Глава 223

У Руан Цю Цю не было лишних мыслей о том, сможет ли она противостоять большей демонической силе от определенного волка.

Пока она притворялась, что потеряла сознание, тонкие кончики пальцев мистера Большого Плохого Волка продолжали постукивать по «инвалидному креслу», как будто обдумывая, делать ли движение или нет.

Жуан Цюцю «…»

Она никогда не думала, что попадет в такую ​​пассивную позицию.

Почувствовав прерывистое дыхание и взволнованное состояние маленькой мадам, сердце Юань Цзюэ дрогнуло. В конце концов, он, хотя и неохотно, решил уважать ее мнение и больше не продолжал направлять демоническую силу.

Руань Цю Цю медленно вздохнула с облегчением, когда, казалось бы, несуществующая сила демона вокруг кончиков ее пальцев рассеялась. В то же время она чувствовала себя немного разочарованной из-за редкого «тактичного» поведения мистера Улитки Серого Волка.

«…» Лицо Руань Цюцю стало еще краснее, когда она осознала свои нынешние чувства.

Она придиралась в своем сердце, она была разочарована только тем, что не могла совершенствоваться быстрее. У нее вообще не было других мыслей!

Ресницы Руань Цюцю задрожали. Поскольку ее руки и ноги все еще были немного мягкими, она просто решила продолжать лежать.

Мистер Большой Злой Волк тоже не собирался разоблачать ее. Его белокурые и тонкие ладони мягко отодвинули «коляску» и приблизились к кровати.

Деревянная «коляска» катилась по слегка неровному полу пещеры. Он издавал едва уловимый «щелкающий» звук, который был особенно заметен в пустой и тихой пещере.

Жуань Цю Цю вычислила расстояние между ней и неким волком. Когда она про себя досчитала «десять», подушка из шкуры животного на ее боку слегка рухнула.

Мимо пронесся порыв прохладного ветра, и с близкого расстояния был слышен звук трущихся одежд и шкур животных.

«Темный.» Позади нее раздался хриплый голос, и вместе с хриплым дыханием волка Руань Цю Цю вдруг осознала, что вся пещера погрузилась во тьму.

Она в панике открыла глаза, притворившись, что проснулась, и нерешительно спросила тихим голосом: — …Что случилось?

Она привыкла каждую ночь спать при свете горящих дров. Теперь, когда ее глаза встретились с кромешной тьмой, ей стало немного не по себе.

Услышав вопрос маленькой леди, Мистер Большой Злой Волк нежно облизал маленькие клыки, которые он не мог не показать. Он лаконично ответил тихим голосом: «…слишком ярко».

Через некоторое время он хрипло спросил: «Боишься?»

Жуан Цюцю «…»

Она не знала, что ответить на вопрос мистера Большого Злого Волка. Только она собиралась сказать «Нет», как услышала искреннее утешение волка: «Я здесь».

Поскольку ее зрение было кромешной тьмой, она не могла видеть ни покрасневшего и нервного волка, ни его трясущихся ушей. Руань Цюцю слушала его низкий и хриплый голос, и в ее сердце постепенно всплывали какие-то необъяснимые чувства.

Она думала, что хоть она и не боится темноты, но все же может показать Мистеру Большому Плохому Волку хоть какое-то лицо. Поэтому она медленно ответила: «Да».

Мистер Большой Злой Волк сидел на свадебном ложе. Его губы, которые от волнения были почти сжаты в прямую линию, изогнулись в неглубокую дугу. Даже краешки его глаз приносили тень радости в темноте.

Полагаясь на то, что они не могут видеть друг друга в темноте, он откинул за спину свой большой пушистый хвост и довольно застенчиво сказал: «Мадам сказала, что вы можете дать волку еще один укус».

Жуан Цюцю «…»

Обсудив с ним переезд и практику, она почти забыла об этом.

Подумав, что позже она снова может впасть в смущение, Руань Цюцю просто притворилась, что заснула.

Она молчала и ничего не говорила, но мистер Большой Злой Волк слегка приподнял свои темные брови и пригрозил обиженным тоном: «(Если) волк…»

— Просто укусить?

Жуан Цюцю «…»

Некоторое время она боролась, затем осторожно перевернулась.

Кто знал, что их прежние позы были слишком близки? Небрежным движением ее рука коснулась плеча некоего волка.

Руань Цюцю просто отказалась от притворства и протянула ему руку: «Тогда… ты укусишь первым».

Когда ее голос упал, раздался низкий смех, который быстро исчез, как будто это была просто иллюзия.

Руань Цю Цю была в трансе, когда почувствовала крепкую хватку на своем запястье. Ее осторожно притянули к теплому телу. Горячее и влажное дыхание коснулось основания ее шеи, отчего кончики ушей и шея окрасились в розовый цвет.

Затем место возле ее ключицы было проколото парой острых клыков. Странное чувство, которое было более сильным, чем когда-либо, мгновенно распространилось по телу Руан Цю Ки. Ее голова стала пустой, а позвоночник, словно пораженный электрическим током, согнулся от сильного удовольствия. Она бессознательно закрыла глаза и закусила губу, не позволяя себе издать ни одного постыдного звука.

Духовная сила в ее теле, казалось, почуяла что-то приятное, когда забеспокоилась, мгновенно осветив темную пещеру.