Глава 233

Мягкое и слегка зудящее прикосновение исходило от губ Юань Цзюэ, сопровождаемое горячим и влажным дыханием. Один человек и один волк были мгновенно оглушены.

Пара заостренных ушей мистера Большого Злого Волка дернулась вверх, и его мускулы мгновенно застыли.

Руань Цю Цю только почувствовала укол в талию, который не был очень болезненным. Она в панике опустила голову и обнаружила, что мех мистера Большого Злого Волка «взорвался».

— …Я не хотел. Руань Цю Цю быстро объяснила тоном, очень похожим на тот, который она использовала, когда разговаривала с Маленьким Серым Волком, который коснулся ее руки в мире воспоминаний.

Юань Цзюэ издала мягкое «эм», как будто соглашаясь с тем, что она сказала. Но волосы на его хвосте встали дыбом, а уши тряслись, явно не так спокойно, как он показывал.

Авария произошла так быстро, что Жуань Цюцю не успела среагировать. Ее лицо покраснело, когда она поняла, что только что произошло, и слегка поджала губы.

На самом деле, она только что была немного ошеломлена. Но когда ее губы случайно коснулись уголка его губ, она не почувствовала себя особенной, поскольку ее паника затмила все ее очаровательные мысли.

Наоборот, текущее ощущение на ее талии было более очевидным, зудящим и болезненным. Было так тесно, что она почти запыхалась.

Щеки Руань Цюцю покраснели, и она не решалась напомнить мистеру Большому Плохому Волку.

Атмосфера между одним человеком и одним волком стала крайне неловкой, словно образовался естественный барьер, полностью изолирующий их от внешнего мира.

Юань-сюрприз наступил слишком быстро-застенчивый до того, что стал багровым, но все еще сохранял холодную волчью обстановку-цзюэ и жуан-скованная пушистым хвостом-цюцю вообще не заметила, что большой орел звал на помощь .

«Вау~» (Б**, почему этот детеныш разбрызгивает воду и огонь!) — громко крикнул Тянь Сю, уклоняясь в сторону.

«Го!» (Подойди и помоги, этот детеныш умрет от истощения, если продолжит атаковать!)

Бабушка Жуи шагнула вперед, зацепила конечности детеныша ивовыми ветками и зафиксировала детеныша неизвестного существа с зелеными волосами и чешуей на снегу. Вокруг наконец стало тихо.

Только тогда один человек и один волк пришли в себя. Жуань Цюцю мягко помог мистеру Большому Плохому Волку пригладить волосы на его хвосте, спросив: «Муж, ты можешь сделать свой хвост светлее?»

После того, как Руан Цю Цю закончила говорить, она поняла, что ее слова могут легко привести к недопониманию.

Но, к счастью, бабушка Жуи и большой орел обратили внимание на внезапно появившегося детеныша. И, согласно ее представлениям о волке, мистер Большой Злой Волк не стал бы слишком много думать об этом.

На самом деле Юань Цзюэ особо об этом не думал. Он подумал, что его хвост слишком тверд и причинил боль маленькой леди, поэтому тут же вынес странное чувство в сердце и приказал отпустить хвост.

Жуан Цюцю вздохнул с облегчением и быстро встал из его рук. Пытаясь приподняться, она случайно коснулась бедра мистера Большого Плохого Волка и сильной, но тонкой талии. Взволнованная, она ускорила свои действия, словно убегая.

Только когда она слезла с деревянной тележки на четвереньках, Жуань Цюцю вздохнула с облегчением и спросила: «В чем дело?»

Бабушка Жуйи указала на львенка, перегородившего дорогу: «Вот детёныш».

Перед большим орлиным братом она увидела большую мохнатую массу, заключенную в ивовые ветки.

Детеныш был очень похож на увеличенную версию маленького толстого цыпленка. Это должно было быть очень мило, если бы оно было круглым, но оно было очень грязным. Едва можно было разглядеть зеленые волосы, растущие на его теле. Кроме того, его тело было густо покрыто рядами змеиной чешуи, что выглядело очень уродливо.

На его когтях и перьях была кровь, вероятно, из-за полученных травм.

Пока Жуань Цюцю наблюдал, мистер Большой Злой Волк схватил деревянную палку и спустился с ивовой повозки.

Он использовал демоническую силу, чтобы передвинуть «инвалидное кресло», снова сел на него, а затем подошел к Руань Цю Цю.

«Это демон-гибрид». Голос Юань Цзюэ был очень тихим, но в тишине он был очень отчетливым: «Это должен быть гибрид клана Орла и клана Змеи».

По мере того, как серый волк давал понять, маленький волчонок попытался вогнутыми глазами превратиться в треугольники. Он издал неразборчивый предупреждающий звук из его горла, дрожа всем телом от страха.

«Гу». (не бойся, мы не причиним тебе вреда). Большой орел посмотрел на его жалкое выражение и наклонился вперед, чтобы утешить его, но как только он расправил крылья, детеныш показал: «Небеса собираются убить меня», слезы текли из его круглых глаз.

Маленький детеныш открыл свой ярко-желтый клюв, обнажив язык, который был намного длиннее, чем у обычных птиц. Казалось, что он собирался прикусить свой язык от страха.

Жуан Цюцю «…»

Она сделала два шага вперед. Кончики ее пальцев сконденсировали большой шарик целебных капель воды, а затем бросили их прямо на маленькие крылышки маленького толстого цыпленка.

В детеныша внезапно попал водяной шар. Его язык втянулся, и он упал на землю. Он взмахнул двумя крошечными мясистыми крыльями, но на удивление не смог снова подняться.