2133 мне так неловко, что я даже пришла в больницу!
Услышав шум, люди, давно ждавшие у дверей, прибежали.
«Как дела, как дела? как моя дочь?»
«Моя Чэньси родила? как она? где ребенок?»
— Мы можем войти сейчас?
Специалист, только что доставивший ло чэньси, была поражена толпой родственников, сгрудившихся к ней, как только она открыла дверь.
хотя он был в этом бизнесе много лет и видел много возбужденных родственников беременных женщин, все же было удивительно, что семья му и семья фу, с их статусом, на самом деле игнорировали их имидж.
он был ошеломлен на секунду, прежде чем отреагировал и поспешно сказал: му успешно родила ребенка. это очень здоровый мальчик. физическое состояние матери также очень хорошее. она может быть выписана после нескольких дней отдыха. о да, ребенок сейчас…»
прежде чем доктор успел закончить свою фразу, двое стариков, которые были отцами, не могли дождаться, чтобы проскользнуть мимо него и протиснуться в дверь.
врач был в замешательстве.
уголки рта Лу Вэньцзюня дернулись, и он потерял дар речи.
пока в этом участвовал Ло Чэньси, двое мужчин, которым было за пятьдесят, в любой момент могли превратиться в пятилетних детей. они были так смущены, что их пришлось положить в больницу!
она могла только подойти и поблагодарить специалиста, прежде чем войти в палату с Тан Юэру.
центральная больница специально устроила так, чтобы VIP-палата представляла собой набор с двумя комнатами внутри и снаружи.
после того, как Ло Чэньси родила, ее поместили в чистую палату, чтобы она отдохнула.
ее новорожденного ребенка положили на маленькую кровать сбоку, и медсестра уговаривала его вытереться.
медсестра была потрясена, увидев, как много людей вбежало внутрь.
но вскоре она улыбнулась и подошла с ребенком на руках, желая показать его семье му.
к ее удивлению, Фу Цзинсюань и патриарх Фэйрэс полностью проигнорировали ребенка у нее на руках. Две ошеломленные фигуры прошли мимо нее и бросились к Ло Чэньси, лежащей на кровати.
медсестра потеряла дар речи.
что происходило?
не должна ли такая богатая семья больше заботиться о наследнике? почему она даже не взглянула на ребенка и пошла к беременной женщине?
это… это был мальчик!
как только медсестра была в оцепенении, рядом с ней раздался смех. это мой внук? айо, посмотри на нее, она так похожа на мою ченси!
Тан Юэру в замешательстве посмотрела на Лу Вэньцзюня. Вэньцзюнь, почему бы тебе не пойти и не увидеть Чэньси? ”
по логике вещей, когда рожала дочь, больше всего нервничала бы мать.
почему Лу Вэньцзюнь был так спокоен и даже пришел сначала навестить внука?
Лу Вэньцзюнь усмехнулся и посмотрел в сторону кровати. «Я хочу увидеть свою ченси, но посмотри туда. я могу втиснуться? ”
Тан Юэру был ошеломлен. она посмотрела и рассмеялась. «Они действительно… они не в первый раз дедушки! ”
он увидел большую толпу людей, толпящихся перед кроватью Ло Чэньси.
Фу Цзинсюань, Фу Линьчэнь и глава семьи Филдов собрались вокруг кровати и выразили Ло Чэньси свои соболезнования.
«Тяньтянь, как дела? тебе где-нибудь некомфортно? рожать ребенка очень больно, да? тебе лучше?»
«Тяньтянь, если ты плохо себя чувствуешь, скажи мне! пусть старший брат посмотрит…»
«Моя дорогая доченька, почему ты так потеешь? ты действительно в порядке?»
даже Ло Чэньси был потрясен их волнением.