Глава 94 — Убежден

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Сяо Чену было знакомо чувство одиночества и беспомощности, когда некому было доверять. Только одиночество и отчаяние остались в его сердце. Сяо Чен никогда не знал, доживет ли он до следующего дня, и не понимал, почему у него было такое трагическое детство.

Затем Сяо Чен собрался с мыслями и успокоил свои эмоции. Хотя он был удивлен, узнав об опыте Фан Лю, он был потрясен лишь на короткое время. Он быстро отбросил свои чувства.

После многих лет борьбы очень мало что могло повлиять на эмоции Сяо Чена. Затем он продолжил читать о Фан Лю.

Увидев, что информации о Фан Лю было так мало, секретарь решила включить все фотографии, которые смогла найти, и приложила их к электронному письму.

Когда Сяо Чен щелкнул папку с фотографиями Фан Лю, он увидел, что там было около сотни фотографий. Эти фотографии были найдены в Интернете и в социальных сетях Фан Лю.

Фан Лю выглядела молодой и невинной, как будто она только что закончила университет.

Ее глаза были ясны, как река, с оттенком нежности, которая могла растопить сердце. Она выглядела хрупкой и робкой, заставляя других думать, что она боится собственной тени.

«У Фан Лю тоже было мрачное и несчастное детство, но почему у нее такие чистые и невинные глаза?»

Сяо Чен почувствовал сомнение в своем сердце. Чем больше он смотрел, тем больше понимал, насколько она отличается от него самого.

Улыбка Фан Лю была теплой и яркой, а выражение лица живым. Она вела себя хорошо и обаятельно. Она обладала такой красотой, которая могла пробудить первобытный инстинкт мужчины.

Несмотря на то, что Сяо Чен видел тысячи красивых женщин в своей жизни, он не мог не смотреть на фотографию Фан Лю больше минуты.

На последней фотографии он увидел Фан Лю в белом платье и с парой больших крыльев на спине. Она лежала на земле, ее платье и крылья были запачканы кровью. Картина была завораживающе красивой. Образ на экране обладал волнующей художественной ценностью.

Сяо Чен был ошеломлен.

Когда Сяо Чен учился за границей, он решил обратиться к психологу из-за своих прошлых травм. Психолог научил его, как выражать свои эмоции через искусство.

Позже Сяо Чен влюбился в искусство рисования и фотографии. Вдохновленные сильными преувеличениями и абстракциями Пикассо, изображения Сяо Чена были смелыми по цвету и драматичными по стилю. Люди, видевшие его картины, говорили, что его картины напоминают рев артистической и загадочной души.

Его фотографии были темными и монохромными. Общая атмосфера склонялась к мраку и запустению.

Сяо Чен чувствовал сильное негативное отношение к человеческой природе и своему трагическому воспитанию. Но ему удалось превратить их в художественные произведения искусства благодаря своему природному таланту.

Когда Сяо Чен увидел эту фотографию Фан Лю, он был впечатлен невероятной красотой и эмоциональным воздействием фотографии.

Сяо Чен долго смотрел на него, прежде чем закрыть ноутбук. Тем временем солнце уже взошло. Тепло солнечного света упало на лицо и тело Сяо Чена, но выражение его лица оставалось холодным и мрачным. Это был темперамент, который он оттачивал десятилетиями. Он давно врос в его кости.

Сяо Чен изначально планировал посетить семью Мо, но раньше не обращал на это особого внимания. Однако он вдруг стал несколько заинтересованным. Он задавался вопросом, сможет ли он встретить женщину, которую он видел на картине.

Это был первый раз в его жизни, когда он захотел женщину. Было желание сблизиться с этим человеком. Это не имело ничего общего с похотью и не имело какой-то особой цели.

После того, как Фан Лю вернулась домой, несколько дней у нее были проблемы со сном.

Сцена злого человека, нападающего на Мо Ю с ножом, вероятно, была слишком травмирующей для Фан Лю. Каждую ночь, когда она ложилась спать, эта сцена прокручивалась в ее голове. Из-за этого она чувствовала себя слабой, из-за чего у нее были проблемы со сном.

Мо Юй забеспокоился, когда заметил это, поэтому он позвал Чу Хао и попросил его взглянуть.

Чу Хао проверил пульс Фан Лю и сказал: «Она травмирована. У меня есть новый тип успокаивающего лекарства, которое я недавно разработал. Просто это лекарство содержит импортную траву и обладает некоторыми галлюциногенными свойствами. Но не волнуйтесь. Этот галлюциногенный ингредиент безопасен и безвреден для беременных женщин. Это подействует на нервы всего через несколько мгновений, и она вернется в нормальное состояние, когда проснется на следующий день».

Мо Юй не мог слушать чепуху Чу Хао. Он просто сказал ему выписать лекарство и уйти.

Чу Хао даже не так волновался, как Мо Юй. Можно было начать догадываться, был ли Чу Хао человеком, учитывая, что он почти не реагировал на ситуацию Фан Лю.

Увидев, что Мо Юй прогнал Чу Хао, Фан Лю посмотрел с упреком. «Чу Хао подошел ко мне из доброты. Почему ты был так груб с ним?

— Я не был груб… Ты думаешь, Чу Хао переедет к нам, если я буду с ним более вежлив? Вы всегда должны говорить более резко по отношению к такому бесстыдному человеку, как Чу Хао».