Глава 66 — Жалкий

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Фан Лю не ожидала, что кто-то сделает пожертвование на прямую трансляцию, поэтому на мгновение она была удивлена ​​и не находила слов. Выражение удивления на ее лице показалось искренним и здравым, что сразу же заставило зрителей полюбить ее еще больше.

Затем ведущий взглянул на данные прямой трансляции и заметил, что сейчас ее смотрят около ста миллионов человек.

Это количество внимания было ужасающим. Другие ток-шоу знаменитостей бледнеют по сравнению с ним.

Хозяйка начала нервничать, так как ее ладони слегка вспотели. Она едва смогла подавить нервозность, которую чувствовала, прежде чем продолжить задавать Фан Лю вопрос.

«Правда ли, что родитель-одиночка присматривал за вами до того, как выйти замуж за мистера Мо?»

Когда Фан Лю подумала о Фан Бине и Сюй Сю, ее глаза потускнели. Она не признавала их своей семьей. Эти люди были злыми в ее глазах.

Фан Лю кивнул и ответил: «Мои родители развелись, когда я был еще ребенком. После этого я редко видел маму. В то время я думал, что моя мать больше не заботится обо мне, поэтому это меня очень угнетало. Также, когда я был ребенком, у меня отставало интеллектуальное развитие, и дети моего возраста не хотели со мной играть. Думаю, можно сказать, что у меня было очень одинокое детство».

Хозяин кивнул и почувствовал сочувствие к тяжелому положению Фан Лю. «Тогда твоя семья заботилась о тебе? Как мы все знаем, к умственно отсталым детям нужно относиться с особой заботой, особенно со стороны членов их семей».

Фан Лю покачала головой и ответила: «Мне всегда казалось, что я не принадлежу к этой семье. Мои мачеха и сводная сестра не очень любили меня, и если бы не тот факт, что моя родная мать должна была платить алименты, отец не позволил бы мне оставаться в доме».

Фан Лю спокойно рассказала о своем прошлом опыте, не ожидая, что кто-то пожалеет ее. Однако все, что она сказала, было правдой.

Все в чате были ошеломлены. Казалось, что у этой чистой и ангельской женщины до них было такое несчастное детство.

Многие люди ставили себя на место Фан Лю и пытались представить себя в такой неудачной ситуации. Им сразу же стало жаль Фан Лю. У других развилось бы антиобщественное поведение, если бы они испытали такое плохое воспитание.

Однако некоторые люди продолжали издеваться над Фан Лю в чате.

«Хахаха, в наши дни даже проститутки хорошо играют».

«Почему кто-то должен тебе верить? У вас есть доказательства?

— То, что она сказала это, не означает, что это правда. Я отказываюсь ей верить».

Ведущий посмотрел на комментарии в чате и на мгновение растерялся.

Тем временем Фан Лю заметила это и взяла на себя инициативу помочь хозяину прийти в себя. «Я знаю, что некоторые люди могут мне не поверить и подумать, что я лгу. Но я не могу заставить их доверять мне».

«Я знал это! Я же говорил тебе, что она лжет!

«Какая гадость. Почему ты такой жалкий?»

Насмешки в чате усилились.

Фан Лю слабо улыбнулся и сказал: «В то время большинство людей знали о моем недостатке интеллектуального развития. Но все эти годы никто в моей семье никогда не помогал мне в учебе. У меня тоже никогда не было репетитора. Мои прошлые соседи могут подтвердить это».

Как только Фан Лю закончил говорить, кадры, на которых некоторые репортеры брали интервью у соседей Фан Лю, можно было увидеть сбоку экрана, показывающего чат.

«Наставник? Невозможно. Семья Фанг никогда не нанимала репетитора. Отец Фан Лю работает весь день, а мачеха либо ходит по магазинам, либо играет в азартные игры. Они никогда не заботились о Фан Лю. Фан Янь прекрасна, но мне жаль Фан Лю. Когда она была ребенком, Фан Лю была заперта в своей комнате. Когда я проходил мимо их заднего двора, я видел, как она грустно смотрит в окно».

«Фан Янь и мой сын были одноклассниками. Он сказал мне, что Фан Янь всегда будет издеваться над своей сводной сестрой, и она даже будет разносить смущающие фотографии Фан Лю по всему классу».

«Однажды я слышал, как Фан Бинь спорил со своей бывшей женой о плате за посещения. Я слышал, как Фан Бинь говорил своей бывшей жене, что ей нужно платить за посещение каждый раз, когда она хочет увидеть Фан Лю. Его бывшей жене пришлось заплатить в общей сложности триста тысяч юаней только за возможность увидеть свою дочь. Мне всегда было интересно, почему бывшая жена Фан Биня постоянно давала ему столько денег».

Соседи были любопытны и имели привычку сплетничать. Все они были свидетелями всего, что происходило в доме семьи Фанг. Соседи знали, как плохо семья Фан обращалась с Фан Лю.

Однако они не имели права вмешиваться в чужие семейные дела, поэтому держались на расстоянии.

Но теперь они, наконец, смогли рассказать о том, чему они были свидетелями на протяжении многих лет. Соседи Фан Лю защищали ее, неопределенно добиваясь справедливости для Фан Лю.

Две добросердечные пожилые дамы, соседки Фан Лю, протяжно вздохнули, когда говорили.

«Нам жаль Фан Лю. Она была заперта с тех пор, как она была ребенком. Она была такой миниатюрной и худенькой. Хотя ее интеллектуальное развитие отставало, это была не ее вина. Как семья Фанг могла так плохо с ней обращаться?»