глаза Юань Цзюэ потемнели. Глядя на странного представителя человеческого племени со странной маской, появившегося из ниоткуда, он почувствовал, как странное ощущение распространяется из его сердца. Он не был знаком с этим чувством, и, запаниковав, у него появились волчьи когти, и с хрустом он нечаянно раздавил биту, которую держал в руке.

К удивлению Маленького мистера Серого Волка, а также Руана Цюцю, свиные демоны полностью проигнорировали ее.

Казалось, они вообще не могли ощутить ее существование и не могли прикоснуться к ней.

Камни прорвались сквозь волосы, прямо мимо маленького тела Жуань Цюцю из ее сознания и ударили Маленького мистера Серого Волка.

Руань Цюцю немного опешила, прежде чем рефлекторно повернулась и посмотрела на Юань Цзюэ.

Однако, прежде чем она успела обернуться, боль пиана, исходящая от ее тела сознания, вместе с сильным головокружением заставили ее упасть на землю, опустошенную.

Она даже упала лицом на землю. Это было не очень приятное падение.

К счастью, на ней была маска, которую она не могла снять. Это немного защитило ее от удара.

Руань Цюцю хотела подняться самостоятельно, но демоны-свиньи были слишком близко к ней. За то короткое время, что ей потребовалось, чтобы перевернуться, несколько свиных демонов подобрались достаточно близко, чтобы наступить на нее.

Неужели на нее вот-вот наступят?

Руань Цюцю почувствовала жалость к себе. Она подняла руки вверх и решила, что, по крайней мере, защитит голову.

Маленький мистер Серый Волк перевел взгляд с группы злобно выглядящих свиных демонов на человека со странной маской, который появился из ниоткуда и был близок к тому, чтобы быть убитым насмерть, и облизал свои маленькие острые зубы.

Маленький мистер Серый Волк сказал себе: «Не вступай в бой». Тем не менее, когда он пришел в себя, он уже отбросил биту, которую держал в руке, и сделал несколько шагов назад, схватив Руань Цюцю за воротник.

Когда он понял, что натворил, в глазах Маленького мистера Серого Волка промелькнуло сожаление, но в конце концов он отпустил воротник Руань Цюцю и опустил ее на землю.

Руань Цюцю несколько раз пнула ногами в воздухе и благополучно приземлилась на ноги.

“Черт возьми! Почему я раньше не замечал, что этот волк был не просто немым, он еще и сумасшедший?” Демон-свинья мужского пола посмотрел на Юань Цзюэ с презрением. “На земле ничего нет. Почему ты хватаешься за снег? Это что, из племени волков?”

Руань Цюцю, “… …” Да, эти демоны не могли ни видеть ее, ни прикасаться к ней.

Так почему же Маленький мистер Серый Волк мог прикоснуться к ней? Было ли это потому, что они были в его памяти?

Руань Цюцю не мог этого понять. Все, что она знала, это то, что словесные оскорбления и оскорбления очень ее беспокоили.

Наклонившись, она потянулась за снегом и поняла, что может дотронуться до некоторых вещей. Поэтому она собрала много камней и держала их в руке.