3304 3326
Му Вэйвэй был в шоке!
как маленькая фея могла пускать слюни? и… и его увидел старый лис!
му вэйвэй неосознанно подняла руку и вытерла уголок губ…
«Фу Линчен, ты солгал мне! когда я пускал слюни?»
она уже собиралась выйти из себя, когда Фу Линьчэнь хихикнула и сунула ей в руки тарелку, полную жареного риса.
«это для вас. поторопитесь и съешьте его». Не дожидаясь реакции му вэйвэй, он наклонился к ее уху и прошептал: «Я набрал для тебя много креветок. там больше, чем сахар. возьми их быстро. не позволяй ей видеть тебя. ”
Глаза му вэйвэя загорелись. больше всего она любила есть креветки!
старый лис… сегодня действительно стал человеком!
ее инстинкты сработали, и она вышла из кухни с тарелкой в руках.
только когда она села за обеденный стол, она вдруг почувствовала, что что-то не так.
Откуда фу Линчен узнала, что она любит есть креветки? она, казалось, не говорила об этом никому, кроме своей семьи.
к тому же, он только что так украдкой говорил с ней…
даже сейчас му вэйвэй все еще чувствовала тепло, прошедшее мимо ее уха, когда он только что открыл рот. это заставило ее уши гореть.
у нее даже была иллюзия, что она маленькая жена, которая завидует доброте мужа к дочери. чтобы утешить ее, муж тайком подал ей еще креветок…
啊啊啊啊,这都是什么联想!
Му Вэйвэй чуть не задохнулся от жареного риса.
к счастью, стук шагов маленького вареника вовремя привел ее в чувство. Инстинктивной реакцией му вэйвэй было быстро зачерпнуть ложку креветок и засунуть ей в рот. она боялась, что маленькая клецка разоблачит ее.
однако она все еще была недостаточно быстрой. прежде чем она успела сглотнуть, из входа в столовую вошли взрослый и ребенок.
маленькая клецка удивленно указала на ее лицо. Дядя Фу, Тан Тан права, не так ли? тетя тоже голодна. тетя может много есть! посмотрите, сколько острого она съедает за один укус!»
Все тело му вэйвэй напряглось, особенно когда она увидела многозначительную улыбку фу линьчэнь. она чувствовала себя так, как будто ее ударила молния.
Боже мой, что бы о ней подумал фу Линчен?
она была знатной барышней, но у нее совсем не было манер за столом. она была похожа на реинкарнацию голодного призрака!
все кончено, все кончено…
маленький клецка взял тарелку и сел рядом с му вэйвэем. она не могла контролировать свой взгляд и взглянула на тарелку с пельмешком.
Фу Линчен не солгал ей. у нее действительно было больше всего креветок на тарелке!
Му Вэйвэй не знала, что творилось у нее в голове, но почувствовала приятное удивление. уголки ее губ не могли не сжаться.
однако, прежде чем она смогла порадоваться на несколько секунд, она встретилась с глубокими черными глазами Фу Линчен.
Му Вэйвэй была ошеломлена на две секунды, прежде чем она быстро выпрямилась и приняла стандартную сидячую позу светской дамы. она начала послушно есть, и взгляд ее говорил: «Я очень хорошо себя веду, я очень сосредоточена на еде, и у меня нет времени на разговоры».
К счастью, Фу Линьчэнь больше ничего не сказал.
маленький пушистый комочек не заметил ничего плохого в жареном рисе. он быстро ел и продолжал пускать разноцветные газы.
«дядя Фу, ты проделал большую работу! он слишком могущественный, гораздо более могущественный, чем тетя!
обычно му вэйвэй определенно приходит в ярость, услышав это. что бы о ней ни говорили, нельзя было сказать, что она хуже старой лисы!
но теперь она даже не могла сказать ни слова, чтобы опровергнуть его.
это было потому, что готовка Фу Линчен была действительно вкусной.
и …
му вэйвэй тайно сглотнула, когда в ее голове возник образ того, как он напрягает мышцы рук во время готовки.